翻译家霍克思
正版保障 假一赔十 可开发票
¥
76.11
7.8折
¥
98
全新
库存45件
作者张婷
出版社商务印书馆
出版时间2023-06
版次1
装帧平装
货号29678656
上书时间2024-11-04
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
张婷
-
出版社
商务印书馆
-
出版时间
2023-06
-
版次
1
-
ISBN
9787100219068
-
定价
98.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
页数
285页
- 【内容简介】
-
本书以英国当代汉学家兼翻译家霍克思为研究对象,对其中国典籍英译实践及其翻译思想展开系统全面的研究。本书立足霍克思楚辞杜诗初阶红楼梦柳毅与龙女四部译作,结合其汉学研究心得,将“翻译家霍克思”置于中外交流的大背景下,还原其译介活动的历史语境,观照其翻译思想及翻译实践的价值和意义。本书综合运用翻译学、历史学、哲学、文学等学科的理论知识,对其译介活动进行全面、细致的察研究,探讨他作为翻译家在翻译理论与翻译实践方面的贡献。
- 【作者简介】
-
张婷,四川大学英语语言文学博士。现任湖北民族大学外国语学院副院长、副教授、硕士生导师。2014年7月赴英国曼彻斯特大学翻译研究中心访学。长期从事英语专业翻译课程,主持并参与多项省部级以上教科研项目,在中国翻译语等期刊发表翻译研究及翻译类十数篇。
- 【目录】
-
序言
前言
绪论
章霍克思生著述概观
节霍克思生纪略
第二节霍克思翻译与汉学研究历程及主要著译
一、享有盛誉的翻译作品
二、成果斐然的汉学研究
三、悉心编撰的文学丛书
第三节霍克思的中国情结
一、结缘中国
二、中国情感认同的发展历程
三、霍克思解析中国古代文学
四、生活中霍克思对中国古典文学的体悟
第二章霍克思翻译思想概观及其翻译实践的启示
节霍克思的翻译家素养
一、语言素养
二、素养
三、美学素养
……
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价