正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 60.3 5.6折 ¥ 108 全新
库存12件
作者唐纳德·麦凯格 著 郑峥 译
出版社重庆出版社
ISBN9787229170653
出版时间2023-01
装帧精装
开本32开
定价108元
货号29495217
上书时间2024-11-02
《瑞特》是文学名著《飘》的同人小说,以《飘》的男主人公瑞特·巴特勒为主线,叙述了瑞特的成长、求学、经商、打仗的种种经历,以及与女主人公斯嘉丽的爱恨纠缠。全书时间跨度较大,囊括了《飘》的时间线,以瑞特的视角再现了《飘》中的场景,与原著的女性视角形成对比和反差。
与此同时,《瑞特》也解答了《飘》里种种暧昧不清的谜团。例如,瑞特为什么常去新奥尔良看望一个男孩儿?瑞特到底和贝尔·沃特林是怎样的关系?在《飘》中,因为读者置身于斯嘉丽的视角,我们对于这些有关瑞特的谜团,也同斯嘉丽一样云里雾里,不知所以。而在《瑞特》中,这些疑问都得到了细致的解答。读者在豁然开朗的同时,也更能理解瑞特在《飘》中展现的倨傲背后,其实是悲伤与无奈。
《瑞特》是文学名著《飘》的同人小说,以《飘》的男主人公瑞特·巴特勒为主线,叙述了瑞特的成长、求学、经商、打仗的种种经历,以及与女主人公斯嘉丽的爱恨纠缠。全书时间跨度较大,囊括了《飘》的时间线,以瑞特的视角再现了《飘》中的场景,与原著的女性视角形成对比和反差。
与此同时,《瑞特》也解答了《飘》里种种暧昧不清的谜团。例如,瑞特为什么常去新奥尔良看望一个男孩儿?瑞特到底和贝尔·沃特林是怎样的关系?在《飘》中,因为读者置身于斯嘉丽的视角,我们对于这些有关瑞特的谜团,也同斯嘉丽一样云里雾里,不知所以。而在《瑞特》中,这些疑问都得到了细致的解答。读者在豁然开朗的同时,也更能理解瑞特在《飘》中展现的倨傲背后,其实是悲伤与无奈。
作者唐纳德·麦凯格(1940—2018),美国小说家、诗人,出生于美国蒙大拿州的比尤特。1960年代,过着白天是纽约著名广告公司文案,晚上为诗人的双面生活。70年代,买下农场,并潜心写作。1998年出版的南北战争小说《雅各布的阶梯》,因其写实性而广受赞誉。
译者郑峥,1985年生,毕业于北京第二外国语学院,现任职于河南城建学院外国语学院。译海十余载,耕耘百万字。因为热爱,所以坚持。代表译著有《色彩的秘密》《魔力》《心灵鸡汤:在安静中,不慌不忙中坚强》《小猫艾尔菲》等。
部 内战前/1
章 荣誉之战/2
第二章 露丝玛丽·佩内洛普·巴特勒/42
第三章 亲爱的瑞特哥哥/61
第四章 赛马周/68
第五章 瓶子里的字条/73
第六章 黑奴交易/84
第七章 婚姻是笔体面的财产/100
第八章 爱国舞会/104
第九章 佐治亚农场的一次烧烤/120
第十章 “快乐寡妇号”/137
第 十 一 章 一些爱侣/153
第十二章 私生子/167
第十三章 一个传奇的叛军指挥官/190
第十四章 已婚的人/206
第十五章 儿童避难所/216
第十六章 被烧毁的地区/226
第十七章 爱的信物/237
第十八章 逃亡的狐狸/256
第十九章 黄色丝绸腰带/275
第二十章 鲜血之河/286
第二十一章 火烧亚特兰大/293
第二十二章 富兰克林之后/308
第二十三章 后一条偷渡船/324
第二部 重建/341
第二十四章 战后佐治亚的一个种植园/342
第二十五章 战后低地区的一个种植园/359
第二十六章 底层翻身/372
第二十七章 有史以来快的/378
第二十八章 在联邦拘留室/392
第二十九章 花园里的绞刑架/402
第三十章 欺骗/410
第三十一章 南方佳丽/417
第三十二章 伊丽莎白小姐的跪凳/429
第三十三章 周三晚上的民主党/433
第三十四章 该死的误会/448
第三十五章 黑白混血儿舞会/454
第三十六章 沃特林先生的房子/474
第三十七章 愚蠢的笑话/484
第三十八章 白色长袍/489
第三十九章 自然奇观/507
第四十章 杀人犯的儿子/516
第四十一章 挂满瓶子的树/519
第四十二章 遗产/536
第四十三章 阿什利的生日派对/541
第四十四章 欲望/547
第四十五章 她/549
第四十六章 欧仁妮·维多利亚·巴特勒/552
第四十七章 一个天主教城市/557
第四十八章 梅丽小姐请求帮助/569
第四十九章 临终时分/576
第五十章 十二橡树后面的小山/579
第五十一章 威尔·本廷/588
第五十二章 回暖的土地/598
第五十三章 一封电报/623
第五十四章 格拉斯哥/624
第五十五章 干旱/632
第五十六章 三个寡妇/639
第五十七章 雨/651
第五十八章 光荣的四日/663
第五十九章 我的日子到了/683
第六十章 明天又是新的一天/690
致谢/698
《瑞特》是文学名著《飘》的同人小说,以《飘》的男主人公瑞特·巴特勒为主线,叙述了瑞特的成长、求学、经商、打仗的种种经历,以及与女主人公斯嘉丽的爱恨纠缠。全书时间跨度较大,囊括了《飘》的时间线,以瑞特的视角再现了《飘》中的场景,与原著的女性视角形成对比和反差。
与此同时,《瑞特》也解答了《飘》里种种暧昧不清的谜团。例如,瑞特为什么常去新奥尔良看望一个男孩儿?瑞特到底和贝尔·沃特林是怎样的关系?在《飘》中,因为读者置身于斯嘉丽的视角,我们对于这些有关瑞特的谜团,也同斯嘉丽一样云里雾里,不知所以。而在《瑞特》中,这些疑问都得到了细致的解答。读者在豁然开朗的同时,也更能理解瑞特在《飘》中展现的倨傲背后,其实是悲伤与无奈。
作者唐纳德·麦凯格(1940—2018),美国小说家、诗人,出生于美国蒙大拿州的比尤特。1960年代,过着白天是纽约著名广告公司文案,晚上为诗人的双面生活。70年代,买下农场,并潜心写作。1998年出版的南北战争小说《雅各布的阶梯》,因其写实性而广受赞誉。
译者郑峥,1985年生,毕业于北京第二外国语学院,现任职于河南城建学院外国语学院。译海十余载,耕耘百万字。因为热爱,所以坚持。代表译著有《色彩的秘密》《魔力》《心灵鸡汤:在安静中,不慌不忙中坚强》《小猫艾尔菲》等。
和卡瑟卡特·珀伊尔谈过话之后,瑞特·巴特勒沿着陡峭的梯子爬上了闷热的阁楼,阁楼的窗户能够俯瞰整个查尔斯顿港。
一张没有整理过的床上摊着一堆脏衣服,另一张床的枕头上放着一双擦得锃亮的马靴。
瑞特打开行李袋,把靴子扔在地板上,坐在窗边向港口望去。那里船只众多。这个世界真大。他怀疑自己是否真的能在某方面有所作为。
半个小时过去了,他的室友嗒嗒地爬上楼梯。此人瘦高个子,细长的手指局促地把浅灰色的头发从前额拨开。他拎起靴子,并用怀疑的目光打量着说:“我猜,你就是巴特勒吧?”
“你是?”
男孩儿直了直身子:“我是安德鲁·拉瓦内尔,你是怎么回事啊?”
“什么怎么回事?我什么事都没有。”
“嗯,我觉得你好老实交代。”
安德鲁刚举起拳头,瑞特就一拳打在了他的肚子上。那个男孩儿趴在床上,喘着粗气。“你不该这么对我,”他继续喘着气说,“你没权利……”
“你刚才要动手打我啊。”
“好吧,”安德鲁·拉瓦内尔露出天使般无辜的笑容,“好吧,或许我会打你,但也或许不会。”
接下来的几个月,瑞特终于了解了这个男孩儿之前有多么孤独。
安德鲁·拉瓦内尔是城里孩子;瑞特生活的地方没有摇曳的煤气灯,看问题也比较实际;而安德鲁是个理想主义者。瑞特对于阶层观念不屑一顾,对此安德鲁觉得很惊讶:“瑞特,
你不需要向服侍你的仆人说感谢,他活在这个世上就是为了服侍你。”
瑞特十分擅长数学,安德鲁喜欢炫耀朋友的能耐,于是让瑞特心算一些复杂的算式,瑞特不知道自己是如何做到的,总之他每次都能准确答出。
安德鲁无心学业,瑞特会私下辅导他。
卡瑟卡特的学生里有一个叫亨利·克肖,是一个身材魁梧的十七岁男孩儿,晚上总是在城里游荡;一个是卡瑟卡特的儿子埃德加·爱伦,整天跟在亨利·克肖屁股后面;还有一个是约翰·海恩斯,海恩斯船舶公司的继承人。约翰的父亲康格里斯·海恩斯欣赏珀伊尔的教学方法,但对他为人处世的方式并不赞同,因此,康格里斯的儿子就住在家里。
夜晚降临,这座海港重镇褪去暑热,瑞特和安德鲁总是坐在阁楼的窗户旁,讨论着责任、荣耀、爱情,诸如此类的宏大命题让每个男孩儿都充满困惑。
瑞特不理解安德鲁为什么总是一脸愁云惨雾。安德鲁行事急躁冒进,然而一些小事又会搞得他心灰意冷。
“但是卡瑟卡特对谁都是一副居高临下的样子,”瑞特耐心地解释道,“他一贯如此,别把他的话放在心上。”
瑞特没法说服安德鲁,也没法让他摆脱沮丧的情绪,于是他静静地坐在安德鲁的身旁,陪他度过漆黑的夜晚,这么做似乎的确对他有所帮助。
尽管《飘》中的那个神秘男子在《瑞特》里仍旧那般衣冠楚楚、风度翩翩。但本书在给这份余裕提供了合理缘由的同时,也平添了几分人性的脆弱。
——《罗阿诺克时报》
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价