实用医学英语写作教程
正版保障 假一赔十 可开发票
¥
24.04
7.3折
¥
32.8
全新
库存8件
作者龚长华 主编,王亚娜,吴让科 丛书主编
出版社世界图书出版公司
ISBN9787510047329
出版时间2014-05
装帧平装
开本16开
定价32.8元
货号23520674
上书时间2024-10-31
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
前言
目前,我国大多数高校英语写作教学都侧重学生英语基本功的训练,在学生完成四、六级考试后便结束了,结果大学生毕业后在实际工作中,不知道如何写一份简单的应用文,这种现象值得反思。大学英语属于普通英语(Common English),它是学生英语交流的基础,但是普通英语不能代替职业英语(English for Occupational Purpose,简称EOP)或者专门用途英语(English for Specific Purpose,简称ESP),为了帮助医学院校的学生在学完大学英语以后尽快适应工作需求,提高他们的实用英语交流能力和实用职业英语写作能力,我们编写了这本《实用医学英语写作教程》。
《实用医学英语写作教程》是《高等院校新概念医学英语系列教材》之一,是《高级医学英语写作教程》的姊妹篇,侧重介绍医学英语应用文文体写作,强调实用性。本教材是医学院校学生在学习完大学英语基础课程后的拓展性教材,从医科学生通用英语实用文体写作到医科学生专业英语文体写作出发,帮助学生较快地提高包括个人简历、求职信、医学证明、医用广告、病历报告、国际医学会议演讲等各种实用 交际文体的写作水平。
本教材具有三大特点:
一、文体实用:本教材不是简单的写作指导教材,没有按部就班地讲解句子的写作和修改,而是围绕“实用”来设计,侧重涉及医学院校学生常用的医学实用文体的写作,包括文体格式、语言特点、常用词汇和短语、实例。本教材具有较强的实用性,学生通过学习可以较快掌握各种文体的写作。
二、围绕医学:本教材编写设计强调“医学”和“英语”两个方面,将“医学”和“英语”结合起来,突出本教材的重点和特点。在编写过程中,我们没有阐述医学英语的特点,而是将医学和英语融合在一起,医学是专业,英语是表达工具。
三、侧重指导:本教材没有文体写作的理论阐述,而是以指导学生较快掌握医学英语实用文体写作技巧为原则,涉及题材广泛,讲解语言简洁明了。每个章节提供真实例文,旨在让学生研习、模仿,练习设计针对性也十分明确。
本教材在编写过程中,得到广东省医学英语系列教材编写委员会的大力支持, 中山大学中山医学院外语教研培训中心王亚娜教授、南方医科大学外国语学院唐伟胜教授、吴让科教授一直关注教材的编写工作并提出了很多建设性的意见,广东医学院 外语教研室晋桂清教授对本教材的编写体系和结构也给予了很好的意见。本教材完成初稿后承蒙中山大学中山医学院外语教研培训中心董丽明教授在百忙之中审阅全稿并提出十分中肯的意见和建议,陈洪波先生和周静小姐对本教材的出版付出了辛勤的劳动。没有他们的支持和帮助,本教材也难以与读者见面,特向他们表示衷心的感谢。
参加本教材编写工作的老师具体分工如下:杨巳炜负责、二、三章的编写工作,并参与全书的统稿工作;曹忠芹负责第四、五、六章的编写工作;王慧负责第 七、八章的编写工作并参与全书的文字校对工作;董正宇负责第九、十章的编写工作,并参与全书统稿工作;杜玉文负责第十一章的编写工作;龚长华负责全书编写体系和编写结构的设计以及全书的统稿和部分章节内容的修改、增补工作。
本教材可作为医学院校高年级学生、各类医学工作人员在职培训用教材,也适用于从事医学科研、教学人员以及对医学英语感兴趣的广大读者提高医学英语实用写作水平用途之参考书。
导语摘要
《实用医学英语写作教程》是为了帮助医学院校的学生在学完大学英语以后尽快适应工作需求,提高他们的实用英语交流能力和实用职业英语写作能力而编写的。是《高等院校新概念医学英语系列教材》之一,是《高级医学英语写作教程》的姊妹篇,侧重介绍医学英语应用文文体写作,强调实用性。本教材是医学院校学生在学习完大学英语基础课程后的拓展性教材,从医科学生通用英语实用文体写作到医科学生专业英语文体写作出发,帮助学生较快地提高包括个人简历、求职信、医学证明、医用广告、病历报告、国际医学会议演讲等各种实用 交际文体的写作水平。
本教材具有三大特点:
一、文体实用:本教材不是简单的写作指导教材,没有按部就班地讲解句子的写作和修改,而是围绕“实用”来设计,侧重涉及医学院校学生常用的医学实用文体的写作,包括文体格式、语言特点、常用词汇和短语、实例。本教材具有较强的实用性,学生通过学习可以较快掌握各种文体的写作。
二、围绕医学:本教材编写设计强调“医学”和“英语”两个方面,将“医学”和“英语”结合起来,突出本教材的重点和特点。在编写过程中,我们没有阐述医学英语的特点,而是将医学和英语融合在一起,医学是专业,英语是表达工具。
三、侧重指导:本教材没有文体写作的理论阐述,而是以指导学生较快掌握医学英语实用文体写作技巧为原则,涉及题材广泛,讲解语言简洁明了。每个章节提供真实例文,旨在让学生研习、模仿,练习设计针对性也十分明确。
作者简介
龚长华,副教授,广东药学院外语部副主任。主讲大学英语和研究生英语课程。在各类学报期刊上发表不少论文,参与广东省科技厅的研究项目。
目录
章 简历 (Résumé)
1.1 简历的内容和要求 (General Principles)
1.2 简历的语言特点 (Language Features in Résumé)
1.3 求职简历 (Résumé for Job-hunting)
1.4 留学申请简历 (Résumé for Studying Abroad)
1.5 简历中常用词汇和表达 (Words and Expressions Commonly Used)
1.6 实例 (Samples)
1.7 练习 (Exercise)
第二章 求职申请 (Job Application)
2.1 求职申请信的内容和要求 (General Principles)
2.2 求职申请信的语言特点 (Language Features in
Job Application)
2.3 求职申请信中常用表达结构 (Structures Commonly Used)
2.4 实例 (Samples)
2.5 练习 (Exercise)
第三章 医用交往书信 (Medical Correspondence)
3.1 医用交往书信的内容和要求 (General Principles)
3.2 推荐信 (Letter of Recommendation)
3.3 邀请信 (Letter of Invitation)
3.4 感谢信 (Letter of Appreciation)
3.5 道歉信 (Letter of Apology)
3.6 向国外期刊、出版社投稿信 (Cover Letter for Contributions)
3.7 练习 (Exercise)
第四章 药品说明书 (Package Insert)
4.1 药品说明书的内容和要求 (General Principles)
4.2 药物名称 (Drug Name)
4.3 性状 (Description)
4.4 药理作用 (Pharmacological Actions)
4.5 适应症 (Indications)
4.6 禁忌症 (Contraindications)
4.7 用量与用法 (Dosage and Administration)
4.8 注意事项 (Precautions)
4.9 不良反应 (Adverse Reactions)
4.10 包装 (Package)
4.11 贮存 (Storage)
4.12 药物相互作用 (Drug Interactions)
4.13 实例 (Samples)
4.14 练习 (Exercise)
第五章 医学证明 (Medical Certificate)
5.1 医学证明的内容和要求 (General Principles)
5.2 在读证明 (Certificate for On-campus Students)
5.3 毕业证书 (Certificate of Graduation)
5.4 学士学位证书 (Bachelor's Degree Certificate)
5.5 成绩证明 (Academic Transcript)
5.6 出生医学证明 (Birth Certificate)
5.7 接种证明 (Vaccination Certificate)
5.8 转院证明 (Certificate of Hospital Transfer)
5.9 出院证明 (Certificate of Discharge)
5.10 工作证明 (Working Certificate)
5.11 练习 (Exercise)
第六章 医用广告 (Medical Advertisement)
第七章 住院病例报告(In-patient Case History)
第八章 门诊病历报告(Out-patient Case History)
第九章 病例报告(Case Report)
第十章 临床报告(Clinical Report)
第十一章 国际医学会议演讲(Speech at International Medical Conference)
练习参考答案
内容摘要
《实用医学英语写作教程》是为了帮助医学院校的学生在学完大学英语以后尽快适应工作需求,提高他们的实用英语交流能力和实用职业英语写作能力而编写的。是《高等院校新概念医学英语系列教材》之一,是《高级医学英语写作教程》的姊妹篇,侧重介绍医学英语应用文文体写作,强调实用性。本教材是医学院校学生在学习完大学英语基础课程后的拓展性教材,从医科学生通用英语实用文体写作到医科学生专业英语文体写作出发,帮助学生较快地提高包括个人简历、求职信、医学证明、医用广告、病历报告、国际医学会议演讲等各种实用 交际文体的写作水平。
本教材具有三大特点:
一、文体实用:本教材不是简单的写作指导教材,没有按部就班地讲解句子的写作和修改,而是围绕“实用”来设计,侧重涉及医学院校学生常用的医学实用文体的写作,包括文体格式、语言特点、常用词汇和短语、实例。本教材具有较强的实用性,学生通过学习可以较快掌握各种文体的写作。
二、围绕医学:本教材编写设计强调“医学”和“英语”两个方面,将“医学”和“英语”结合起来,突出本教材的重点和特点。在编写过程中,我们没有阐述医学英语的特点,而是将医学和英语融合在一起,医学是专业,英语是表达工具。
三、侧重指导:本教材没有文体写作的理论阐述,而是以指导学生较快掌握医学英语实用文体写作技巧为原则,涉及题材广泛,讲解语言简洁明了。每个章节提供真实例文,旨在让学生研习、模仿,练习设计针对性也十分明确。
主编推荐
龚长华,副教授,广东药学院外语部副主任。主讲大学英语和研究生英语课程。在各类学报期刊上发表不少论文,参与广东省科技厅的研究项目。
精彩内容
1.1简历的内容和要求(GeneralPrinciples)
简历(CurriculumVitae/Résumé),简称为CV,主要用于求学求职等情况。撰写简历的目的通常是为了获得面试机会。求职信是用来向未来的雇主表示求职意向,而简历则是支撑求职信的重要材料。
简历写作必须目标清晰明确,语言简洁明了,版面大方得体。简历要突出自己的强项,要让阅读者能够很快确定你就是该职位的人选。撰写简历要有计划,分阶段来完成。首先应确定简历所要包含的信息,然后考虑恰当的表达方式,选择适当的简历模板,斟酌简历的措辞等。初稿完成后需要经过多次修改,可以听听朋友或家人的意见。
简历内容必须实事求是,不能太谦虚,也不要捏造事实或者夸大自己的能力。现在许多大公司要求同时递交中英文简历,这就要求不但写好中文简历,写好英文简历同样重要。求职者初发送的中英文简历会伴随他求职的整个过程,尤其在求职过程的后阶段,英文简历的质量就很重要。中文简历很完美,而英文简历中有拼写错误、语法错误或者表达错误,那么用人单位会认为求职者的英语水平很低,或者会质疑求职者做事的认真程度。
简历的形式并不是固定不变的,申请人可以根据个人的具体情况来确定采用何种形式,灵活设计。一般来说,根据个人经历的不同侧重点,可以选用以下三种形式:1.1.1以学历为主的简历
以学历为主的简历(BasicRésumé或Education-BasedRésumé)主要适用于应届毕业生或毕业后仍在待业的求职人员,因为没有工作经历,所以把重点放在学业上,从学历往下写。这种简历一般包括下列元素:
1.个人资料/信息(PersonalData/Information)。这部分内容包括:姓名(Name)、通讯地址(Address)、邮政编码(PostalCode)、电子邮箱(E-mailAddress)、电话号码(PhoneNumber)、出生日期(DateofBirth)、出生地点(Birthplace)、性别(Gender)、身高
(Height)、体重(Weight)、健康状况(Health)、可到职日期(DateofAvailability)。有些涉及到个人隐私的问题可以不列出来。
2.应聘职位(Job/CareerObjective)。应聘职位是求职简历中很重要的一部分。书写应聘职位时要尽量简明扼要,一目了然,要明确说明你想应聘的职位,或者略带职位描述说明自己的能力状况,增加成功获取相关职位的机会。如:
例1:Jobobjective:Asalesrepresentativepositioninmedical?eld,whereprofessionalknowledgeandcommunicationskillswillbevalued.
求职意向:可以发挥专业知识和沟通技巧的医药领域销售代表。
例2:Careerobjective:Apositionrequiringanalyticalskillsinthe?nancialorinvestment?eld.
应聘职位:在财务和投资领域需要分析技巧的职位。
3.学历(Education)。学历教育的书写重点要与应聘职位相一致,突出能够体现与应聘职位相关的专业和课程,明确说明获得的学位,如:博士学位(Ph.Din...)、硕士学位(Masterof...)、学士学位(Bachelorof...)。
4.工作经历(WorkExperience)。如果在学习期间参加了一些非学历教育要求的其他活动或者工作,可以写进这一栏。需要注意两点:(1)尽量将与应聘职位直接相关或者间接相关的工作列举出来,并适当描述从中获得的经验或者感受。对于以学历为主的简历,并不是罗列的工作经历越多越好。(2)学生期间的工作也包括志愿者工作、大型活动组织工作、实习、假期支教、公益活动等,并不是说有报酬的工作才是工作,有益社会的非报酬的活动更重要。如:
June10—August20,2010TaughtEnglishpronunciationandwritingintheEnglishTraining
SchoolfortheDisabled.
August1—August30,2009Worked8hourseachdayatPizzaHut,earnedmostofthetuition,andlearnedtocommunicatewellwithcustomersandcolleagues.
2010年6月10日—8月20日在残疾人英语培训中心讲授英语语音和写作。
2009年8月1日—8月30日在必胜客工作,每天8个小时,挣得大部分学费,学会很好地与顾客和同事沟通。
5.特别技能(SpecialSkills)。这是简历中比较重要的部分,因为它重点突出了求职者本人和别人不同之处。特别的个人技能能够展露个人实力,吸引阅读者的注意力,但切不可以浮夸乱写,应该以诚实为重。
6.语言能力/英语水平(Language(Skills)/EnglishProficiency)。以学历为主的简历中语言能力也是很重要的部分,因为不管学历背景如何,语言能力是独立审核的。尽量将学历教育期间获得的语言考试证书列举出来,表明个人的语言能力,如:TOEFL,IELTS,GRE,BEC,TOEIC等。如果自己在这些考试中某方面(如:听力、口语或者阅读)的能力突出,需要特别说明,不要只交代总成绩。如果懂得多种外语、某种地区方言或者少数民族语言,一定要在简历中交代,特别的语言能力有时候是获得面试甚至工作机会的制胜条件。
7.奖励与荣誉(Honors&Awards)。列举学习期间所获得的奖励。主要包括一些能够体现某方面能力的获奖与荣誉,不是罗列越多越好。
……
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价