• 我折叠着我的爱
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

我折叠着我的爱

正版保障 假一赔十 可开发票

16.39 5.7折 29 全新

库存8件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者席慕蓉

出版社作家出版社

ISBN9787506390842

出版时间2016-09

装帧精装

开本32开

定价29元

货号24033978

上书时间2024-10-30

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

《我折叠着我的爱》是我的第六本诗集,初版于2005年3月,是台北的圆神出版社以32开本精装印行至今。

    现在,很高兴能与北京的作家出版社合作,同时出版从《七里香》到《我折叠着我的爱》共六本诗集。对我来说,这当然是很大的鼓励,同时,也可以让大陆的读者朋友看到我近期的创作。其实,一个写诗的人也应该是一个在缓慢地成长着的生命,需要从容的时间与空间,才能逐渐呈现出比较完整的面貌。我很庆幸,一直保持着阅读与书写的爱好,诗,总是在带引着我前行。

 

                                                                                                                                                                幕蓉写于2009年盛夏

 



导语摘要

台湾著名女诗人席慕蓉的诗,澄明热烈,真挚动人,充满了田园式的牧歌情调和舒缓的音乐风格。她多写爱情、人生、乡愁,写得美极,淡雅剔透,抒情灵动,饱含着对生命的挚爱真情,充满着对人情、爱情、乡情的领悟。

她的诗作上世纪八十年代被引进大陆后,风靡一时,曾经深深影响了整整一代人的成长历程。这次作家出版社特取得席慕蓉独家授权,并由席慕蓉亲自审订,集中推出席慕蓉目前所有诗集六册,即《七里香》《无怨的青春》《时光九篇》《迷途诗册》《边缘光影》《我折叠着我的爱》,这是目前国内为严整的席慕蓉诗集。



作者简介

席慕蓉


 女,祖籍内蒙古,出生在四川,童年在香港度过,成长在台湾。台湾师范大学艺术系毕业后,赴比利时深造。1966年以名的成绩毕业于布鲁塞尔皇家艺术学院。专攻油画,曾获比利时皇家金牌奖,布鲁塞尔市政府金牌奖,1968年欧洲美协两项铜牌奖及1987年台湾中兴文艺奖章新诗奖等。


曾在国内外举行十余次个人画展。出版有诗集、画册、散文集及选本等五十余种。曾任台湾新竹师范学院油画及素描专任教授。现为专业画家,并为内蒙古大学、南开大学、宁夏大学、南通工学院、呼伦贝尔学院、呼和浩特民族学院等六校的名誉(或客座)教授。亦是内蒙古博物院荣誉馆员及鄂温克族、鄂伦春族的荣誉公民。


诗作被译成多国文字,在蒙古国、美国及日本都已有单行本出版发行。


 



目录
关于挥霍〔代序〕.


辑一——鲸·昙花


南与北.


乱世三行.


初版.


回函.


蜉蝣的情诗.


川上.


黎明.


夏日的风.


译诗.


灯下之一.


灯下之二.


此心.


冰荷.


幸福.


秋光幽微.


鲸·昙花.


试卷.


异乡人.


驿站.


 


辑二——素描簿


荒莽.


寂寞.


真相.


旧信.


素描簿.


诗的本质.


无垠广漠.


契丹旧事.


六月的阳光.


创世纪诗篇.


契丹的攻瑰.


辑三——两公里的月光


颂歌.


天上的风.


二○○○年大兴安岭偶遇.


悲歌二○○三.


寻找族人.


劫后之歌.


父亲的草原母亲的河.


悲伤辅导.


我折叠着我的爱.


红山的许诺.


迟来的渴望.


两公里的月光.


附录——评论两家及后记


折叠着的爱哈达奇·刚.


一条新生的母亲河杨锦郁.


                                                                                              后记



内容摘要

台湾著名女诗人席慕蓉的诗,澄明热烈,真挚动人,充满了田园式的牧歌情调和舒缓的音乐风格。她多写爱情、人生、乡愁,写得美极,淡雅剔透,抒情灵动,饱含着对生命的挚爱真情,充满着对人情、爱情、乡情的领悟。


她的诗作上世纪八十年代被引进大陆后,风靡一时,曾经深深影响了整整一代人的成长历程。这次作家出版社特取得席慕蓉独家授权,并由席慕蓉亲自审订,集中推出席慕蓉目前所有诗集六册,即《七里香》《无怨的青春》《时光九篇》《迷途诗册》《边缘光影》《我折叠着我的爱》,这是目前国内为严整的席慕蓉诗集。



主编推荐

席慕蓉

 女,祖籍内蒙古,出生在四川,童年在香港度过,成长在台湾。台湾师范大学艺术系毕业后,赴比利时深造。1966年以名的成绩毕业于布鲁塞尔皇家艺术学院。专攻油画,曾获比利时皇家金牌奖,布鲁塞尔市政府金牌奖,1968年欧洲美协两项铜牌奖及1987年台湾中兴文艺奖章新诗奖等。

曾在国内外举行十余次个人画展。出版有诗集、画册、散文集及选本等五十余种。曾任台湾新竹师范学院油画及素描专任教授。现为专业画家,并为内蒙古大学、南开大学、宁夏大学、南通工学院、呼伦贝尔学院、呼和浩特民族学院等六校的名誉(或客座)教授。亦是内蒙古博物院荣誉馆员及鄂温克族、鄂伦春族的荣誉公民。

诗作被译成多国文字,在蒙古国、美国及日本都已有单行本出版发行。

 



精彩内容

如今

终于可以向你证明

时光是以何等缓慢的方式

在显现着真象

.辑一鲸·昙花

南与北

她说:

柚子树开花了小朵的白花

那强烈的芳香却紧抓住人不放

在山路上一直跟着我

跟着我转弯

跟着我走得好远。

他说:

我从来没闻过柚子花香

我们这里雪才刚停。

然后谈话就停顿了下来

有些羞惭与不安开始侵入线路

他们都明白此刻是乱世

忧患从天边直逼到眼前

只是柚子花浑然不知

雪不知春日也不知

——二○○三·四·五

初版

我的心是否还是倾慕于

昔日的梦境?

从古旧的版本里诱引出

一种糅合着纸页与岁月的香气

一种想要细细阅读过往的渴望

我的心是否还是倾慕于

昔日的梦境?

昔日新铸的铅字

在初版的书页上曾经留下

多么美丽的压痕!

——二○○四·九·二十二

乱世三行

忧烦是蝇忧虑是潮水

我们的忧愁啊 

是一整座的日不落帝国

——二○○三·十二·二十二

回函

 

——给锦媛

生命是一场不得不如此的挥霍

确实是有些什么在累积着悲伤的厚度

暮色里已成灰烬的玫瑰

旷野中正待舒放的金盏花蕊

——二○○三·十一·三十

蜉蝣的情诗

如今终于可以向你证明

时光是以何等缓慢的方式

在显现着真象

这仅有的仅有的金色夏日啊

被包裹在琥珀里已经

成为无限悠长的生命记忆

尽管他们总是说

蜉蝣的爱

都是些短得不能再短的歌

——远古松林深埋在地下几百万年之后,松

 

脂化为温润透明的琥珀,其中有些还藏

 

有细小的叶片与昆虫。

——二○○三·七·六

黎明

记得一些遗忘一些

增添一些删节一些

死灭一些重生一些

 这就是让我离你越来越远了的黎明吗?

道路阻且长会面安可知

更何况我心中无由的愤怒与

悲伤在明与暗的交界处

在完美与残缺的边缘

我只能找到一个

暂时是属于我的小小的位子

在清晨的微光里重新提笔

为你寻索一些比较

温柔的字句

——二○○一·十一·二

川上

逝者如斯逝者如斯 

逝者如斯如斯如斯

阳光下这层层碎裂着的眩目波光

使得

我们好像从来没有来过 

 

——二○○四·四·二十一

 

夏日的风

夏日的风从海面上吹来

穿拂过山林间光影的隙缝

轻轻抚摸我此刻的以及

记忆里的肌肤

每一首诗也都是

生命里的长途跋涉

遥远的回顾

在风中岁月互相倾诉与倾听

在诗中我们自给自足

田埂边依旧有艳红的蕉花

这满山层叠随风波动的

依旧是细密又坚实的相思树

是的我爱半生之后

一切已经水落石出

——二○○三·七·六

译诗

一首转译的诗多半不能让我

感觉到原来游走在字面上的色光

也难以重现那在完稿的刹那

曾经是如此绵密

或者如此空茫寂静的诗行

无法传递的是许多轻微的气息

是子音与母音短暂磨合之后

再弹跳开来的细小的分别

是柔软的舌端才刚接触到齿缝

就立即被双唇所禁闭所泯灭了的音节

是一种百般迟疑之后的片刻的和谐

要如何形容在午后空旷的月台上

有人低声说Jet’aime

要如何译出诗人在多年前所书写的

Jen’ai pas oublié

——二○○二·十·六

灯下之一

有多少繁复狂野的意象

都簇拥在我身边

只等我一提笔

就嬉笑着四散奔逃而去

——一九九四

灯下之二

生命中的场景正在互相召唤

时光与美

巨大到只能无奈地去浪费

——二○○四·四·二



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP