• 新译新注新评《哈姆雷特》
  • 新译新注新评《哈姆雷特》
  • 新译新注新评《哈姆雷特》
  • 新译新注新评《哈姆雷特》
  • 新译新注新评《哈姆雷特》
  • 新译新注新评《哈姆雷特》
  • 新译新注新评《哈姆雷特》
  • 新译新注新评《哈姆雷特》
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

新译新注新评《哈姆雷特》

正版保障 假一赔十 可开发票

17.83 3.1折 58 全新

库存21件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者北塔译、注、评

出版社团结出版社

ISBN9787512697355

出版时间2023-03

装帧平装

开本16开

定价58元

货号29513116

上书时间2024-11-02

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

此书是2002年北塔翻译的《哈姆雷特》诗体译本的修订版。译者深入、细致、广泛研究了英国历代“哈学家”的成果,以及梁实秋、朱生豪、卞之琳、孙大雨和黄国彬等五家代表性中文译本,不仅在翻译上有许多创新之处,而且对各家译本做了恰如其分的点评。本书大量的评论性注解有利于读者深入了解原文的细微与深奥。



商品简介

此书是2002年北塔翻译的《哈姆雷特》诗体译本的修订版。译者深入、细致、广泛研究了英国历代“哈学家”的成果,以及梁实秋、朱生豪、卞之琳、孙大雨和黄国彬等五家代表性中文译本,不仅在翻译上有许多创新之处,而且对各家译本做了恰如其分的点评。本书大量的评论性注解有利于读者深入了解原文的细微与深奥。



作者简介

北塔,原名徐伟锋,诗人、学者、翻译家,生于苏州,现居北京,中国外国文学研究会莎士比亚研究分会秘书长,河北师范大学、北京师范大学、中央民族大学等高校客座教授、研究生导师,曾受邀赴美国、荷兰、蒙古等20余国参加各类文学、学术活动,曾率中国诗歌代表团前往墨西哥、匈牙利、以色列等10余国访问交流并参加诗会。已出版诗集《滚石有苔——石头诗选》《巨蟒紧抱街衢——北京诗选》,学术专著《照亮自身的深渊——北塔诗学文选》和译著《八堂课》等各类著译约30种。



目录



内容摘要

此书是2002年北塔翻译的《哈姆雷特》诗体译本的修订版。译者深入、细致、广泛研究了英国历代“哈学家”的成果,以及梁实秋、朱生豪、卞之琳、孙大雨和黄国彬等五家代表性中文译本,不仅在翻译上有许多创新之处,而且对各家译本做了恰如其分的点评。本书大量的评论性注解有利于读者深入了解原文的细微与深奥。



主编推荐

北塔,原名徐伟锋,诗人、学者、翻译家,生于苏州,现居北京,中国外国文学研究会莎士比亚研究分会秘书长,河北师范大学、北京师范大学、中央民族大学等高校客座教授、研究生导师,曾受邀赴美国、荷兰、蒙古等20余国参加各类文学、学术活动,曾率中国诗歌代表团前往墨西哥、匈牙利、以色列等10余国访问交流并参加诗会。已出版诗集《滚石有苔——石头诗选》《巨蟒紧抱街衢——北京诗选》,学术专著《照亮自身的深渊——北塔诗学文选》和译著《八堂课》等各类著译约30种。



精彩内容

 



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP