古逸丛书 (全十八册)
¥
3980
全新
仅1件
作者华东师范大学出版社 编
出版社华东师范大学出版社
出版时间2017-01
版次1
装帧精装
上书时间2023-08-03
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
古逸丛书 (全十八册)
作者: 清 黎庶昌
出版社: 华东师范大学
出版时间: 2017-01
定价¥4980.00
一、本套圖書總介紹
《古逸叢書》凡二十六種,二百卷,是清末派駐日本公使黎庶昌與隨員楊守敬在日本訪求輯刻,以其中多古本逸篇,遂命名為《古逸叢書》。
日本歷史上對於我國文化的吸收,向來不遺餘力,千百年來累積了不少古本漢籍。《古逸叢書》的輯印成書,使千百年來流落異邦的典籍得以回歸,對於我國文獻的保存、文化的傳承、民族精神的賡續,影響至為深遠。
這部書雕刻工藝精良,裝幀精美,多保存中土久佚之古本,不傳之舊刊,內容廣泛,可視為一種新發現的史料。叢書中有些雖非逸書,但為罕傳之名家精校本,或與中土傳本不同,可以校勘後世傳本的訛誤,供辨偽、考證、訓詁之研究。叢書輯錄典籍內容廣泛,也具書法藝術、版本學價值,故此百多年來受到學術界、出版界的重視。
二、作者介紹
黎庶昌,字純齋,貴州遵義人,清末注明外交家和文學家。同治元年《上皇帝書》,指陳時弊,暢談革除痹症方略,同治皇帝看過之後,特賞知縣,並分交曾國藩差遣,與薛福成、張裕釗、吳汝綸等被稱為“曾門四弟子”。光緒六年,奉命出使日本,任欽差大臣,《古逸叢書》二十六種正是在這次任上刊刻完成的。對於《古逸叢書》的刊刻,黎庶昌有一種強烈的使命感。
楊守敬,譜名開科,榜名愷,後更名守敬,湖北宜都人。一生未曾中進士,但在學術界負有盛名。他在歷史地理學、版本目錄學、金石學、書法等方面皆有很高的造詣,其中歷史地理學方面的學術成就最高。楊守敬對日本書法界的影響非常大,被日本書法界譽為“近代日本書道之父”,這個讚譽實際上跟《古逸叢書》的刊刻有著相當大的關係。光緒六年,楊守敬前往日本,時任駐日參贊的黃遵憲告訴他要留意搜集日本所藏的珍本古籍。後在黎庶昌的委託下,楊守敬更為用心地訪書。訪書同時,開始刊刻《古逸叢書》。
二、本套圖書分冊介紹
1.《爾雅 春秋穀梁傳》,9787567553323,298.00元。(1)《爾雅》內封題“影覆宋蜀大字本爾雅/古逸叢書之一”,三卷,晉郭璞注。該書底本較為複雜,概括而言就是日本南北朝翻刻本的影抄本,這部底本今藏臺北故宮博物院。(2)《春秋谷梁傳》內封題“影宋紹熙本谷梁傳/古逸叢書之二”,十二卷,晉范甯集解、唐陸德明音義、宋余仁仲等校。該書底本現存不明,臺北故宮博物院有一部南宋余仁仲刻殘本,存卷卷七至十二,與《古逸叢書》底本所據為同版書。《古逸叢書》本為全本,可以說該本是《谷梁傳》研究中非常重要的一個版本。
2.《論語集解》,9787567553347,218.00元。該書內封題“覆正平本論語集解/古逸叢書之三”,十卷,三國魏何晏等集解。正平本《論語集解》具有很高的版本學價值,因何晏單集解本在我國失傳已久,正平本在《古逸叢書》中的出現,使單集解本原貌得見於世人,因而影響很大。該書底本所據日本正平十九年刻本(單跋本),)今存不明,更顯得《古逸叢書》當今的價值了。
3.《易程傳 開元禦注孝經 老子注》,9787567553507,328.00元。(1)《易程傳》,內封題“覆元至正本易程傳/古逸叢書之四”。《周易程傳》,六卷,宋程頤撰;《晦庵先生校正周易繫辭精義》二卷,題宋呂祖謙編;書後附《直翟書錄解題》《讀書敏求記》、呂祖謙跋文和楊守敬跋文。《古逸叢書》本《周易程傳》具有很高的版本價值,概括而言,該單刻六卷本反映了《周易程傳》的原本面貌,在《程傳》研究中具有獨特的價值。《周易程傳》和《繫辭精義》底本為元至正九年建陽地區積德書堂刻本,今存不明,其中《周易程傳》有復旦大學圖書館所藏元刻殘本卷一至卷四,與《古逸叢書》底本版本相同或相近。(2)《開元禦注孝經》,內封題“覆卷子本唐開元禦注孝經/古逸叢書之五”,一卷,唐玄宗李隆基注。唐玄宗注《孝經》有開元、天寶兩次,今存者皆為天寶注本,開元注本失傳已久。本書所據底本為日本寬政十二年(1800年)源轟賢刻本,今藏中國國家圖書館。(3)《老子》,內封題“集唐字老子道德經注/古逸叢書之六”,二卷,三國魏王弼注。該書底本以日本明和七年刻本和清末浙江書局刻本為基礎,並集日本摹刻張參《五經文字》、唐玄度《九經字樣》之字而成。
4.《荀子(全二冊)》,9787567553361,468.00元。該書內封題“影宋台州本荀子/古逸叢書之七”,二十卷,唐楊倞注。該書底本所據為宋台州本(據考為南宋甯宗嘉定十一年的補修印本)的影抄本,影抄本現已不知所在。《荀子》一書的校勘,有學者認為《古逸叢書》本為最優,也有學者認為南宋浙北刻本為優。
5.《南華真經注疏(全二冊)》,9787567553354,688元。該書內封題“覆宋本莊子注疏/古逸叢書之八”,十卷,晉郭象注,唐成玄英疏。該書卷一至卷二、卷七至卷十共六卷底本為南宋殘刻本,以影照法刊刻;卷三之卷六,殘宋本所缺,以參校坊刻本、《道藏》本而集宋本之字以成之。南宋殘刻本除卷二現存不明外,其他今藏日本靜嘉堂文庫。成玄英疏《莊子》舊本很少,靜嘉堂文庫所藏是現存保留成疏的最早刻本,也是成疏宋刻之僅存者,《古逸叢書》以此為底本,又多出卷二,是《莊子》研究的一個重要版本。
6.《楚辭集注》,9787567553415,238.00元。該書內封題“覆元本楚辭集注/古逸叢書第九”,《楚辭集注》八卷、《楚辭辯證》二卷、《楚辭後語》六卷,宋朱熹撰。該書所據底本為元癸酉高日新宅刻本,曾為日本寶勝院舊藏,今存不明。《楚辭》今宋、元刻本尚有存世,《古逸叢書》本可與各本互校。
7.《尚書釋音 玉篇零本》,9787567553422,238.00元。(1)《尚書釋音》內封題“影宋大字本尚書釋音/古逸叢書之十”,二卷,唐陸德明撰。《尚書釋音》即陸德明《經典譯文》的一種,又稱《尚書音義》。該書底本為清潘錫爵影抄本,今存不明。卷末附有潘錫爵跋文,敘述自己影抄的經過。該書底本並非得自日本,而是由黎庶昌的女婿帳沆購自國內,刻入《古逸叢書》是黎庶昌的意見,楊守敬是有保留意見的。不過楊守敬認為此本對於今本《經典釋文》種的《尚書》部分仍有校正作用。(2)《玉篇零本》,內封題“影舊抄卷子原本玉篇零卷/古逸叢書之十一”。原本《玉篇》,南朝梁顧野王撰。此零本包括第十八卷後半部、第九卷部分、第十九卷部分、第廿二卷、第廿七卷。《玉篇》是我國第一部以楷書為主體的古代字典,編撰于梁武帝大同九年(543),名字下釋義有書證、野王案語等。自梁至唐宋間曾經多次增刪修訂。宋真宗大中祥符六年(1013)陳彭年等奉敕再次重修,名為《大廣益會玉篇》,共三十卷,即所謂今本《玉篇》。今本《玉篇》雖然收字較多,但是各字的釋義卻過於簡略。黎庶昌、楊守敬在日本發現了保留有書證、野王案語等的舊抄卷子本《玉篇》,即所謂原本《玉篇》。原本《玉篇》的發現對文字、訓詁學等研究都具有重要意義。該書刊刻經過比較複雜,黎庶昌陸續得到《玉篇》不同卷次的版本,並陸續將其刊刻。底本包括柏木探古仿寫本、日本崇蘭館藏本的影抄本、傳抄本、日本人得能良介摹刻本等。
8.《宋本重修廣韻》,9787567553453,298.00元。該書內封題“覆宋本重修廣韻/古逸叢書之十二”,《廣韻》五卷,宋陳鵬年等奉敕重修,末附《雙聲疊韻法》,書後附黎庶昌撰《宋本廣韻校劄》一卷。宋以來的《廣韻》版本按傳統分法,分為注文簡略的“略注本”和注文詳細的“詳注本”,該書即為詳注本,本叢書之《元本廣韻》為略注本。本書所據底本為南宋甯宗間刻本,現存上海圖書館。
9.《元本廣韻》,9787567553392,218.00元。該書內封題“覆元泰定本廣韻/古逸叢書之十三”,《廣韻》五卷,不題撰人姓名,元人據宋本《廣韻》刪削而成。該書為《廣韻》的略注本,它與廣韻詳注本的關係學界看法不一。該書所據底本為元泰定二年園沙書院刻本,時至今日該底本仍為海內孤本,現藏北京大學
10.《玉燭寶典》,9787567553408,238.00元。該書內封題“影舊抄卷子本玉燭寶典/古逸叢書之十四”,十二卷,缺卷九,隨杜台卿撰。《玉燭寶典》是隋代杜台卿所編的一部時令節日資料彙編,“玉燭”之稱由《爾雅》“四氣和謂之玉燭”的說法而來。該書對文化史研究以及古籍的校勘輯佚皆有很高的價值,但在刻入《古逸叢書》之前,在我國失傳已久。該書底本為傳抄本的影抄本,現藏臺北故宮博物院。
11.《文館詞林零本》,9787567553439,328.00元。《文館詞林》,內封題“影舊抄卷子本文館詞林/古逸叢書之十五”。《文館詞林》原書共一千卷,唐許敬宗奉敕編纂,《古逸叢書》本所刻為其中十四卷。《文館詞林》分類纂輯自先秦到唐代的各體詩文,唐高宗顯慶三年(658)成書後一直深藏中祕,流傳不廣。經唐末五代之亂到宋初,全書已佚,僅存個別殘卷,其後更是亡佚殆盡。但是《文館詞林》在日本卻有不少寫本殘卷存世,這些殘卷中一部分是唐人手跡,一部分為日本嵯峨天皇弘仁十四年(823)校書殿抄本,還有一部分是上述兩者的影抄本或傳抄本。這些殘卷,保留了不少唐初以前的佚詩和佚文,對文學、歷史以及唐代俗字等研究都很有意義。該書底本為影抄本,今大多不知所蹤。
12.《琱玉集零本(外三種)》,9787567553460,238.00元。本書含《古逸叢書》凡四種,分別為:《琱玉集》《姓解》《韻鏡》和《日本國見在書目》。(1)《琱玉集》內封題“影舊抄卷子本琱玉集/古逸叢書之十六”,第十二卷、第十四卷,唐人編纂的類書,編者已不可考。歷代書目說《琱玉集》共二十卷,現僅存第十二、第十四兩卷。現存兩卷,其中所印各書,不少已經失傳。該書所據底本為舊抄本或其影抄本,現存不明。日本真福寺舊藏《琱玉集》今藏日本大須觀音寺寶生院,為“日本國寶”,其版本今定位“八世紀日本人寫本”;臺北故宮博物院藏有一部日本抄本《琱玉集》,楊守敬觀海堂舊藏。以上兩本皆非《古逸叢書》本底本。(2)《姓解》內封題“影北宋本姓解/古逸叢書之十七”,三卷,宋邵思撰。兩宋期間有一些書中有著錄,明清時已少見,至清乾隆時修《四庫全書》未見此書,知道刊入《古逸叢書》,方重為國人所知。《姓解》引用之書有不少今天已經失傳,因此該書具有重要的參考價值。本書所據底本為宋刻本的影抄本,今存不明,北宋本今藏日本國會圖書館。(3)《韻鏡》,內封題“覆永祿本韻鏡/古逸叢書之十八”。《韻鏡》一卷,作者已不可考,約作于五代宋初;《韻鑒序例》一卷,南宋張麟之撰,按韻鑒即韻鏡,北宋因避太祖祖父諱而改之。《韻鏡》是現存最古的等韻圖之一,國內失傳已久,自收入《古逸叢書》後方為國人所知,是音韻學研究的重要參考書。該書底本為日本永祿七年(1564年)底本,今存不明,日本京都大學圖書館藏有一部永祿本《韻鏡》,與《古逸叢書》底本為同一版本。(4)《日本國見在書目》,內封題“影舊抄本日本國見在書目/古逸叢書之十九”,一卷,日本藤原佐世奉敕撰。該書為九世紀藤原佐世編撰的一部漢籍目錄,全面反映了中古時代中國文化在日本傳播的實際情況。此書底本為中島勝延所抄的一部抄本,今存不明;祖本為一部有大和室生寺印記的古寫本,幾經輾轉,現藏日本宮內廳書陵部。
13.《史略(外五種)》,9787567553484,328.00元。本書含《古逸叢書》凡六種,分別為:《史略》《漢書食貨志》《急就篇》《碣石調》《天臺山記》和《太平寰宇記》。(1)《史略》,內封題“影宋本史略/古逸叢書之二十”,六卷,宋高似孫撰。《史略》是一部目錄學專著,久已失傳,刻入《古逸叢書》後,始為國人所見。該書底本為南宋刻本的傳抄本,曾于民國時期藏于北平故宮博物院,今存不明,南宋刻本今藏日本公文書館。(2)《漢書》,內封題“影唐寫本漢書食貨志/古逸叢書之二十一”;《漢書•食貨志上》一卷,附《鄧通傳》六行;漢班固撰,唐顏師古注。(3)《急就篇》,內封題“仿唐石經體寫本急就篇/古逸叢書之二十二”,三十四章,西漢史遊編,第七章、末兩章為後漢人續。《急就篇》是完整保存至今的年代最好的蒙書。據王國維研究,《急就篇》有吳皇象本、魏鐘繇本、唐顏師古“兼綜諸本”注解本,各有優劣,不能偏廢。《古逸叢書》本《急就篇》用顏師古本三十二章配入“齋國”“山陽”二章而成。所據底本為日本天保八年澀江全善刻本,今存中國國家圖書館。(4)《碣石調》,內封題“影舊抄卷子本碣石調幽蘭/古逸叢書之二十四”,一卷,陳隋之際丘公明撰。《碣石調•幽蘭》是現存最早的古琴曲,也是我們所能見到的唯一一首用文字譜記寫的琴曲,在古琴結有著重要的地位。該書底本為唐人手寫卷子本的影抄本,影抄本原為小島氏寶素堂舊藏,今存不明,唐寫本今藏日本國立博物館。(5)《天臺山記》,內封題“影舊抄卷子本天臺山記/古逸叢書之二十五”,一卷,唐徐靈府撰。《天臺山記》是一篇浙江天臺山的地志,最早著錄于宋晁公武《直齋書錄解題》,此後未見著錄,失傳已久,至刻入《古逸叢書》方重為國人所知。該書底本據考為日本平安時代的抄本,該抄本現藏日本國立過會圖書館。(6)《太平寰宇記》內封題“影宋本太平寰宇記補闕/古逸叢書之二十六”,《太平寰宇記補闕》六卷,卷末附黎庶昌與日本太政大臣往來公函三封,書後附楊守敬跋文。《太平寰宇記》原書二百卷,宋樂史撰,是宋代的一部地理總志,可據以考察宋以前歷代地理沿革、山川道裡、故地名勝等情況。書中保存了大量佚文,對古籍整理有重要的參考價值。該書在我們一直有流傳,不過流傳過程中各書多有殘缺,至清乾隆修《四庫全書》時,搜集天下之本,仍然缺其中的卷四、卷一百十三至一百十九,共八卷。《古逸叢書》本《太平寰宇記補闕》以日本鎖存的宋刻殘本為底本,覆刻了其中的卷一百十三至一百十八,其中卷一百十四稍缺。至此,二百卷《太平寰宇記》僅缺二卷半,此舉對《太平寰宇記》的整理做出了重要貢獻。本書所據底本為當時藏於楓山官庫的宋刻殘本,今藏日本宮內廳書陵部。
14.《杜工部草堂詩箋(全三冊)》,9787567553446,856.00元。該書內封題“覆麻沙本杜工部草堂詩箋/古逸叢書之二十三”。含:《杜工部草堂詩箋》四十卷,唐杜甫撰,宋魯訔編次,宋蔡夢弼箋注;《黃氏集千家注杜工部詩史補遺》十卷,唐杜甫撰,宋黃鶴集注,宋蔡夢弼校正;《集注草堂杜工部詩外集》一卷,宋蔡夢弼會箋。該書前四十卷底本為宋麻沙本,今已不知所蹤。《補遺》十卷和《外集》一卷底本朝鮮翻刻本,今存不明。
图书标准信息
-
作者
华东师范大学出版社 编
-
出版社
华东师范大学出版社
-
出版时间
2017-01
-
版次
1
-
ISBN
9787567553354
-
定价
688.00元
-
装帧
精装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
1322页
-
字数
276千字
-
正文语种
简体中文
-
丛书
古逸丛书
- 【内容简介】
-
《古逸丛书》是清末派驻日本公使黎庶昌与随员杨守敬在日本访求辑刻,以其中多古本逸篇,遂命名为《古逸丛书》。日本历史上对于我国文化的吸收,向来不遗余力。《古逸丛书》的辑印成书,使千百年来流落异邦的典籍得以回归,对于我国文献的保存、文化的传承、民族精神的赓续,影响至为深远。这部书雕刻工艺精良,装帧精美,内容广泛,也具书法艺术、版本学价值,故此百多年来受到学术界、出版界的重视。
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价