• 经典重释与中外文学关系新垦拓(桂堂文库)
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

经典重释与中外文学关系新垦拓(桂堂文库)

正版保障 假一赔十 可开发票

46.16 8.0折 58 全新

库存7件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者葛桂录 著

出版社人民出版社

出版时间2014-10

版次1

装帧平装

货号23600108

上书时间2024-11-05

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 葛桂录 著
  • 出版社 人民出版社
  • 出版时间 2014-10
  • 版次 1
  • ISBN 9787010138725
  • 定价 58.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 366页
  • 字数 365千字
【内容简介】
  本书是作者二十年来研究中外文学关系与经典重释的代表性成果,内容分为四部分:第一部分涉及中外文学关系的学科属性及阐释策略、学术史、编年史、史料学研究的价值意义,并立足于思想史语境反思比较文学形象学研究方法。第二部分专题研讨英国作家与中国文化的关系,既从总体上呈示了英国文学里的中国形象,揭示出英国作家对中国文化的他者想象与文化利用;也分别阐述了几位英国作家、批评家对中国文化的选择、借鉴与接受特征;并考察了中世纪《曼德维尔游记》的文本生成、版本流传及中国形象塑造,以及英国作家之中国叙事在西方殖民帝国认知网络上的防火墙功能,及其构成东西方跨文化交往障碍的深层忧虑。第三部分选择了几篇涉及英国作家在中国译介及影响的论文,全面呈现出华兹华斯、狄更斯在20世纪中国接受影响的行行足迹,并展示了王国维与英国作家的文学因缘。第四部分主要是对一些文学经典的重读再释,并提出了从思想史语境阐释文学经典的问题、路径与窗口,并进一步拓展文学关系研究的学术空间。
【作者简介】
  葛桂录(1967-),江苏泰州人。毕业于南京大学,文学博士。现为福建师范大学文学院教授、教学名师、博士生导师、博士后合作导师;比较文学与世界文学专业博士点学科负责人,文学院副院长,福建省社会科学重点研究基地“中华文学传承发展研究中心”副主任;福建省优秀青年社会科学专家。兼任中国比较文学学会理事、中国比较文学教学研究会副会长、中国外国文学教学研究会常务理事。主要研究领域为中外(中英)文学关系与英语文学思想史,出版学术专著10余种,发表学术论文90余篇。主持过《中英文学关系史料学研究》《新中国英国文学研究60年》《百年来中国文学英语国家传播研究》等国家社科基金项目,学术成果曾获福建省社会科学优秀成果二、三等奖3项。
【目录】
 

文学关系研究:学科建构与方法反思

  中外文学关系的史料学研究及其学科价值

  中外文学关系编年史研究的学术价值及现实意义

  中外文学关系研究的学科属性、现状及展望

  中英文学关系研究的历史进程及阐释策略

  思想史语境里的他者形象研究——关于比较文学形象学研究方法的反思

英国作家与中国文化

  “中国不是中国”:英国文学里的中国形象

  欧洲中世纪一部最流行的非宗教类作品——《曼德维尔游记》的文本生成、版本流传及中国形象综论

  奥斯卡·王尔德与中国文化

  “中国画屏”上的景象:毛姆眼里的中国形象

  论哈罗德·阿克顿小说里的中国题材

  I.A.瑞恰慈与中西文化交流

  Shanghal、毒品与帝国认知网络:带有防火墙功能的西方之中国叙事

英国作家在中国:译介及影响

  文学因缘:王国维与英国文学

  威廉·华兹华斯在20世纪中国的接受史

  查尔斯·狄更斯:一个圣诞老人的中国之行

经典重读、比较及再释经典的路径

  人,究竟有多大能耐?——重读《老人与海》

  边缘对中心的解构:弗吉尼亚·伍尔夫

  《到灯塔去》新论

  道与真的追寻:《老子》与华兹华斯诗歌中的“复归婴儿”观念比较

  思想史语境中的文学经典阐释——问题、路径与窗口

附录  作者历年学术成果选编

后记

 
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP