正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 30.51 5.3折 ¥ 58 全新
库存4件
作者汪曾祺
出版社华文出版社
ISBN9787507552768
出版时间2020-05
装帧平装
开本16开
定价58元
货号28529325
上书时间2024-11-03
本书共精选汪曾祺散文62篇,由汪曾祺之女汪朝精选。总计27万余字,以游踪为线索,分为五部分:故乡之念、昆明之忆、北京与坝上、旅痕处处、出关散记。汪曾祺19岁离开家乡,来到云南,再回故乡时已经61岁,71岁再到云南时写下《觅我游踪五十年》。50多个春秋,38座城市,记录了不同地域的风土人情、饮食文化、草木虫鱼,足迹从家乡高邮到昆明、北京、张家口、西安、合肥、重庆、伊犁等,也应邀访问香港,赴美参加写作活动等。这些游踪是汪曾祺求学、工作、生活的人生轨迹,真实记录了他的所见所闻。汪曾祺的作品饱含历史人文气息,在厚重的同时又含有纯真和友善,充满人文关怀和生活情趣,和谐与美是其作品的主旋律。
汪曾祺(1920—1997),江苏高邮人。少年时就读于高邮县立初级中学、江阴南青中学。1939年考入西南联合大学中文系,从杨振声、闻一多、朱自清诸先生学习,是沈从文先生的入室弟子。曾任中学国文教员、历史博物馆职员。新中国成立后先后在北京市文联、中国民间文艺研究会工作,编过《北京文艺》《说说唱唱》《民间文学》等刊物。1958年被错划为右派。1962年调至北京京剧团(院)任编剧。曾任北京剧协理事、中国作协理事、中国作协顾问等。曾出版过小说集、散文集多部;代表作品有小说《受戒》《大淖记事》等。《汪曾祺全集》(8卷本,北师大出版社)于1998年出版。《汪曾祺全集》(12卷本,人民文学出版社)于2018年出版。
汪朝,1954年12月出生,汪曾祺次女,曾为中国图片社编辑。与兄汪朗、姐汪明合著《老头儿汪曾祺》,编过汪曾祺著作多部。
故 乡 之 念
花 园
下大雨
三圣庵
冬 天
故乡的食物
故乡的野菜
故乡的元宵
他乡寄意
文游台
草巷口
我的家乡
昆 明 之 忆
昆明草木
翠湖心影
泡茶馆
昆明的雨
跑警报
昆明的果品
昆明的花
昆明菜
昆明的吃食
白马庙
观音寺
觅我游踪五十年
七载云烟
北京与坝上
冬天的树
下水道和孩子
国子监
星期天
午门忆旧
玉渊潭的传说
胡同文化
果园杂记
葡萄月令
坝 上
沽 源
沙岭子
长城漫忆
果园的收获旅 痕 处 处
旅途杂记
天山行色
湘行二记
菏泽游记
人间幻境花果山
隆中游记
索溪峪
滇游新记
建文帝的下落
杨慎在保山
严子陵钓台
手把羊肉
四川杂忆
罗 汉
泰山片石
皖南一到
初访福建
初识楠溪江
草木春秋
出 关 散 记
香港的鸟
香港的高楼和北京的大树
林肯的鼻子
野鸭子是候鸟吗?
美国短简
本书共精选汪曾祺散文62篇,由汪曾祺之女汪朝精选。总计27万余字,以游踪为线索,分为五部分:故乡之念、昆明之忆、北京与坝上、旅痕处处、出关散记。汪曾祺19岁离开家乡,来到云南,再回故乡时已经61岁,71岁再到云南时写下《觅我游踪五十年》。50多个春秋,38座城市,记录了不同地域的风土人情、饮食文化、草木虫鱼,足迹从家乡高邮到昆明、北京、张家口、西安、合肥、重庆、伊犁等,也应邀访问香港,赴美参加写作活动等。这些游踪是汪曾祺求学、工作、生活的人生轨迹,真实记录了他的所见所闻。汪曾祺的作品饱含历史人文气息,在厚重的同时又含有纯真和友善,充满人文关怀和生活情趣,和谐与美是其作品的主旋律。
汪曾祺(1920—1997),江苏高邮人。少年时就读于高邮县立初级中学、江阴南青中学。1939年考入西南联合大学中文系,从杨振声、闻一多、朱自清诸先生学习,是沈从文先生的入室弟子。曾任中学国文教员、历史博物馆职员。新中国成立后先后在北京市文联、中国民间文艺研究会工作,编过《北京文艺》《说说唱唱》《民间文学》等刊物。1958年被错划为右派。1962年调至北京京剧团(院)任编剧。曾任北京剧协理事、中国作协理事、中国作协顾问等。曾出版过小说集、散文集多部;代表作品有小说《受戒》《大淖记事》等。《汪曾祺全集》(8卷本,北师大出版社)于1998年出版。《汪曾祺全集》(12卷本,人民文学出版社)于2018年出版。
汪朝,1954年12月出生,汪曾祺次女,曾为中国图片社编辑。与兄汪朗、姐汪明合著《老头儿汪曾祺》,编过汪曾祺著作多部。
觅我游踪五十年
将去云南,临走前的晚上,写了三首旧体诗。怕到了那里, 有朋友叫写字,临时想不出合适的词句。一九八七年去云南, 一路写了不少字,平地抠饼,现想词儿,深以为苦。其中一 首是:
羁旅天南久未还,故乡无此好湖山。
长堤柳色浓如许,觅我游踪五十年。
我在西南联大读书时,曾两度租了房子住在校外。一度在若园巷二号,一度在民强巷五号一位姓王的老先生家的东屋。 民强巷五号的大门上刻着一副对联 :
圣代即今多雨露
故乡无此好湖山
我每天进出,都要看到这副对子。印象很深。这副对联是集句。上联我到现在还没有查到出处,意思我也不喜欢。我们在昆明的时候,算什么“圣代”呢!下联是苏东坡的诗。王老先生原籍大概不是昆明,这里只是他的寓庐。他在门上刻了这样的对联,是借前人旧句,抒自己情怀。我在昆明呆了七年。除了高邮、北京,在这里的时间长,按居留次序说,昆明是我的第二故乡。少年羁旅,想走也走不开,并不真的是因为留恋湖山,写诗(应是偷诗)时不得不那样说而已。但是,昆明的湖山是很可留恋的。
我在民强巷时的生活,真是落拓到了极点。一贫如洗。我们交给房东的房租只是象征性的一点,而且常常拖欠。昆明有些人家也真是怪,愿意把闲房租给穷大学生住,不计较房租。这似乎是出于对知识的怜惜心理。白天,无所事事,看书,或者搬一个小板凳,坐在廊檐下胡思乱想。有时看到庭前寂然的海棠树有一小枝轻轻地弹动,知道是一只小鸟离枝飞去了。或是无目的地到处游逛,联大的学生称这种游逛为Wandering。晚上,写作,记录一些印象、感觉、思绪,片片段段,近似A•纪德的《地粮》。毛笔,用晋人小楷,写在自己订成的一个很大的白绵纸本子上。这种习作是不准备发表的,也没有地方发表。不停地抽烟,扔得满地都是烟蒂。有时烟抽完了,就在地下找找,拣起较长的烟蒂,点了火再抽两口。睡得很晚。没有床,我就睡在一个高高的条几上,这条几也就是一尺多宽。被窝的里面都已不知去向,只剩下一条棉絮。我无论冬夏,都是拥絮而眠。条几临窗,窗外是隔壁邻居的鸭圈,每天都到这些鸭子呷呷叫起来,天已薄亮时,才睡。有时没钱吃饭,就坚卧不起,同学朱德熙见我到十一点多钟还没有露面,——我每天都要到他那里聊一会的,就夹了一本字典来,叫:“起来,去吃饭!”把字典卖掉,吃了饭,Wandering,或到“英国花园”(英国领事馆的花园)的草地上躺着,看天上的云,说一些“没有两片树叶长在一个空间”之类的虚无缥缈的胡话。
有一次替一个小报约稿,去看闻一多先生,闻先生看了我的颓废的精神状态,把我痛斥了一顿。我对他的参与政治活动也不以为然,直率地提出了意见。回来后,我给他写了一封短信,说他对我俯冲了一通。闻先生回信说:“你也对我高射了一通。今天晚上你不要出去,我来看你。”当天,闻先生来看了我。他那天说了什么,我已经不记得了。看了我,他就去闻家驷先生家了,——闻家驷先生也住在民强巷。闻先生是很喜欢我的。
若园巷二号的房东是一个上了年纪的寡妇,她没有儿女,只和一个又像养女又像使女的女孩子同住楼下的正屋,其余两进房屋都租给联大学生。我和王道乾同住一屋,他当时正在读蓝波的诗,写波特莱尔式的小散文,用粉笔到处画普希金的侧面头像,把宝珠梨切成小块用线穿成一串喂养果蝇。后来到了法国,在法国入了党,成了专译马克思主义文艺理论的翻译家。 他的转折,我一直不了解。……
…………
我写的是美,是健康的人性。 ——汪曾祺
他的文章应当说比几个大师都还认真而有深度,有思想也有文才! "大器晚成”,古人早已言之。*可爱还是态度,“宠辱不惊”! ——沈从文
汪老的文章*好读,他已是世故到了天真的地步,*好读往往*不易读,犹如武侠的*境界,看似无招,实为至招。 ——王安忆 |
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价