• 文心雕龙:全本全注全译
  • 文心雕龙:全本全注全译
  • 文心雕龙:全本全注全译
  • 文心雕龙:全本全注全译
  • 文心雕龙:全本全注全译
  • 文心雕龙:全本全注全译
  • 文心雕龙:全本全注全译
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

文心雕龙:全本全注全译

正版保障 假一赔十 可开发票

28.04 4.8折 58 全新

库存6件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者刘勰 著;谦德文化出品

出版社团结出版社

ISBN9787512687042

出版时间2021-05

装帧平装

开本32开

定价58元

货号29256668

上书时间2024-11-02

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

《文心雕龙》是中国南朝文学理论家刘勰创作的一部理论系统、结构严密、论述细致的文学理论专著,刘勰大约用了五六年时间,于公元501~502年(南朝齐和帝中兴元、二年)间完成此书。

《文心雕龙》共10卷50篇),包括总论、文体论、创作论、批评论四个主要部分。它以孔子美学思想为基础,认为道是文学的本源,圣人是文人学习的楷模,“经书”是文章的典范。它把作家创作个性的形成归结为“才”“气”“学”“习”四个方面。



作者简介

刘勰(约465—约521),字彦和,原籍东莞莒县( 今山东莒县),世居京口(今江苏镇江)。少年孤贫,笃志好学,不能婚娶。依当时名僧僧佑,与之居处十余年,博通佛典,学兼儒释,并一度参与整理佛经的工作。据《梁书》记载,当时“京师寺塔及名僧碑志,必请勰制文”。刘勰在梁朝做过几次小官,先任临川王记室,后外放作太末令,颇有政绩,后又任南康王记室兼东宫通事舍人,故世称“刘舍人”。当时太子萧统喜好文学,故深受其爱戴。晚年弃官为僧,法名慧地,不久去世。



目录

原道 1


征圣第二 7


宗经第三 13


正纬第四 20


辨骚第五 27


明诗第六 35


乐府第七 44


诠赋第八 53


颂赞第九 61


祝盟第十 69


铭箴第十一 77


诔碑第十二 86


哀吊第十三 94


杂文第十四 102


谐隐第十五 111


史传第十六 120


诸子第十七 133


论说第十八 143


诏策第十九 156


檄移第二十 166


封禅第二十一 174


章表第二十二 183


奏启第二十三 191


议对第二十四 200


书记第二十五 210


神思第二十六 224


体性第二十七 232


风骨第二十八 238


通变第二十九 244


定势第三十 251


情采第三十一 258


熔裁第三十二 266


声律第三十三 273


章句第三十四 280


丽辞第三十五 288


比兴第三十六 295


夸饰第三十七 303


事类第三十八 310


练字第三十九 321


隐秀第四十 331


指瑕第四十一 339


养气第四十二 348


附会第四十三 356


总术第四十四 365


时序第四十五 372


物色第四十六 390


才略第四十七 398


知音第四十八 413


程器第四十九 423


序志第五十 434



内容摘要

《文心雕龙》是中国南朝文学理论家刘勰创作的一部理论系统、结构严密、论述细致的文学理论专著,刘勰大约用了五六年时间,于公元501~502年(南朝齐和帝中兴元、二年)间完成此书。


《文心雕龙》共10卷50篇),包括总论、文体论、创作论、批评论四个主要部分。它以孔子美学思想为基础,认为道是文学的本源,圣人是文人学习的楷模,“经书”是文章的典范。它把作家创作个性的形成归结为“才”“气”“学”“习”四个方面。



主编推荐

刘勰(约465—约521),字彦和,原籍东莞莒县( 今山东莒县),世居京口(今江苏镇江)。少年孤贫,笃志好学,不能婚娶。依当时名僧僧佑,与之居处十余年,博通佛典,学兼儒释,并一度参与整理佛经的工作。据《梁书》记载,当时“京师寺塔及名僧碑志,必请勰制文”。刘勰在梁朝做过几次小官,先任临川王记室,后外放作太末令,颇有政绩,后又任南康王记室兼东宫通事舍人,故世称“刘舍人”。当时太子萧统喜好文学,故深受其爱戴。晚年弃官为僧,法名慧地,不久去世。



精彩内容

《谦德国学文库》出版说明

 

 

 

人类进入二十一世纪以来,经济与科技超速发展,人们在体验经济繁荣和科技成果的同时,欲望的膨胀和内心的焦虑也日益放大。如何在物质繁荣的时代,让我们获得内心的满足和安详,从经典中获取智慧和慰藉,或许是我们不二的选择。

之所以要读经典,根本在于,我们应当更好地认识我们自己从何而来,去往何处。一个人如此,一个民族亦如此。一个爱读经典的人,其内心世界必定是丰富深邃的。而一个被经典浸润的民族,必定是一个思想丰赡、文化深厚的民族。因为,文化是民族之灵魂,一个民族如果不能认识其民族发展的精神源泉,必定就会失去其未来的生机。而一个民族的精神源泉,就保藏在经典之中。

今日,我们提倡复兴中华优秀传统文化,当自提倡重读经典始。然而,读经典之目的,绝不仅在徒增知识而已,应是古人所说的“变化气质”,进一步,是要引领我们进德修业。《易》曰:“君子以多识前言往行,以蓄其德。”实乃读经典之要旨所在。

基于此理念,我们决定出版此套《谦德国学文库》,“谦德”,即本《周易》谦卦之精神。正如谦卦初六爻所言:“谦谦君子,用涉大川”,我们期冀以谦虚恭敬之心,用今注今译的方式,让古圣先贤的教诲能够普及到每一个人。引导有心的读者,透过扫除古老经典的文字障碍,从而进入经典的智慧之海。

作为一套普及型的国学丛书,我们选择经典,不仅广泛选录以儒家文化为主的经、史、子、集,也将视野开拓到释、道的各种经典。一些大家所熟知的经典,基本全部收录。同时,有一些不太为人熟知,但有当代价值的经典,我们也选择性收录。整个丛书几乎囊括中国历史上哲学、史学、文学、宗教、科学、艺术等各领域的基本经典。

在注译工作方面,版本上我们主要以主流学界公认的权威版本为底本,在此基础上参考古今学者的研究成果,使整套丛书的注译既能博采众长而又独具一格。今文白话不求字字对应,只在保证文意准确的基础上进行了梳理,使译文更加通俗晓畅,更能贴合现代读者的阅读习惯。

古籍的注译,固然是现代读者进入经典的一条方便门径,然而这也仅仅是阅读经典的一个开端。要真正领悟经典的微言大义,我们提倡好还是研读原本,因为再完美的白话语译,也不可能完全表达出文言经典的原有内涵,而这也正是中国经典的古典魅力所在吧。我们所做的工作,不过是打开阅读经典的一扇门而已。期望藉由此门,让更多读者能够领略经典的风采,走上领悟古人思想之路。进而在生活中体证,方能直趋圣贤之境,真得圣贤典籍之大用。

经典,是一代代的古圣先贤留给我们的恩泽与财富,是前辈先人的智慧精华。今日我们在享用这一份财富与恩泽时,更应对古人心存无尽的崇敬与感恩。我们虽恭敬从事,求备求全,然因学养所限、才力不及,舛误难免,恳请先贤原谅,读者海涵。期望这一套国学经典文库,能够为更多人打开博大精深之中华文化的大门。同时也期望得到各界人士的襄助和博雅君子的指正,让我们的工作能够做得更好!



媒体评论

自汉以来,论文者罕能及此,彦和以此发端,所见在六朝文士之上。文以载道明其当然,文原于道,明其本,然识其本,乃不遂其末。首揭文体之尊,所以截断众流……

——(清)纪昀

盖艺苑之秘宝也。观其苞罗群籍,多所折衷,于凡文章利病,抉摘靡遗。缀文之士,苟欲希风前秀,未有可舍此而别求津逮者。

——(清)黄叔琳

篇章既富,评鹭遂生。东则有刘彦和之《文心》,西则有亚里士多德的《诗学》,解析神志,包举洪纤,开源发流,为世楷模。

——鲁迅

读了《文心雕龙》这部书,可以了解我国从先秦到南朝齐代的文学发展史,文学理论的原则与脉络,文学题材的分类与流变,文学批评与文学鉴赏的标准与风范,它可以说是当时的一部文学百科全书。

——王元化



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP