• 世界经典短篇小说精选 惊悚
  • 世界经典短篇小说精选 惊悚
  • 世界经典短篇小说精选 惊悚
  • 世界经典短篇小说精选 惊悚
  • 世界经典短篇小说精选 惊悚

    释放查看图文详情

1 / 5
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

世界经典短篇小说精选 惊悚

正版保障 假一赔十 可开发票

17.41 5.0折 34.8 全新

库存7件

广东广州

送至北京市朝阳区

运费快递 ¥5.90

认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者陈善伟 编

出版社中国宇航出版社

ISBN9787515917313

出版时间2020-01

装帧平装

开本32开

定价34.8元

货号28516279

上书时间2024-11-03

评价14932好评率 99.94%

  • 物流很快 332
  • 发货速度快 306
  • 包装仔细 300
  • 品相不错 289
  • 非常满意 251
  • 值得信赖 222
  • 价格实惠 213
  • 服务态度好 210
  • 物超所值 203
  • 品相超预期 191
  • 包装简陋 3
  • 有小瑕疵 2
  • 发货太慢 2
  • 物流太差 2
  • 发货有点慢 1
  • 品相未达预期 1
  • 包装损坏 1
  • 服务态度差 1
  • 没收到货 1
查看全部评价

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

主编寄语

文学作品有一种特别的魅力。它传递作者对于世界的看法,传达作者的情感。同时,它还是一段故事,诉说人间悲欢离合、演绎人生艰辛坎坷。有时,它又是一种生活,一种可以跨越时间和空间、真真切切展现在我们面前的生活。而正是因为这样的魅力使得经典文学历久弥新、经久不衰。
为了让广大读者更近距离接触经典作品、阅读中外名家名作,我们香港中文大学(深圳)几位老师联合中国宇航出版社,通过阅读大量世界名作,细细甄选,打造出这套“金色阅读”系列丛书。该系列包含不同主题的短篇小说、散文、诗歌、哲学的选集,期望透过经典作品,增加读者对西方文化的了解,为读者带来无限阅读乐趣。
这套“金色阅读”系列丛书有几个特色,值得加以介绍。
,丛书的选题全面。以世界经典短篇小说为例,其主题包括爱情、时光、讽刺、悬疑,而今后亦会加入励志、青春、童心、温情等主题,另外文体方面亦会有散文、诗歌、哲学选集。丛书透过不同的选题,全面介绍西方文学、哲学等领域的精髓与成就。这种以主题形式出版的丛书,相信会得到广大读者的支持与认同。
第二,丛书的作者出众。文学、哲学作品浩如烟海,要披沙拣金,选出作者介绍给读者不是一件容易做到的事情。编者们精心挑选小说、诗歌、哲学等方面代表性、有影响力的作者,让广大读者欣赏西方杰出作家、思想家的作品,从而便捷有效地了解西方文化佼佼者的精神与面貌。
第三,丛书的风格多元。市面上所见的文学系列丛书,大多以同一作家的作品为主,内容单一。然而, 本 套 丛 书 主 要 收 录 了 欧· 亨 利(O. Henry)、 马克·吐温(Mark Twain)、海明威(Hemingway)、莫泊桑(Maupassant)、契诃夫(Chekhov)等多位世界知名小说家的广受欢迎、经久不衰的名作。这种创新的出版形式,不但是图书市场上前所未有的,亦令丛书充满新鲜感,增加阅读的乐趣。
第四,丛书的译文流畅。由于是双语对照图书,故对翻译的要求非常严谨。有人形容文学翻译是“翻译之难,难于上青天”。文章言之无文,固然行之不远。若译文辞不达意,亦难以推广原文。由于丛书所收录的都是优秀的文学作品,是在特定的文化、时代、国度背景下,由不同作家撰写的,读者一定会有理解上的困难。译者之功,就是吃透原文,以地道的中文表达原文意旨。文学翻译寓意深远,意在言外,修辞精巧,对译者来说是一项极大的挑战。翻译是艺术,入化境,再重造,知易行难。丛书流畅可读,译者功不可没。
第五,丛书的语文高超。丛书所收录的名家名著,都是文学作品中的精品,语文水平之高,自不待言。无论是英美作家的英文原著或非英语作家的英译作品,在语言运用、表达手法及修辞技巧等各方面都值得英语学习人士细意揣摩和深度欣赏。丛书以双语形式出版并提供注释,让读者在掌握文学知识之余,亦能提升阅读英语文章的能力,收一举两得之效。
以上几个特色,令“金色阅读”系列丛书无论在选题、形式、风格、定位上都独树一帜,成为经典作品的荟萃,成为爱好英语阅读人士的经典。
陈善伟

译者序

谈到“惊悚”,这两个字往往源于人们对死亡的未知和恐惧,源于对神秘自然界的敬畏,甚至来自人们对内心的审视和诘问。在夜阑人静的时刻,面对浩瀚的宇宙和人类的内心,往昔时光究竟是岁月静好还是惊涛骇浪。
《世界经典短篇小说精选——惊悚》收录了罗尔德·达尔、埃德加·爱伦·坡、伊丽莎白·盖斯凯尔、伊丽莎白·鲍恩和阿尔杰农·布莱克伍德等作家的作品,呈现出的不仅是名家字里行间的文字功底,更表达了他们对人性、自然和生命的思考。小说的立意发人深省。
在罗尔德·达尔的《女房东》里,善良单纯、意气风发的少年执迷于表面的温馨美好,终受骗。文中的细节描写给予了读者特殊的视角,审视事实真相,女主人公用巧妙的语句回复了男主人公抛出的种种问题,二人的对话描写堪称一绝。埃德加·爱伦·坡用诡异的文字在《一桶白葡萄酒》和《丽姬娅》中制造了阴森恐怖的诡异氛围,分别描写了人性中的妒忌和狭隘,以及对死亡深刻而执着的探讨。在《老保姆的故事》中,伊丽莎白·盖斯凯尔表达了她对罪恶的思考,巧借角色之口,点明作者心中的所思所想,同时也批判了男权社会下,女性作为牺牲品的种种悲剧现象。《魔鬼情人》不同于普通的爱情故事,尽管书中展现出了一对痴男怨女的恩爱情仇,但情节却不落俗套,小说充斥着诡异迷离的气氛,书中描绘了饱受战争之苦且挣扎在男性中心主义下的一位平凡女性的内心,刻画出战争给人类带来的情感波折和心理创伤。阿尔杰农·布莱克伍德在《幽魂岛》中,以细腻的笔触刻画了主人翁的内心世界。在小说的开头展开了详尽的铺垫,抛出悬念后不久,在高潮部分对主人公的感官和心理进行了入木三分的描述,令读者身临其境地感受到了主人公紧张、恐惧和绝望的心理。
值得一提的是,在《女房东》《丽姬娅》和《魔鬼情人》中,结尾即是文章的高潮部分。作者们用巧妙的笔触强有力地回答了前文抛出的种种疑问和铺垫,与前文的情节相结合,使作品的魅力不同凡响。小说不仅带着时代的印记,反映了作者对人类社会种种现象的思考,更加能够站在人性的高度上,以强劲的笔触抒发作者本人的观点,并向读者抛出疑问,使读者对于自然和宇宙中探索不尽的奥秘产生了深深的好奇和思考。小说以恐怖诡异的想象将读者带入与日常生活截然不同的世界中,给予读者们不同的体验和感想。
为了在阅读小说的同时,方便广大读者的英语学习,我在翻译选篇的同时,对其中的难词进行了注释。希望读者能够轻松阅读本书。
明语



导语摘要

《世界经典短篇小说精选. 惊悚》收录了罗尔德·达尔、爱伦·坡、伊丽莎白·鲍恩等世界著名文学家的数部经典短篇小说,其中包括广为人知的《女房东》《老保姆的故事》《魔鬼情人》《幽魂岛》等。作品展现了高超的文学及恐怖艺术,其精彩的细节、精练的语言永远是令人叹为观止的。
全书以中英对照的形式呈现,同时附赠英文朗读音频。



商品简介

《世界经典短篇小说精选. 惊悚》收录了罗尔德·达尔、爱伦·坡、伊丽莎白·鲍恩等世界著名文学家的数部经典短篇小说,其中包括广为人知的《女房东》《老保姆的故事》《魔鬼情人》《幽魂岛》等。作品展现了高超的文学及恐怖艺术,其精彩的细节、精练的语言永远是令人叹为观止的。
全书以中英对照的形式呈现,同时附赠英文朗读音频。



作者简介

主编:
陈善伟,香港中文大学(深圳)人文社科学院教授,历任香港中文大学翻译系教授及主任。香港中文大学文学学士,英国伦敦大学亚非学院哲学博士。教学及研究领域主要为翻译技术、双语辞书学及汉英翻译。陈教授曾编辑《翻译学百科全书》,审定《朗文当代大辞典》,撰写《翻译科技辞典》,英译《紫禁城宫殿》《近代名人手札精选》《高阳小说选译》,及汉译《我的儿子马友友》等。
 
译者:
杜安妮,笔名明语,北京外国语大学翻译硕士。毕业至今从事口笔译工作,翻译基础扎实,对原著理解到位,译文流畅。 深入理解世界经典短篇小说,其译文生动又不失严谨,展现了短篇小说的多重魅力,并且能够完美诠释小说中的恐怖气氛。



目录

 女房东(罗尔德·达尔) /002
The Landlady (Roald Dahl) /003
一桶白葡萄酒(埃德加·爱伦·坡) /040
The Cask of Amontillado (Edgar Allan Poe) /041
丽姬娅(埃德加·爱伦·坡) /068
Ligeia (Edgar Allan Poe) /069
老保姆的故事(伊丽莎白·盖斯凯尔) /132
The Old Nurse’s Story (Elizabeth Gaskell) /133
魔鬼情人(伊丽莎白·鲍恩) /216
The Demon Lover (Elizabeth Bowen) /217
幽魂岛(阿尔杰农·布莱克伍德) /246
A Haunted Island (Algernon Blackwood) /247
猴爪(威廉·怀马克·雅各布斯) /310
The Monkey’s Paw (William Wymark Jacobs) /311
月亮脸(杰克·伦敦) /356
Moon-Face (Jack London) /357



内容摘要

《世界经典短篇小说精选. 惊悚》收录了罗尔德·达尔、爱伦·坡、伊丽莎白·鲍恩等世界著名文学家的数部经典短篇小说,其中包括广为人知的《女房东》《老保姆的故事》《魔鬼情人》《幽魂岛》等。作品展现了高超的文学及恐怖艺术,其精彩的细节、精练的语言永远是令人叹为观止的。
全书以中英对照的形式呈现,同时附赠英文朗读音频。



主编推荐

主编:
陈善伟,香港中文大学(深圳)人文社科学院教授,历任香港中文大学翻译系教授及主任。香港中文大学文学学士,英国伦敦大学亚非学院哲学博士。教学及研究领域主要为翻译技术、双语辞书学及汉英翻译。陈教授曾编辑《翻译学百科全书》,审定《朗文当代大辞典》,撰写《翻译科技辞典》,英译《紫禁城宫殿》《近代名人手札精选》《高阳小说选译》,及汉译《我的儿子马友友》等。
 
译者:
杜安妮,笔名明语,北京外国语大学翻译硕士。毕业至今从事口笔译工作,翻译基础扎实,对原著理解到位,译文流畅。 深入理解世界经典短篇小说,其译文生动又不失严谨,展现了短篇小说的多重魅力,并且能够完美诠释小说中的恐怖气氛。



媒体评论

爱伦·坡对恐怖的理解已经超过了当时的那个时代,正因如此,他的作品已经不仅仅是恐怖小说,而是天才的巨著。
                     ——美国作家 斯蒂芬·金

(杰克·伦敦)是作家中少有的冒险家和行动派。
                                           ——乔治·奥威尔(英国作家)

杰克·伦敦一直是我喜欢的作家……他基本是位优秀的故事家,同时又有某些部分出人意料地忽然冒出来,是位可以在各种意义上从各种方向趣味盎然解读的、不可思议的作家。
                                                                 ——村上春树



   为你推荐   

—  没有更多了  —

微信扫码逛孔网

无需下载

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP