• 民国时期的学术界
  • 民国时期的学术界
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

民国时期的学术界

正版保障 假一赔十 可开发票

41.18 5.4折 76 全新

库存117件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者桥川时雄 著,高田时雄 编,樊昕 译

出版社北京大学出版社

ISBN9787301343340

出版时间2023-10

装帧平装

开本16开

定价76元

货号29628681

上书时间2024-11-03

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

中文版前言

 

本书的日语原版由京都临川书店刊行,是在二○一六年十一月,已是六年前之事。这次该书为江苏凤凰出版社的樊昕先生所看中,并由他翻译成畅达的中文版出版,真是可喜可贺。距今数月前,樊先生通过京都大学的道坂昭广教授向笔者寄送了译稿,征求意见。翻阅后我记得其无微不至的译文大致都很正确,只对极少数之处做了订正并返还。

 

本书的著者桥川时雄在1918年来到北京,生活了近三十年,作为东方文化事业部的总务委员署理,几乎独自一人为《续修四库全书总目提要》的编纂事业倾注了全力。桥川只以福井师范学校毕业的身份西渡中国,虽然其生涯与日本国内的学统无缘,但滞留北京的过程中通过各种机会深培了学识,可以称得上是独学之人。特别是通过“东方文化事业”的推行与中国的学人有了广泛且深厚的交谊。同时也与访问北京的日本学者广泛交际,到北京必访桥川已成为他们的一种惯例。如此多方面的人脉,是由桥川诚实的应对与清新的感性所构筑起来的。

 

实话说,笔者只闻知桥川其名,关于其人的学问并未深切注意。已是十七八年前了吧,从北京一位先生处得知有人寄给桥川的信件在北京被大量出售的消息。来自中国学人的通信已归中国国家图书馆所有,剩下的都是日本人的信件,如果有兴趣的话就需要斡旋,结果这批约三百通的书信有幸为笔者所藏。逐一检视这批书信,可知桥川广泛的北京活动之一端,可以作为宝贵的学术史资料。遗憾的是过半的书信尚存在著作权的问题,时至今日也不能予以公布。但多亏入手了这批书信,逗引起我对桥川本人的兴趣,于是便有了搜索其遗文的机缘,我的搜查甚至涉及未公开发表的材料。本书所收的《天津、济南及长江地方学事视察报告书》和有关中国学界的两种“大事记”便是这种搜索的结果。

 

若说到遗文,听说桥川尚存有相当数量用中文书写的著作,被以中国科学院图书馆为首的中国国内诸机构所藏。以本书的刊行为契机,不论是已刊或未刊的,我都希望桥川的著作能重见天日。

 

 

 

高田时雄

二○二二年十月于京都阵南书室

 



导语摘要

桥川时雄是近代日本知名的汉学家,抗日战争结束前在北京生活了近三十年,1920年代初在北大做旁听生,认识了蔡元培、陈独秀、章太炎等中国学者,听过李大钊、胡适、黄节、鲁迅等教授的课程。桥川生前重要的事迹是主持编纂目录学著作《续修四库全书总目提要》。本书收录的各篇,来自一个日本人眼中民国学术界的方方面面。亦旧亦新的时代,思潮、主义、学派,各擅胜场,这些触动作者心绪的率直写照,既来自发生现场的观察,也包含作者个人的学术趣味与志向,不失为研究民国时期学术史的一批珍贵资料。



作者简介

桥川时雄(1894—1982)  字子雍,号醉轩,笔名醉轩潜夫,1894年生于日本福井县足羽郡酒生村。自1918年来到北京,前后寓京近三十年。先后进入共同通信社、《顺天时报》社,并创办个人杂志《文字同盟》;1928年进入东方文化事业总委员会,组织编纂《中国文化界人物总鉴》《续修四库全书总目提要》等书。日本战败后回国,任京都女子专门学校(后为京都女子大学)、二松学舍大学教授。著有《陶集版本源流考》(1931年)、《满洲文学兴废考》(1932年)、《楚辞》(1942年)等,译有胡适《五十年来中国之文学》、梁启超《清代学术概论》、冯至《杜甫传》等。
高田时雄  1949年生于日本大阪,1972年毕业于京都大学文学部,1976年留学法国社会科学高等研究院,从事敦煌遗书的语言史研究,1980年获该院博士学位,2005年获京都大学博士学位。后任小樽商科大学、京都大学教养学部、京都大学人文科学研究所副教授、教授,现为京都大学荣誉教授。著有《敦煌资料所据中国语史之研究》(1988年)、《敦煌·民族·语言》(2005年)、《近代中国的学术与藏书》(2018年)等。
樊 昕  1980年生于江苏南京,文学博士,现为凤凰出版社编审。从事古典文献的整理与研究,整理出版有《唐艺研究》(2013年)、《赵烈文日记》(2020年)、《谭正璧友朋书札》(2021年),译有《乐府的历史性研究》(2022年);在《文献》《词学》《国际汉学研究通讯》等刊物上发表论文、书评、译作等三十余篇。



目录

天津、 济南及长江地方学事视察报告书 ……………………………… 001
北京的著作界……………………………………………………………… 068
中国文学爱好者
    ———吴虞氏开示乡里青年 ………………………………………… 075
北京的出版界 ……………………………………………………………… 081
北京著述界的近况………………………………………………………… 085
北平书讯 …………………………………………………………………… 091
北京史迹杂话……………………………………………………………… 094
中国学界的趋势与北平文化的崩坏 …………………………………… 104
北京文学界的现状 ………………………………………………………… 133
北京的学艺界 ……………………………………………………………… 138
江叔海学行记 ……………………………………………………………… 154
章太炎先生谒见纪语……………………………………………………… 170
京山李维桢传考 …………………………………………………………… 177
杂抄二则 …………………………………………………………………… 181
从中国典籍看朝鲜典籍…………………………………………………… 184
民国二十三年 (1934) 中国文化大事记 ……………………………… 189
民国二十四年 (1935) 一月至八月中国学界大事记………………… 242
编后记 ……………………………………………………………………… 282
附录  人名索引…………………………………………………………… 290
译后记 ……………………………………………………………………… 312



内容摘要

桥川时雄是近代日本知名的汉学家,抗日战争结束前在北京生活了近三十年,1920年代初在北大做旁听生,认识了蔡元培、陈独秀、章太炎等中国学者,听过李大钊、胡适、黄节、鲁迅等教授的课程。桥川生前重要的事迹是主持编纂目录学著作《续修四库全书总目提要》。本书收录的各篇,来自一个日本人眼中民国学术界的方方面面。亦旧亦新的时代,思潮、主义、学派,各擅胜场,这些触动作者心绪的率直写照,既来自发生现场的观察,也包含作者个人的学术趣味与志向,不失为研究民国时期学术史的一批珍贵资料。



主编推荐

桥川时雄(1894—1982)  字子雍,号醉轩,笔名醉轩潜夫,1894年生于日本福井县足羽郡酒生村。自1918年来到北京,前后寓京近三十年。先后进入共同通信社、《顺天时报》社,并创办个人杂志《文字同盟》;1928年进入东方文化事业总委员会,组织编纂《中国文化界人物总鉴》《续修四库全书总目提要》等书。日本战败后回国,任京都女子专门学校(后为京都女子大学)、二松学舍大学教授。著有《陶集版本源流考》(1931年)、《满洲文学兴废考》(1932年)、《楚辞》(1942年)等,译有胡适《五十年来中国之文学》、梁启超《清代学术概论》、冯至《杜甫传》等。
高田时雄  1949年生于日本大阪,1972年毕业于京都大学文学部,1976年留学法国社会科学高等研究院,从事敦煌遗书的语言史研究,1980年获该院博士学位,2005年获京都大学博士学位。后任小樽商科大学、京都大学教养学部、京都大学人文科学研究所副教授、教授,现为京都大学荣誉教授。著有《敦煌资料所据中国语史之研究》(1988年)、《敦煌·民族·语言》(2005年)、《近代中国的学术与藏书》(2018年)等。
樊 昕  1980年生于江苏南京,文学博士,现为凤凰出版社编审。从事古典文献的整理与研究,整理出版有《唐艺研究》(2013年)、《赵烈文日记》(2020年)、《谭正璧友朋书札》(2021年),译有《乐府的历史性研究》(2022年);在《文献》《词学》《国际汉学研究通讯》等刊物上发表论文、书评、译作等三十余篇。



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP