林中小屋
正版保障 假一赔十 可开发票
¥
15.48
5.5折
¥
28
全新
库存29件
作者(捷克)博胡米尔·赫拉巴尔 著, 译
出版社北京十月文艺出版社
ISBN9787530213926
出版时间2015-01
装帧精装
开本32开
定价28元
货号23639625
上书时间2024-11-04
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
是赫拉巴尔传记体三部曲之三。本书写的是从赫拉巴尔的本书问世到他的《花蕾》遭禁销毁、他和妻子移居林中小屋的经历。《底层的珍珠》出版后,他成了畅销书作家,每本书一出版即销售一空,随之而来的是各方的邀请,出席各种讲座、新书签名等活动。但因为他生性内向害羞,在讲座的前一天,他会开始焦躁不安,甚至想办法逃避……60年代末,伴随着接踵而至的苏联坦克,捷克文化改革的湮灭和70年代的正常化,赫拉巴尔们幻灭、堕落和衰老的时期也来临了……
作者简介
捷克作家博胡米尔·赫拉巴尔(Bohumil Hrabal,1914~1997),这位法学博士为自己设计的一生是这样的:大学毕业后服兵役,做推销员、仓库管理员、炼钢工、废纸回收站打包工、舞台布景工……四十九岁时部作品才得以出版,而此后获得国内、国际奖项有三十多个。他的作品多数被改编为话剧和电影。与小说《严密监视的列车》同名的电影于1966年获奥斯卡*外语片奖。根据另一部小说《售屋广告:我已不愿居住的房子》改编的电影《失翼灵雀》获1990年柏林影展*影片金熊奖。1997年2月3日,这位原本即将病愈出院的作家从医院五楼窗口坠落身亡。
赫拉巴尔的作品大多描写普通、平凡、默默无闻、被抛弃在“时代垃圾堆上的人”。他对这些底层人物寄予同情与爱怜,并且融入他们的生活,发现他们心灵深处的美。他的小说是*捷克味的作品。
目录
《林中小屋》无目录
内容摘要
是赫拉巴尔传记体三部曲之三。本书写的是从赫拉巴尔的本书问世到他的《花蕾》遭禁销毁、他和妻子移居林中小屋的经历。《底层的珍珠》出版后,他成了畅销书作家,每本书一出版即销售一空,随之而来的是各方的邀请,出席各种讲座、新书签名等活动。但因为他生性内向害羞,在讲座的前一天,他会开始焦躁不安,甚至想办法逃避……60年代末,伴随着接踵而至的苏联坦克,捷克文化改革的湮灭和70年代的正常化,赫拉巴尔们幻灭、堕落和衰老的时期也来临了……
主编推荐
捷克作家博胡米尔·赫拉巴尔(Bohumil Hrabal,1914~1997),这位法学博士为自己设计的一生是这样的:大学毕业后服兵役,做推销员、仓库管理员、炼钢工、废纸回收站打包工、舞台布景工……四十九岁时部作品才得以出版,而此后获得国内、国际奖项有三十多个。他的作品多数被改编为话剧和电影。与小说《严密监视的列车》同名的电影于1966年获奥斯卡*外语片奖。根据另一部小说《售屋广告:我已不愿居住的房子》改编的电影《失翼灵雀》获1990年柏林影展*影片金熊奖。1997年2月3日,这位原本即将病愈出院的作家从医院五楼窗口坠落身亡。
赫拉巴尔的作品大多描写普通、平凡、默默无闻、被抛弃在“时代垃圾堆上的人”。他对这些底层人物寄予同情与爱怜,并且融入他们的生活,发现他们心灵深处的美。他的小说是*捷克味的作品。
精彩内容
我丈夫的处女作老等老等总也不来,总也不来。
他已经连啤酒都不喝了,只是在黑夜里叫喊着,要从窗子里跳下去,要
卧轨让火车轧死算了。到第二天我有了空,便穿上我的节日盛装、红高跟鞋,拿上雨伞,到出版社去了。当我站到社长面前,便立即告诉他我是谁,并用雨伞指着利本尼,指着堤坝巷24号那个方向对他说:“您瞧!我的宝儿爷①就躺在那儿某个地方,他已经连酒也不喝了,他已经连钻到火车下面去自杀的力气都没有了,就因为有关他大作的消息左等右等也
等不来,总也等不来。您只管到那里去看看,你们把我的丈夫折腾成什
么样子啦!”我站在那里,眼睛周围画着浓浓的眼影,摆出一
副舞蹈演员的姿势,我那双红高跟鞋锃亮闪光。那位社长被我吓了一大跳。他抓起电话,只听得他对着话筒接连说了好几声“是……是……是”然后放下电话说:“回信已经寄出去了。”我说:“寄出去了,可是等它寄到之前我的宝儿爷就会死去的!我还是自己去跑一趟吧!……喂,《底层的珍珠》在哪儿?”社长又对我说:“我理解你们的心情。在我的第一本诗集出版之前,我也等不及,我也曾经想去卧轨,也考虑到后事。”他又拿起电话。过了一会儿,一位职工送来那本出版社存底、本不该拿出来的样书,于是我便拿着它离开了出版社。
我大步走过民族大街,让糖果店售货员给我用一张细软如丝的白纸,将这本《底层的珍珠》包好,扎上一根绸带,犹如一
件礼物……我骄傲地走过瓦茨拉夫大街,一手拿着雨伞,另一
只手拿着用红丝带捆着的《底层的珍珠》。我跨着大步,憧憬着这本书正式出版后的美好情景:我的宝儿爷将同我并肩漫步走过这里,书店橱窗里将陈列着《底层的珍珠》。我们将把朋友们请到家里来欢庆一番,将喷洒香槟酒,像我丈夫中了头彩那样。我突然心血来潮,走到焦街废纸回收站,我丈夫曾在那里微弱灯光下打过四年的废纸包。我迈进回收站的办公室,当头儿的正好在那里,是他撵走了我丈夫。那个安全代表也在那里,是他指责我丈夫无故缺勤,其实我丈夫是因为获得作协文学基金会的补助,工作量得以减半。我解开红丝带,然后将这蓝色封皮的书,主要是那印在上面的我丈夫的名字指给大家看。我说:“你们都亲眼看见了,我丈夫是位作家,绝不像你们在这里肆意糟蹋他的那样。”说完,我又重新将《底层的珍珠》包好,扎上红丝带,拿着雨伞走出来。到了院子里,我还回过头来,对着他们的窗户举起那本包装好的书,我看到他们坐在那里发愣,因为他们根本没有想到……我们在堤坝巷24号住宅的窗子大敞着。贝比切克像动物园鸟棚里一只大秃鸟似的坐在门前台阶上抽烟,他戴着一副大如酸奶杯的眼镜。我丈夫从垂危中起了床,眼下正在洗餐具。
我走进屋里,将扎着红丝带的小包随随便便放在两只玻璃杯和一只开了盖的酒瓶之间。“你猜,这是什么?”我说。可是我丈夫还继续洗他的碗碟,然后说:“我知道。不过,能抑制激
动者乃真君子也,而且我和贝比切克已经商量好了,等你一去维也纳看望你哥哥,我们俩不仅要重新把我们的房子刷白,而且要把我们的门、窗、椅子统统刷白,让我们这里变亮堂点儿,让我的黑色幽默变成白色幽默。”这时,小个儿贝比切克走了进来,他那两个嵌在眼镜框里的“酸奶杯”①闪闪发亮,折射着我们这间暗黑的房子。贝比切克说:“博士,再来一
瓶!”说着,把一只像他眼镜一样闪亮的瓶子放在桌上。
一刻钟后,我乘的那趟去维也纳的快车就要开车了,我站在月台上。我丈夫提着买东西的网兜朝我跑来时,我觉得他又喝醉了,可他是因为那本书而喝醉的。他帮我上了车,大声嚷嚷道:“咱们成功啦!印数两万册!现在他们得拆开所
有的包,七个编辑在那里翻书页,因为里面有个错字。你知道吗?P1-3
媒体评论
赫拉巴尔,他是乡愁的作家,他属于闪亮慧黠的布拉格,他是日常生活的诗人。 ——克里斯多夫·基雅 法国《观点周刊》
这确实是卡夫卡笔下的布拉格……这本书在边缘、欢闹的叙事方式下,自有其趣味。随着主角汉嘉不停地阅读、牛饮着啤酒,加上贯穿全书的语调既尖刺又让人微醺,压力机碾磨压缩着废纸,醉醺醺的汉嘉在文明的破布堆里翻找搜寻,读者会以为自己也身陷在那地下室的空间。——《纽约书评》双周刊
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价