• 《哈利·波特》在中国:译介与接受
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

《哈利·波特》在中国:译介与接受

正版保障 假一赔十 可开发票

41.64 7.2折 58 全新

库存5件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者王伟

出版社江苏大学出版社

出版时间2021-12

版次1

装帧其他

货号29558368

上书时间2024-11-05

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 王伟
  • 出版社 江苏大学出版社
  • 出版时间 2021-12
  • 版次 1
  • ISBN 9787568417662
  • 定价 58.00元
  • 装帧 其他
  • 开本 其他
  • 页数 200页
  • 字数 265千字
【内容简介】
本书依据译介学理论、翻译研究文化学派的“操纵”和“重写”理论、接受理论,以及副文本理论,对英国作家J.K.罗琳创作的《哈利·波特》系列小说在中国的译介展开全面、系统的描述性个案研究,书中探讨了该作品是如何被译介到中国,以及在进入中国后该作品在普通读者和专业研究者群体中的传播、接受现状,分析了《哈利·波特》中译本在中国的定位和目标读者群体的接受错位问题,并从副文本与文本转换过程分析了《哈利·波特》中译本中的翻译问题。
【目录】
第一章绪论

一、《哈利·波特》及其作者J.K.罗琳简介

二、研究动因

三、理论框架与研究方法

四、研究意义

第二章《哈利·波特》在英语世界中的研究情况

一、第一阶段:作为儿童文学受到支持与质疑

二、第二阶段:文学批评渐趋理性

三、第三阶段:在多元研究中走向经典

四、英语世界中有关《哈利·波特》的翻译研究

第三章《哈利·波特》在中国的翻译与出版

一、中译本《哈利·波特》翻译史

二、《哈利·波特》在中国的出版概况

三、《哈利·波特》翻译与出版史的总结与思考

第四章《哈利·波特》在中国的接受语境和中译本评介

一、接受土壤的形成和奇幻文学读者群体的勃兴

二、中译本《哈利·波特》评介

……
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP