正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 37.31 6.8折 ¥ 55 全新
库存11件
作者高桥太郎
出版社华东理工大学出版社
ISBN9787562870081
出版时间2023-04
装帧平装
开本32开
定价55元
货号29568339
上书时间2024-11-03
高桥太郎等人编写的《日语语法概论》(『日本語の文法』)于2005年4月由羊书房(ひつじ書房)公开出版。出版前相当一段时间内,该书以课堂讲义的形式广为流传,并获得了一定的好评。上述情况和其他出版前的事宜,在铃木泰的后记中有所叙述,在此不做赘述。不过,有些事情还是需要在这里提一提的。关于本书的作者,虽然书的封面上写着“高桥太郎等著”,但高桥先生与“等(其他)”人的作用是不可同日而语的。其他作者们起初仅仅是高桥太郎课堂讲义的追随者,并根据上课时的使用情况和学生的反馈,向高桥先生提出一些修改建议而已,之后他们才逐渐地参加了直接的修订。尽管如此,本书的内容,特别是语法体系的主干部分都是高桥先生在涉猎广泛的研究中创作出来的自己独特的东西,从时、体的研究到动词整体研究,可以说内容涵盖日语语法的所有领域。另一方面, 《日语语法概论》中也体现了语言学研究会(言語学研究会)的日语研究成果。高桥先生以及本书的部分作者曾参与过这些研究,在本书中高桥先生又对这些研究进行了进一步的整合充实。从这一点来看,可以说本书属于语言学研究会的语法书系列。书中之所以有对铃木重幸1972年出版的《日语语法·形态学》(麦书房)(『日本語文法·形態論』,むぎ書房)的引用,有些思考题也与教科研东京国语部会语言教学研究小组(教科研東京国語部会言語教育研究サークル)1963年出版的《语法教学:内容与方法》(麦书房) (『文法教育―その内容と方法―』,むぎ書房)中的思考题类似,其因盖出于此。如果读者能够将本书与这些著作一起阅读的话,想必会更清晰地看到《日语语法概论》的特色。另外,在本书的一些章节中,高桥先生有时会提及其理论的源头,例如会提到语言学研究会编的《日语语法?词组学(资料篇) 》(麦书房)(『日本語文法?連語論(資料編)』,むぎ書房),以及铃木康之、工藤浩等人的论文等。希望各位读者从本书出发,去接触上述原典著述。《日语语法概论》一书中处处体现出高桥先生具有独 创性的个案研究的成果,同时这又是一本详略得当且无明显偏颇的系统的语法书,它在“标准语” (相当于中国的普通话)以外的其他语法体系的研究中也被大量借鉴。例如本书成为金田章宏2001年出版的《八丈方言动词的基础研究》(笠间书院) (『八丈方言動詞の基礎研究』,笠間書院)这一优秀学术著作的“样板”(金田语)就足以说明这一点。本书的这一特点,在进行日汉语语法的系统性对比研究时也应该得到发挥。关于这一点,我想再多说几句。首先,这本书的写作方法是以词汇与语法、词与句子之间的相互关系为主线的,这样可以将语法深入挖掘到意义,即内容层面。另外,与日语的“学校语法”不同,本书的词和词形是根据国际上通行的语言学理论来认定的,所以形态学上的语言类型——原则上分析性的汉语和综合性的日语的差异也可以清楚地显现出来。语法的内容层面和表达层面的这些特征,在日语、汉语的对比研究中可以得到积极的运用。由王忻等人翻译、彭广陆审校出版《日语语法概论》中译本一事,我很早就听王忻说过。我在山梨大学工作时,王忻曾作为留学生来到我处学习。我回到千叶大学以后,王忻又来到千叶大学继续学习研究。他在进行学术研究和撰写博士论文的百忙之余,作为翻译组的一员为本书中译本的出版做了大量的工作。虽然过程有些漫长,现在终于将正式出版,我为此倍感高兴。关于本书中译本的序言,从前面叙述的《日语语法概论》的成书情况来看,即使受王忻委托,也不应由我来执笔。但因出版时间紧迫,恭敬不如从命,便草拟一文以应当时之需。那是2006年的事情。此次,请允许我在旧稿的基础上进行若干修改补充,作为本次中文版出版的寄语。期待中国读者通过阅读这本译著,能正确把握日语的语法体系,进而使中国的日语研究和教学的质量不断提高。松本泰丈2022年5月1日于浦和神明寓居
本书原书为日本羊书房出版的『日本語の文法』,该书由已故的著名语法学家高桥太郎与其他几位语法学家合作编写,是日本近些年来出版的日语语法概论书中极具特色的一部。本书从普通语言学的角度解读日语语法,在体系上更科学、更合理。全书共23章,讲解了语法的一般特征,句子结构,各种词类的意义、功能、形态,句子成分的凸显、句子的谓语形式,各类复句,以及语法范畴与语法手段等内容,囊括了日语语法的方方面面。书中提供了千余条引自报纸、文学作品等的例句,帮助读者理解,使本书的讲解“深入”但不“难懂”。
第 1章 语法的一般特征/001
1 什么是语法/001
2 句子与词/006
第2章 句子结构/009
1 句子的扩展/009
2 句子成分的种类/011
3 主语与谓语/025
4 句子成分的省略/030
5 句子类型/032
第3章 名词(1)/036
1 名词的一般特征/036
第4章 名词(2) 格/047
1 格/047
2 格形式的用法(1) 连用格/049
3 格形式的用法(2) 连体格/068
第5章 名词(3) 特殊名词/076
1 普通名词与专有名词/076
2 代名词/077
3 数量名词/083
4 形式名词/083
第6章 动词(1) 动词的一般特征/085
1 什么是动词/085
2 动词的活用/088
3 他动词与自动词/096
第7章 动词(2) 态/100
1 什么是态/100
2 态的种类/101
3 被动的用法/104
4 使役动词的用法/107
第8章 动词(3) 时与体/111
Ⅰ 时与体的概说/111
1 时与体的四种词形/111
2 体/112
3 时/117
4 体与时的关系/118
Ⅱ 关于体/120
1 完整体的用法/120
2 持续体的用法/122
3 超体的用法/127
Ⅲ 关于时/128
1 非过去形的超时的用法/128
2 陈述形的过去形表示特殊的情态意义的用法/130
Ⅳ 相当于“组合时”形态的持续体的用法/132
1 表示以前的「シテイル」/132
第9章 动词(4) 各种语法范畴的动词/137
1 各种语法范畴的动词的构词方法/137
2 与“体”有关的动词/138
3 阶段动词/145
4 意图动词/147
5 授受动词/151
6 可能动词/158
7 尊他动词与自谦动词/164
8 假设动词/167
9 示例动词/172
10 经验动词/173
11 语法性派生形容词/177
第 10章 动词(5) 动词的非谓语用法/179
1 受功能影响的动词的性质/179
2 连体形动词的形态学性质/181
3 动词的中止形用法/186
4 副动词/196
5 动名词/198
第 11章 形容词/200
1 形容词的一般特征/200
2 属性形容词与感情形容词/205
3 关于形容词的“时”/209
4 谓语名词的活用/214
5 用言范畴与动词范畴/215
第 12章 副词/218
1 副词的一般特征/218
2 副词的种类/220
第 13章 情态副词/226
1 情态副词的一般特征/226
2 情态副词的种类/227
第 14章 连词/234
1 连词的一般特征/234
2 连词的种类/234
3 向连词的转类/236
4 连词的功能/238
5 连词与情态副词的不同/245
第 15章 叹词/247
1 叹词的一般特征/247
2 叹词的种类/247
3 叹词的各种特征/249
第 16章 辅助性词类/257
1 辅助性词类的一般特征/257
2 系词(copula)/257
3 后置词/262
4 从句连词/265
第 17章 词类/267
1 词类的划分/267
2 词类的意义、功能、形态/268
3 主要词类与不具备指称意义的词类/271
4 词类的划分/273
5 词的转类/274
6 词类分类的具体问题/277
第 18章 句子成分的凸显/279
1 凸显/279
2 需要注意的凸显形的用法/281
3 凸显形的用法/283
第 19章 句子与述谓———谓语的形式/304
1 句子的内容与述谓方式/304
2 句子的述谓方式/304
3 情态/312
4 谓语形式/313
5 情态副词与情态/336
第20章 语气助辞/339
1 什么是语气助辞/339
2 语气助辞的意义、用法/340
3 接续助辞的语气助辞用法/354
4 性别差异与语气助辞/356
第21章 复句(1) 并列复句与主从复句/358
1 复句/358
2 并列复句/358
3 主从复句(1) 含有定语从句、主语从句、补足语
从句、谓语从句、连用修饰语从句、状语从句的主
从复句/366
第22章 复句(2) 条件从句与连谓句/378
1 主从复句(2) 含有条件从句、让步从句的主从
复句/378
2 复杂的复句/390
3 连谓句/393
第23章 语法范畴与语法手段/396
1 词形变化与语法范畴/396
2 词的构形手段/400
3 动词的构形手段/405
日汉术语对照表/410
后记/446
中译本后记/448
本书原书为日本羊书房出版的『日本語の文法』,该书由已故的著名语法学家高桥太郎与其他几位语法学家合作编写,是日本近些年来出版的日语语法概论书中极具特色的一部。本书从普通语言学的角度解读日语语法,在体系上更科学、更合理。全书共23章,讲解了语法的一般特征,句子结构,各种词类的意义、功能、形态,句子成分的凸显、句子的谓语形式,各类复句,以及语法范畴与语法手段等内容,囊括了日语语法的方方面面。书中提供了千余条引自报纸、文学作品等的例句,帮助读者理解,使本书的讲解“深入”但不“难懂”。
·羊书房原版引进,日文原书长销20年··日本著名语法学家高桥太郎经典代表作·国内知名日语教授联袂翻译·从普通语言学的角度解读日语语法·共23章,近500页,深入讲解日语语法体系·千条例句,帮助理解,让语法不再难懂
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价