外语与文化研究(附光盘第14辑)
正版保障 假一赔十 可开发票
¥
22.25
7.9折
¥
28
全新
库存5件
作者冯庆华 编
出版社上海外语教育出版社
出版时间2016-06
版次1
装帧平装
货号23994867
上书时间2024-11-04
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
冯庆华 编
-
出版社
上海外语教育出版社
-
出版时间
2016-06
-
版次
1
-
ISBN
9787544641258
-
定价
28.00元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
字数
806千字
-
正文语种
简体中文
- 【内容简介】
-
《外语与文化研究》第十四辑共收编上外及其他各高校研究生论文63篇,内容主要包括以下五个部分:
一、文学与翻译:包括翻译理论研究、翻译实践研究、翻译批评等,共选论文15篇:
二、外语与教育:包括外语教学对比研究、教学法研究、语料库研究等,共选论文7篇:
三、欧美文学研究:包括文学理论、各国别文学理论流派和作品分析等,共选论文8篇:
四、语言与文化:包括中外文化交流、教育学、世界政治、国际经贸等,共选论文22篇:
五、语言学:包括普通语言学、语义学、语用学、句法学、词汇学、对比语言学、认知语言学、社会语言学和应用语言学等,共选论文11篇。
- 【目录】
-
文学与翻译(15篇)
翻译史视野中的报纸副刊
——以1933年《申报·自由谈》“萧伯纳专号”为
个案
中国楹联修辞英译初探
英汉交替传译中听辨能力的实证研究
以自建小型语料库研究《聊斋志异》及其英译本
读者意识视野下的外宣翻译策略刍议
翟理斯《屈平》(1884)研究
跨越边境的移植
——《檀香刑》英译初探
“透明”的时代与反抗的可能
——论晚期阿多诺大众文化理论的批判逻辑与挪用
潜能
从《辛普森一家》谈字幕翻译
被过滤的移民书写
——小说《扶桑》的英译研究
《春风沉醉的晚上》和《亭子间嫂嫂》的互文性阅读
王维山水诗英译的文化探析与美学研究
莫言《红高粱》海外各语种译本副文本简析
——以图书封面设计为主
试论“窗口”叙事理论在《问石头,这沉默意味着什么》
中的运用
中国哲学思想在翻译理论中的体现
外语与教育(7篇)
汉语趋向补语和德语动词前缀的对比研究及教学策略
翻转课堂在中小学英语教学中的应用
基于语料库的中国英语专业高年级学生写作
连接词的研究
新世纪以来对外汉语文化教学研究综述及发展趋势
普通高中生参与课程评价的探究
SAT考试对中国大学英语测试的启示
始于动荡,影响深远
——近代教会教育的发展与影响
欧美文学研究(8篇)
法国华人作家的获得语小说写作
——从程抱一法语小说《此情可待》管窥
别样的建构:凯瑟边疆神话的文化意蕴
——《我的安东妮亚》和特纳边疆学说的比较阅读
解读浪漫主义诗人诺瓦利斯的三阶段模式
——以《塞斯的学徒》为视角
中国无声电影中英字幕分析与跨文化传播
——以《神女》为例
一个特立独行的自传
——解读西尔科《说故事的人》中反文化霸权的历史
叙事
浅论诗歌可译性
——以赫伯尔《秋夜漫步》为例
雨果小说中的风景崇高
……
语言与文化(22篇)
语言学(11篇)
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价