正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 39.35 5.6折 ¥ 69.9 全新
库存6955件
作者莫言;读客文化 出品
出版社浙江文艺出版社
ISBN9787533966102
出版时间2022-01
装帧平装
开本32开
定价69.9元
货号29343835
上书时间2024-10-30
不看不知道,欲哭又想笑。活着不容易,幽默无价宝。
——莫言
五十年间西门闹经历六次转世,
一世为驴,二世为牛,三世为猪,四世为狗,五世为猴,终降生为人。
在这六世里,他目睹蓝脸一家三代经历人生的生死疲劳,
他们爱就爱到底,恨就恨到底,犟就犟到底,干就干到底,
有极致的痛苦与欢乐,更有不灭的热情与希望。
而他们的故事,要从1950年1月1日讲起……
不看不知道,欲哭又想笑。活着不容易,幽默无价宝。
——莫言
五十年间西门闹经历六次转世,
一世为驴,二世为牛,三世为猪,四世为狗,五世为猴,终降生为人。
在这六世里,他目睹蓝脸一家三代经历人生的生死疲劳,
他们爱就爱到底,恨就恨到底,犟就犟到底,干就干到底,
有极致的痛苦与欢乐,更有不灭的热情与希望。
而他们的故事,要从1950年1月1日讲起……
莫言
中国首位获诺贝尔文学奖的作家。
1955年出生,1980年代初开始文学创作。2012年获诺贝尔文学奖。著有《红高粱家族》《丰乳肥臀》《檀香刑》《生死疲劳》《蛙》等长篇小说和大量的中短篇小说、戏剧、散文等。
莫言的作品还获得意大利诺尼诺国际文学奖、日本福冈亚洲文化奖、韩国万海文学奖等16项全球文学大奖,被翻译成55种语言。莫言获得牛津大学荣誉院士、法国艺术与文学骑士勋章、阿尔及利亚国家荣誉勋章、美国现代语言协会荣誉会员等13项国际荣誉。
《生死疲劳》是莫言重要的代表作之一。他用动物的视角、俏皮的语言和鬼才的叙事手法,使这本讲述沉重故事的书中处处充满惊喜;用幽默、戏谑的方式化解现实的痛苦,让人在痛苦时依旧能笑出声来,给人以力量。
莫言说:“假如我能有两本书得以流传,《生死疲劳》肯定是其中之一。”莫言又说:“诺贝尔奖的评委因为读完了《生死疲劳》,才把这个奖项授给了我。”
虽有沉痛,更见童心——《生死疲劳》再版序
部:驴折腾 001
第二部:牛犟劲 097
第三部:猪撒欢 201
第四部:狗精神 389
第五部:结局与开端 541
不看不知道,欲哭又想笑。活着不容易,幽默无价宝。
——莫言
五十年间西门闹经历六次转世,
一世为驴,二世为牛,三世为猪,四世为狗,五世为猴,终降生为人。
在这六世里,他目睹蓝脸一家三代经历人生的生死疲劳,
他们爱就爱到底,恨就恨到底,犟就犟到底,干就干到底,
有极致的痛苦与欢乐,更有不灭的热情与希望。
而他们的故事,要从1950年1月1日讲起……
莫言
中国首位获诺贝尔文学奖的作家。
1955年出生,1980年代初开始文学创作。2012年获诺贝尔文学奖。著有《红高粱家族》《丰乳肥臀》《檀香刑》《生死疲劳》《蛙》等长篇小说和大量的中短篇小说、戏剧、散文等。
莫言的作品还获得意大利诺尼诺国际文学奖、日本福冈亚洲文化奖、韩国万海文学奖等16项全球文学大奖,被翻译成55种语言。莫言获得牛津大学荣誉院士、法国艺术与文学骑士勋章、阿尔及利亚国家荣誉勋章、美国现代语言协会荣誉会员等13项国际荣誉。
《生死疲劳》是莫言重要的代表作之一。他用动物的视角、俏皮的语言和鬼才的叙事手法,使这本讲述沉重故事的书中处处充满惊喜;用幽默、戏谑的方式化解现实的痛苦,让人在痛苦时依旧能笑出声来,给人以力量。
莫言说:“假如我能有两本书得以流传,《生死疲劳》肯定是其中之一。”莫言又说:“诺贝尔奖的评委因为读完了《生死疲劳》,才把这个奖项授给了我。”
《生死疲劳》(章节选,有删减)
我的故事,从一九五〇年一月一日讲起。在此之前两年多的时间里,我在阴曹地府里受尽了人间难以想象的酷刑。每次提审,我都会鸣冤叫屈。我的声音悲壮凄凉,传播到阎罗大殿的每个角落,激发出重重叠叠的回声。我身受酷刑而绝不改悔,挣得了一个硬汉子的名声。我知道许多鬼卒对我暗中钦佩,我也知道阎王老子对我不胜厌烦。为了让我认罪服输,他们使出了地狱酷刑中歹毒的一招,将我扔到沸腾的油锅里,翻来覆去,像炸鸡一样炸了半个时辰,痛苦之状,难以言表。鬼卒还用叉子把我叉起来,高高举着,一步步走上通往大殿的台阶。两边的鬼卒嘬口吹哨,如同成群的吸血蝙蝠鸣叫。我的身体滴油淅沥,落在台阶上,冒出一簇簇黄烟……鬼卒小心翼翼地将我安放在阎罗殿前的青石板上,跪下向阎王报告:
“大王,炸好了。”
我知道自己已经焦煳酥脆,只要轻轻一击,就会成为碎片。我听到从高高的大堂上,从那高高大堂上的辉煌烛光里,传下来阎王爷几近调侃的问话:
“西门闹,你还闹吗?”
实话对你说,在那一瞬间,我确实动摇了。我焦干地趴在油汪里,身上发出肌肉爆裂的噼啪声。我知道自己忍受痛苦的能力已经到达极限,如果不屈服,不知道这些贪官污吏还会用什么样的酷刑折磨我。但如果我就此屈服,前边那些酷刑,岂不是白白忍受了吗?我挣扎着仰起头——头颅似乎随时会从脖子处折断——往烛光里观望,看到阎王和他身边的判官们,脸上都汪着一层油滑的笑容。一股怒气,陡然从我心中升起。豁出去了,我想,宁愿在他们的石磨里被研成粉末,宁愿在他们的铁臼里被捣成肉酱,我也要喊叫:
“冤枉!”
我喷吐着腥膻的油星子喊叫:冤枉!想我西门闹,在人世间三十年,热爱劳动,勤俭持家,修桥补路,乐善好施。高密东北乡的每座庙里,都有我捐钱重塑的神像;高密东北乡的每个穷人,都吃过我施舍的善粮。我家粮囤里的每粒粮食上,都沾着我的汗水;我家钱柜里的每个铜板上,都浸透了我的心血。我是靠劳动致富,用智慧发家。
我自信平生没有干过亏心事。可是——我尖厉地嘶叫着——像我这样一个善良的人,一个正直的人,一个大好人,竟被他们五花大绑着,推到桥头上,枪毙了!……他们用一杆装填了半葫芦火药、半碗铁豌豆的土枪,在距离我只有半尺的地方开火,轰隆一声巨响,将我的半个脑袋,打成了一摊血泥,涂抹在桥面上和桥下那一片冬瓜般大小的灰白卵石上……我不服,我冤枉,我请求你们放我回去,让我去当面问问那些人,我到底犯了什么罪?
在我连珠炮般的话语中,我看到阎王那张油汪汪的大脸不断地扭曲着。阎王身边那些判官,目光躲躲闪闪,不敢与我对视。我知道他们全都清楚我的冤枉,他们从一开始就知道我是个冤鬼,只是出于某些我不知道的原因,他们才装聋作哑。我继续喊叫着,话语重复,一圈圈轮回。阎王与身边的判官低声交谈几句,然后一拍惊堂木,说:
“好了,西门闹,知道你是冤枉的。世界上许多人该死,但却不死;许多人不该死,偏偏死了。这是本殿也无法改变的现实。现在本殿法外开恩,放你生还。”
突然降临的大喜事,像一扇沉重的磨盘,几乎粉碎了我的身体。
阎王扔下一块朱红色的三角形令牌,用颇不耐烦的腔调说:
“牛头马面,送他回去吧!”
阎王拂袖退堂,众判官跟随其后。烛火在他们的宽袍大袖激起来的气流中摇曳。两个身穿皂衣、腰扎着橘红色宽带的鬼卒从两边厢走到我近前。一个弯腰捡起令牌插在腰带里,一个扯住我一条胳膊,试图将我拉起来。我听到胳膊上发出酥脆的声响,似乎筋骨在断裂。
我发出一声尖叫。掖了令牌的那位鬼卒,搡了那个扯我胳膊的鬼卒一把,用一个经验丰富的老者教训少不更事的毛头小子的口吻说:
“妈的,你的脑子里灌水了吗?你的眼睛被秃鹫啄瞎了吗?你难道看不见他的身体已经像一根天津卫十八街的大麻花一样酥焦了吗?”
在他的教训声中,那个年轻的鬼卒翻着白眼,茫然不知所措。掖令牌的鬼卒道:
“还愣着干什么?去取驴血来啊!”
那个鬼卒拍了一下脑袋,脸上出现恍然大悟般的表情。他转身跑下大堂,顷刻间便提来一只血污斑斑的木桶。木桶看上去十分沉重,因为那鬼卒的身体弯曲,脚步趔趄,仿佛随时都会跌翻在地。
他将木桶沉重地蹾在我的身边,使我的身体都受了震动。我嗅到了一股令人作呕的腥气;一股热烘烘的腥气,仿佛还带着驴的体温。
一头被杀死的驴的身体在我脑海里一闪现便消逝了。持令牌的鬼卒从桶里抓起一只用猪的鬃毛捆扎成的刷子,蘸着黏稠的、暗红的血,往我头顶上一刷。我不由得怪叫一声,因为这混杂着痛楚、麻木、犹如万针刺戟般的奇异感受。我听到自己的皮肉发出噼噼啪啪的细微声响,感受着血水滋润焦煳的皮肉,联想到那久旱的土地突然遭遇甘霖。在那一时刻,我心乱如麻,百感交集。那鬼卒如一位技艺高超、动作麻利的油漆匠,一刷子紧接着一刷子,将驴血涂遍了我的全身。
到后,他提起木桶,将其中剩余的,劈头浇下来。我感到生命在体内重新又汹涌澎湃了。我感到力量和勇气又回到了身上。没用他们扶持,我便站了起来。
——诺贝尔文学奖颁奖词
——佩尔·韦斯特伯格(诺贝尔文学奖评委会主席)
——大江健三郎(诺贝尔文学奖得主)
——中国作协副主席 李敬泽
——葛浩文
——美国《出版者周刊》
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价