正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 52.25 7.7折 ¥ 68 全新
库存11件
作者孙若圣
出版社复旦大学出版社
ISBN9787309168471
出版时间2023-06
装帧平装
开本16开
定价68元
货号29608858
上书时间2024-11-03
译介不仅是两种语言符号系统间的转换,更是知识的传播与流通系统中的重要一环。如同史学史、文学史一样,译介史也属学术史中一种。正如陈平原所言,学术史研究通过评判高下、辨别良莠、叙述师承、剖析潮流,让后学了解一代学术发展的脉络与走向,无疑这也是本书的最重要目的。新时期文学在日本的译介与阐释是中日两国近40年来文学文化交流的重要组成部分,本书通过描绘新时期文学在日本的译介和传播情况,并对这段译介史中具有重要意义的人、出版物及事件进行更为详细的探讨,从而揭示种种现象及背后映射的日本译者中国文学观的发展与流变,为目前方兴未艾的“中国文学走出去”提供重思及反思的空间和思想资源。 |
译介不仅是两种语言符号系统间的转换,更是知识的传播与流通系统中的重要一环。如同史学史、文学史一样,译介史也属学术史中一种。正如陈平原所言,学术史研究通过评判高下、辨别良莠、叙述师承、剖析潮流,让后学了解一代学术发展的脉络与走向,无疑这也是本书的最重要目的。新时期文学在日本的译介与阐释是中日两国近40年来文学文化交流的重要组成部分,本书通过描绘新时期文学在日本的译介和传播情况,并对这段译介史中具有重要意义的人、出版物及事件进行更为详细的探讨,从而揭示种种现象及背后映射的日本译者中国文学观的发展与流变,为目前方兴未艾的“中国文学走出去”提供重思及反思的空间和思想资源。 |
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价