正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 50.55 8.6折 ¥ 59 全新
库存4件
作者杨玉、王嫦丽、闫锋、王裕森、常丹丹、侯丽梅
出版社清华大学出版社
ISBN9787302585527
出版时间2021-09
装帧平装
开本16开
定价59元
货号29325651
上书时间2024-11-01
2017 年,为贯彻落实国务院发布的《统筹推进世界一流大学和一流学科建设总体方案》,*等部门出台了《统筹推进世界一流大学和一流学科建设实施办法(暂行)》,旨在提升我国高等教育的综合实力和国际竞争力,终实现“高等教育强国”的战略发展目标。这意味着我国未来的科技人才必须融入国际学术圈,拥有本学科领域的国际话语权。一流科技人才的标准之一就是能用英语直接阅读本学科的国际期刊文献,了解本领域世界前沿发展和研究的情况,用英语在国际学术研讨会和国际期刊上进行有效交流(蔡基刚,2018)。为此,越来越多的高校在公共英语课程体系中开设了学术英语类课程,以期为学生的专业学习和科研创新插上语言的翅膀。
本教材正是基于昆明理工大学8 年来开设学术英语课程的教学实践而编写的,以项目学习为主线,践行语言知识技能与理工专业内容深度融合的理念,旨在培养学生对理工学科学术语篇的理解与产出能力,帮助学生熟练掌握英语文献检索方法,引导学生知晓学术讲座及学术会议的规范流程,启发学生在分析综合理工学科知识的同时,学会提出问题、进行批判性思考,并能用英语讲好中国科技故事。
本教材共分7 个单元,包括学术英语阅读、学术英语写作、学术英语听力、学术英语交流、学术英语词汇、学术英语语法及科技英语翻译。每个单元围绕主题,将专业知识内容和听、说、读、写、译技能有机结合,有效融入互动练习,强化应用,并提供了拓展性资源,助力学生个性化学习。
立足互联网 背景,本教材与“理工学术英语”慕课有机结合(该慕课在学堂在线和中国大学慕课网开放),在单元结构方面构建了课前、课中和课后的混合式教学设计。具体安排如下:
一、课前任务(Pre-class tasks)
(1)慕课资源学习(Suggested MOOC resources)
(2)课前学习检测(Pre-quizzes)
二、课中任务(In-class tasks)
(1)主题概览(General glimpse of unit topic)
(2)知识点(Key points of unit topic)
(3)课内练习(In-class exercises)
(4)课中活动(In-class activities)
三、课后任务(After-class tasks)
(1)巩固性测试(Consolidating quizzes)
(2)思维导图(Mindmap)
(3)小组项目任务(Project task)
四、课外拓展资源(Extended resources)
在课前任务板块,要求学生提前学习慕课资源,并完成课前学习检测,以便教师在进行学情判断、开展课中任务教学时,能自主选择适合学生水平的教学知识点。课中任务板块设计了课中活动,旨在通过多元互动方式提高学生的参与度,并通过活动培养学生小组协作和沟通互评的能力;课内练习部分主要是对课中核心知识点进行强化。在课后任务板块,教材通过不同形式的练习帮助学生巩固单元知识点,并以思维导图的方式复习回顾单元所学要点,后以小组活动方式完成项目任务。
值得一提的是,课后任务板块的巩固性测试中都设计了批判性思考任务,该部分将单元知识内容进行深化,有效融入课程思政元素,引导学生基于单元要点,结合现实深入思考,实现课程育人目标;同时,本教材还设计了小组项目任务,该任务基于真实的国际学术研讨会会议环节进行设计,并进行子任务拆分,在每个单元项目任务中进行实践,环环相扣,为学生参加学术研讨会奠定坚实的语言基础。
本教材融知识、能力和育人目标于一体,强调“在做中学”,建议教师在使用本教材时结合配套慕课课程,基于智慧教学采用混合式教学模式,鼓励学生多参与、多实践、多合作、多交流。
由于编者水平有限,教材中难免存在不足,敬请广大读者批评指正。
编者
2021 年7 月
本教材主要包括学术英语阅读、写作、听力、交流、词汇、语法和翻译等7 个单元,既关注学术语 篇的宏观结构,也聚焦微观的阅读、听力和写作技巧,并通过系统梳理学术词汇的特点和语法特征,帮 助学生掌握学术论文写作的方法、熟练运用翻译技巧进行科技文献翻译。本教材为混合式数字化教材, 除配套“理工学术英语”慕课外,书中部分内容和资源均提供二维码,可直接扫码在线查看。本教材另 配有PPT 课件,读者可登录ftp://ftp.tsinghua.edu.cn/ 下载使用。 本教材适用于本科及以上阶段学生的学术英语课程,也可供对学术英语感兴趣的读者作为阅读材料。
杨玉,博士,教授,硕士生导师,昆明理工大学外国语言文化学院副院长,曾赴新西兰梅西大学和美国印第安纳大学进修和访学。云南省大学外语教学研究会副会长,校教学名师。主要研究方向为学术英语教学和跨文化交流与翻译等。主持国家一流本科课程1门,省部级项目5项。发表论文30多篇,获云南省哲学社科出版基金资助出版专著一部。
Unit 1 Academic Reading
Pre-class tasks............................................ 2
In-class tasks.............................................. 3
1.1 General glimpse of academic reading.............................3
1.2 Basic structure of academic papers................................. 7
1.3 Skills for academic paper reading....................................9
1.4 Abstract reading................................................................11
1.5 Text reading......................................................................15
After-class tasks....................................... 20
Unit 2 Academic Reading
Pre-class tasks.......................................... 26
In-class tasks.............................................27
2.1 General glimpse of academic writing............................ 27
2.2 Selecting a topic..............................................................28
2.3 Writing a title....................................................................31
2.4 Writing an abstract..........................................................32
2.5 Writing an introduction...................................................36
2.6 Writing methods and results...........................................41
2.7 Writing discussions.........................................................48
2.8 Revising and editing.........................................................51
2.9 Getting to be published..................................................52
After-class tasks....................................... 54
Unit 3 Academic Listening
Pre-class tasks..........................................60
In-class tasks.............................................61
3.1 General glimpse of academic listening...........................61
3.2 Skills for academic listening...........................................62
3.3 Activities for academic listening.................................... 75
After-class tasks........................................77
Pre-class tasks.......................................... 82
Unit 4 Academic Communication
In-class tasks............................................ 83
4.1 General glimpse of academic communication.............83
4.2 Types of presentations in academic communication.....84
4.3 Chairing a conference.....................................................94
4.4 Question and answer......................................................99
4.5 Visual aids for academic presentation......................... 103
After-class tasks......................................106
Unit 5 Academic Vocabulary
Pre-class tasks......................................... 110
In-class reading........................................112
5.1 General glimpse of academic vocabulary.....................112
5.2 Lexical features in a morphological sense.................... 114
5.3 Lexical features in a pragmatic sense...........................120
5.4 Dictionary skill for academic vocabulary learning.......124
5.5 The application of lexical knowledge............................ 127
After-class tasks......................................140
Unit 6 Grammar inAcademic English
Pre-class tasks.........................................148
In-class tasks...........................................149
6.1 General glimpse of grammar in academic English......149
6.2 Nominalization................................................................152
6.3 Verb tenses and voices...................................................156
6.4 Complex sentences........................................................163
6.5 Comparative degree and superlative degree.............. 166
6.6 Grammar checking tools...............................................173
After-class tasks...................................... 176
Unit 7 Translation of English for Science
and Technology
(EST)
Pre-class tasks.........................................180
In-class tasks............................................181
7.1 General glimpse of translation of EST............................181
7.2 Translation of the passive voice in EST.........................197
7.3 Translation of attributive clauses in EST.......................201
7.4 Translation of adverbial clauses in EST........................207
7.5 Think-pair-share activity.................................................211
After-class tasks...................................... 212
本教材主要包括学术英语阅读、写作、听力、交流、词汇、语法和翻译等7 个单元,既关注学术语 篇的宏观结构,也聚焦微观的阅读、听力和写作技巧,并通过系统梳理学术词汇的特点和语法特征,帮 助学生掌握学术论文写作的方法、熟练运用翻译技巧进行科技文献翻译。本教材为混合式数字化教材, 除配套“理工学术英语”慕课外,书中部分内容和资源均提供二维码,可直接扫码在线查看。本教材另 配有PPT 课件,读者可登录ftp://ftp.tsinghua.edu.cn/ 下载使用。 本教材适用于本科及以上阶段学生的学术英语课程,也可供对学术英语感兴趣的读者作为阅读材料。
杨玉,博士,教授,硕士生导师,昆明理工大学外国语言文化学院副院长,曾赴新西兰梅西大学和美国印第安纳大学进修和访学。云南省大学外语教学研究会副会长,校教学名师。主要研究方向为学术英语教学和跨文化交流与翻译等。主持国家一流本科课程1门,省部级项目5项。发表论文30多篇,获云南省哲学社科出版基金资助出版专著一部。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价