• 正版图书!长生殿(清)洪昇著,徐朔方校注书籍
  • 正版图书!长生殿(清)洪昇著,徐朔方校注书籍
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

正版图书!长生殿(清)洪昇著,徐朔方校注书籍

正版新书

30.3 7.2折 42 全新

库存215件

天津武清
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(清)洪昇著,徐朔方校注

出版社人民文学出版社

ISBN9787020186013

出版时间2024-05

装帧平装

开本16开

定价42元

货号29725419

上书时间2024-12-16

闻香识墨书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

前言

《长生殿》和《桃花扇》是清初剧坛的双璧,当时以“南洪北孔”齐名。洪昇(1645—1704)的《长生殿》完成于清康熙二十七年(1688),比《桃花扇》早十一年。

明朝的灭亡和新朝的建立,在剧作家的心灵上留下深刻的创伤。按照传统道德标准,他既对新朝表示效忠:“凌云无彩笔,向日有丹葵”(《恭遇皇上视学,释奠先圣,敬赋四十韵》),同时又对旧王朝寄托他的哀思:“白头遗老在,指点十三陵”(《京东杂感》),虽然他出生在明亡之后,连遗少也说不上。

明清之际的易代之感,如同宋元之际一样,不同于一家一姓的改朝换代,但它又是统一的中华民族形成过程中必不可少的催生的阵痛。《长生殿》借用唐代以来脍炙人口的唐明皇、杨贵妃的故事,将前半部写成历史剧的规模,为后来的《桃花扇》开拓了一条新路。《长生殿》写的是唐代的安禄山之乱,离开它已有八九个世纪之久,因此在第二十八齣《骂贼》和第三十四齣《刺逆》中可以不大有忌讳;《桃花扇》写的是不久前南明覆亡的历史,不能不接触到清军南下的史实,因此对某些情节,如史可法之死,不得不以曲笔出之。

《长生殿》第三十八齣《弹词》〔梁州第七〕“空对着六代园陵草树埋,满目兴衰”,将杜甫诗《江南逢李龟年》的地点由潭州(今湖南长沙)改换为明朝的留都南京,作者明显地以《弹词》中李龟年对天宝盛世的追怀,写出自己对明朝的追念。《长生殿》的演唱由此在清初产生了轰动性的效应,流行的谚语“家家‘收拾起’,户户‘不隄防’”指此而言,“不隄防”是《弹词》的起句。

尽管如此,《长生殿》的中心却是唐明皇和杨贵妃的爱情故事。

白居易《长恨歌》是《长生殿》的最早依据。它和《哀江头》《丽人行》等诗的不同,正如白居易和杜甫的不同。如果说新兴的传奇(文言短篇小说)、说唱文学不曾对杜甫有过什么影响,白居易则显然受到这种新的文学空气的熏陶。白居易是通俗的说唱文学的爱好者,他的友人元稹、陈鸿、李公垂和弟弟白行简都是传奇的著名作家,传奇在白居易时代风行一时。正因为《长恨歌》和传奇、说唱有这样一层关系,它才能在后来为杂剧、诸宫调、传奇(戏曲)作家多次采用为题材。

《与元九书》可以看作是白居易的理论著作,它说:“今仆之诗,人所爱者,悉不过杂律诗与《长恨歌》已下耳。时之所重,仆之所轻。”白居易在这篇进步而略嫌狭隘的诗论中,重视的是自己的讽谕诗,而《长恨歌》不在其内。硬把《长恨歌》作为讽刺诗,只能降低它的价值。

......



导语摘要

“清初剧坛的双璧”之一的《长生殿》,取材于白居易的长诗《长恨歌》、白朴的剧作《梧桐雨》,情致深厚地演绎了唐玄宗、贵妃杨玉环之间的爱情故事。作者按照历史面貌反映历史,但又从芜杂的素材中,适当地选择、改造,加以必要的虚构。本书以稗畦草堂原刊本为底本,校以文瑞楼刊本、《暖红室汇刻传奇》本,对文本词句的解释通俗易懂,对名物典故的注释准确精炼,作为我社经典的长销书广受读者好评。

本次推出的“四大名剧大字本”,其特点为开本较大、正文字号较大、排版疏朗悦目,每本书后附加美观实用的内容结构梗概图表,对每出主要情节加以总结说明,便于读者更好的理解原书内容。



作者简介

洪昇(1645-1704),字昉思,号稗畦。钱塘(今浙江杭州)人。清代戏曲名家,与《桃花扇》作者孔尚任并称“南洪北孔”。代表作《长生殿》历经十年,三易其稿,于康熙二十七年(1688)问世后引起社会轰动。著有诗集《稗畦集》《稗畦续集》《啸月楼集》,杂剧有《四婵娟》。今人辑有《洪昇集》。 


徐朔方(1923—2007),浙江东阳人。历任浙江师范学院讲师,杭州大学、浙江大学教授,美国普林斯顿大学客座教授。兼任国家古籍整理出版规划小组顾问、***全国高校古籍整理研究工作委员会委员、中国戏曲学会副会长等。



目录




 


前言


 


自序


例言


 


第一齣传概


第二齣定情


第三齣贿权


第四齣春睡


第五齣禊游


第六齣傍讶


第七齣倖恩


第八齣献发


第九齣复召


第十齣疑谶


第十一齣闻乐


第十二齣制谱


第十三齣权哄


第十四齣偷曲


第十五齣进果


第十六齣舞盘


第十七齣合围


第十八齣夜怨


第十九齣絮


第二十齣侦报


第二十一齣窥浴


第二十二齣密誓


第二十三齣陷关


第二十四齣惊变


第二十五齣埋玉


第二十六齣献饭


第二十七齣冥追


第二十八齣骂贼


第二十九齣闻铃


第三十齣情悔


第三十一齣剿寇


第三十二齣哭像


第三十三齣神诉


第三十四齣刺逆


第三十五齣收京


第三十六齣看袜


第三十七齣尸解


第三十八齣弹词


第三十九齣私祭


第四十齣仙忆


第四十一齣见月


第四十二齣驿备


第四十三齣改葬


第四十四齣怂合


第四十五齣雨梦


第四十六齣觅魂


第四十七齣补恨


第四十八齣寄情


第四十九齣得信


第五十齣重圆


 


附录一徐序


附录二吴序


附录三汪序


附录四毛序


 







内容摘要

“清初剧坛的双璧”之一的《长生殿》,取材于白居易的长诗《长恨歌》、白朴的剧作《梧桐雨》,情致深厚地演绎了唐玄宗、贵妃杨玉环之间的爱情故事。作者按照历史面貌反映历史,但又从芜杂的素材中,适当地选择、改造,加以必要的虚构。本书以稗畦草堂原刊本为底本,校以文瑞楼刊本、《暖红室汇刻传奇》本,对文本词句的解释通俗易懂,对名物典故的注释准确精炼,作为我社经典的长销书广受读者好评。


本次推出的“四大名剧大字本”,其特点为开本较大、正文字号较大、排版疏朗悦目,每本书后附加美观实用的内容结构梗概图表,对每出主要情节加以总结说明,便于读者更好的理解原书内容。



主编推荐

洪昇(1645-1704),字昉思,号稗畦。钱塘(今浙江杭州)人。清代戏曲名家,与《桃花扇》作者孔尚任并称“南洪北孔”。代表作《长生殿》历经十年,三易其稿,于康熙二十七年(1688)问世后引起社会轰动。著有诗集《稗畦集》《稗畦续集》《啸月楼集》,杂剧有《四婵娟》。今人辑有《洪昇集》。 

徐朔方(1923—2007),浙江东阳人。历任浙江师范学院讲师,杭州大学、浙江大学教授,美国普林斯顿大学客座教授。兼任国家古籍整理出版规划小组顾问、***全国高校古籍整理研究工作委员会委员、中国戏曲学会副会长等。



精彩内容

自序

余览白乐天《长恨歌》及元人《秋雨梧桐》剧,辄作数日恶。南曲《惊鸿》一记,未免涉秽。从来传奇家非言情之文,不能擅场;而近乃子虚乌有,动写情词赠答,数见不鲜,兼乖典则。因断章取义,借天宝遗事,缀成此剧。凡史家秽语,概削不书,非曰匿瑕,亦要诸诗人忠厚之旨云尔。然而乐极哀来,垂戒来世,意即寓焉。且古今来逞侈心而穷人欲,祸败随之,未有不悔者也。玉环倾国,卒至陨身。死而有知,情悔何极。苟非怨艾之深,尚何证仙之与有。孔子删《书》而录《秦誓》,嘉其败而能悔,殆若是欤?第曲终难于奏雅,稍借月宫足成之。要之广寒听曲之时,即游仙上升之日。双星作合,生忉利天,情缘总归虚幻。清夜闻钟,夫亦可以蘧然梦觉矣。

康熙己未仲秋稗畦洪昇题于孤屿草堂

 

例言

忆与严十定隅(曾)坐皋园,谈及开元、天宝间事,偶感李白之遇,作《沉香亭》传奇。寻客燕台,亡友毛玉斯谓排场近熟,因去李白,入李泌辅肃宗中兴,更名《舞霓裳》,优伶皆久习之。后又念情之所钟,在帝王家罕有,马嵬之变,已违夙誓,而唐人有玉妃归蓬莱仙院、明皇游月宫之说,因合用之,专为钗合情缘,以《长生殿》题名,诸同人颇赏之。乐人请是本演习,遂传于时。盖经十馀年,三易稿而始成,予可谓乐此不疲矣。

史载杨妃多污乱事。予撰此剧,止按白居易《长恨歌》、陈鸿《长恨歌传》为之。而中间点染处,多采《天宝遗事》、《杨妃全传》。若一涉秽迹,恐妨风教,绝不阑入,览者有以知予之志也。今载《长恨歌、传》,以表所由,其杨妃本传、外传及《天宝遗事》诸书,既不便删削,故概置不录焉。

棠村(梁清标)相国尝称予是剧乃一部闹热《牡丹亭》,世以为知言。予自惟文采不逮临川,而恪守韵调,罔敢稍有逾越。盖姑苏徐灵昭氏为今之周郎,尝论撰《九宫新谱》,予与之审音协律,无一字不慎也。

曩作《闹高唐》、《孝节坊》诸剧,皆友人吴子舒凫为予评点。今《长生殿》行世,伶人苦于繁长难演,竟为伧辈妄加节改,关目都废。吴子愤之,效《墨憨十四种》,更定二十八折,而以虢国、梅妃别为饶戏两剧,确当不易。且全本得其论文,发予意所涵蕴者实多。分两日唱演殊快。取简便,当觅吴本教习,勿为伧误可耳。

是书义取崇雅,情在写真。近唱演家改换有必不可从者,如增虢国承宠、杨妃忿争一段,作三家村妇丑态,既失蕴藉,尤不耐观。其《哭像》折,以哭题名,如礼之凶奠,非吉祭也。今满场皆用红衣,则情事乖违,不但明皇钟情不能写出,而阿监宫娥泣涕皆不称矣。至于《舞盘》及末折演舞,原名《霓裳羽衣》,只须白袄红裙,便自当行本色。细绎曲中舞节,当一二自具。今有贵妃舞盘学《浣纱舞》,而末折仙女或舞灯、舞汗巾者,俱属荒唐,全无是处。

洪昇思父识

 

第一传概长生殿传奇

第一传概〔1〕

【南吕引子】【满江红】(末上)今古情场,问谁个真心到底?但果有精诚不散〔2〕,终成连理。万里何愁南共北,两心那论生和死。笑人间儿女怅缘悭,无情耳。感金石,回天地。昭白日,垂青史。看臣忠子孝,总由情至〔3〕。先圣不曾删《郑》《卫》〔4〕,吾侪取义翻宫徵〔5〕。借太真外传谱新词〔6〕,情而已。

【中吕慢词】【沁园春】天宝明皇,玉环妃子,宿缘正当。自华清赐浴,初承恩泽,长生乞巧,永订盟香。妙舞新成,清歌未了,鼙鼓喧阗起范阳〔7〕。马嵬驿,六军不发〔8〕,断送红妆〔9〕。西川巡幸堪伤〔10〕,奈地下人间两渺茫。幸游魂悔罪,已登仙籍,回銮改葬,只剩香囊。证合天孙〔11〕,情传羽客〔12〕,钿盒金钗重寄将。月宫会,霓裳遗事,流播词场。

唐明皇欢好霓裳宴,杨贵妃魂断渔阳变〔13〕。

鸿都客引会广寒宫〔14〕,织女星盟证长生殿〔15〕。

 

注释

〔1〕传奇第一向例是家门引子,大致包括两个内容:一、创作缘起(见《满江红》),二、剧情提要(见《沁园春》)。传概,与家门引子同。

〔2〕但——只要。

〔3〕感金石……总由情至——即“情之所至,金石为开”的意思。

......



媒体评论

清代梁廷柟《曲话》:“钱唐洪昇思异撰《长生殿》,为千百年来曲中巨擘。以绝好题目,作绝大文章,学人、才人,一齐俯首。”



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP