• 都德小说选/外国文学名著丛书
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

都德小说选/外国文学名著丛书

正版保障 假一赔十 可开发票

32.99 6.7折 49 全新

库存12件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(法)都德 著 刘方 陆秉慧 译

出版社人民文学出版社

ISBN9787020166169

出版时间2021-01

装帧精装

开本32开

定价49元

货号29193054

上书时间2024-10-30

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

出版说明

 

人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书——“马克思主义文艺理论丛书”“外国古典文艺理论丛书”“外国古典文学名著丛书”。

人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据“一流的原著、一流的译本、一流的译者”的原则进行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的研究机构。一九七八年,“外国古典文学名著丛书”更名为“外国文学名著丛书”,至二〇〇〇年完成。这是新中国套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之,体现了中国外国文学研究界、翻译界和出版界的水平。

历经半个多世纪,“外国文学名著丛书”在中国读者中依然以系统性、权威性与普及性著称,但由于时代久远,许多图书在市场上已难见踪影,甚至成为收藏对象,稀缺品种更是一书难求。在中国读者阅读力持续增强的二十一世纪,在世界文明交流互鉴空前频繁的新时代,为满足人民日益增长的美好生活的需要,人民文学出版社决定再度与中国社会科学院外国文学研究所合作,以“网罗精品,格高意远,本色传承”为出发点,优中选优,推陈出新,出版新版“外国文学名著丛书”。

值此新版“外国文学名著丛书”面世之际,人民文学出版社与中国社会科学院外国文学研究所谨向为本丛书做出卓越贡献的翻译家们和热爱外国文学名著的广大读者致以崇高敬意!

 

 “外国文学名著丛书”编委会

                                            二〇一九年三月



导语摘要

《都德小说选》精选自法国作家都德代表性的《磨坊信札》《月曜日故事》《塔拉斯贡人氏塔塔兰之惊险奇遇记》等小说集。既有弘扬爱国主义精神、脍炙人口的《*后一课》、《柏林之围》等,又有充满法国南部普罗旺斯风情的磨坊故事,有情节夸张、滑稽可笑的塔塔兰奇遇记。这些小说妙趣横生,能给读者带来阅读的乐趣和享受。



作者简介

都德(1840—1897),法国十九世纪现实主义作家。一生写了十三部长篇小说,四部短篇小说集,以及一些剧本和诗作。善于用简洁的笔触描绘复杂的政治事件,其柔和幽默的风格、嘲讽现实的眼光和亲切动人的艺术力量为不少读者所喜爱。


 


译者简介:


刘方( 1932— ),毕业于南京大学外语系法语专业,曾任中央电视台编译、外文局翻译。译有雨果、福楼拜、都德、巴尔扎克、普鲁斯特、杜拉斯等作家作品。


陆秉慧( 1938— ),南京大学外国语学院法语系教授,主要译著有《埃梅短篇小说集》《一个世纪儿的忏悔》,参与翻译过《巴尔扎克全集》《追忆逝水年华》《蒙田随笔全集》等。



目录

目次


译本序


 


入住磨坊


在博凯尔的公共马车上


科尔尼师傅的秘密


塞甘先生的山羊


繁星


阿尔勒的姑娘


教皇的骡子


桑吉奈尔的灯塔


活跃号的后时刻


诗人米斯特拉尔


后一课


科尔马地方法官的幻觉


娃娃奸细


母亲


柏林之围


糟糕的佐阿夫兵


保卫塔拉斯贡


贝利赛尔的普鲁士人


巴黎的农夫


在前哨阵地


渡船


旗手


肖万之死


我的军帽


小馅儿饼


法国的仙女


阿尔蒂尔


后的书


待售房屋


小红山鹑的担惊受怕


塔拉斯贡人氏塔塔兰之惊险奇遇记



内容摘要

《都德小说选》精选自法国作家都德代表性的《磨坊信札》《月曜日故事》《塔拉斯贡人氏塔塔兰之惊险奇遇记》等小说集。既有弘扬爱国主义精神、脍炙人口的《*后一课》、《柏林之围》等,又有充满法国南部普罗旺斯风情的磨坊故事,有情节夸张、滑稽可笑的塔塔兰奇遇记。这些小说妙趣横生,能给读者带来阅读的乐趣和享受。



主编推荐

都德(1840—1897),法国十九世纪现实主义作家。一生写了十三部长篇小说,四部短篇小说集,以及一些剧本和诗作。善于用简洁的笔触描绘复杂的政治事件,其柔和幽默的风格、嘲讽现实的眼光和亲切动人的艺术力量为不少读者所喜爱。

 

译者简介:

刘方( 1932— ),毕业于南京大学外语系法语专业,曾任中央电视台编译、外文局翻译。译有雨果、福楼拜、都德、巴尔扎克、普鲁斯特、杜拉斯等作家作品。

陆秉慧( 1938— ),南京大学外国语学院法语系教授,主要译著有《埃梅短篇小说集》《一个世纪儿的忏悔》,参与翻译过《巴尔扎克全集》《追忆逝水年华》《蒙田随笔全集》等。



精彩内容

一个阿尔萨斯小孩讲述的故事

这天早晨,我上学太迟了,我好害怕挨训斥,何况阿迈尔先生还告诉我们,准备课堂提问分词问题,我对分词却一窍不通。一时间,我突然想到逃学,去田野里跑跑。

 

天气好暖和,好晴朗!

只听得乌鸫在林边吹笛似的叫着,普鲁士人正在里佩尔草地的锯木厂背后操练。这一切比分词规则吸引我得多,但我仍然拼命顶住了诱惑,飞快往学校跑去。

路过村政府门前时,我瞧见有些人停在小小的告示栏旁边。这两年,我们正是从那里得到所有的坏消息,吃败仗啦,征调啦,指挥部的命令啦;我边走边想:

“又出什么事啦?”

当时,正和徒弟在那里念告示的铁匠瓦什特见我跑着穿过广场,冲我叫道:

“小家伙,别那么着急,你以后上学校笃定早到!”

我以为他在嘲笑我,便气喘吁吁走进了阿迈尔先生的小院子。

平时,一开始上课,总有一片喧闹声从学校传到街上,课桌开呀,关呀,大家一起朗读课文呀,必须双手捂上耳朵才能学得好些,还有老师那把粗大的尺子敲桌子的声音:

“肃静!”

我本想借这一片闹声坐上我的凳子以免被人看见,但是,也巧了,这一天,到处都安安静静,就像星期天的早晨。我从窗户往里瞧,看见我的同学们已经整整齐齐坐在自己的座位上,阿迈尔先生腋下夹着那把吓人的尺子走过来走过去。不得不在这一片寂静中推门走进去了!你们想想我该多么脸红,多么害怕!



媒体评论

都德是法国文学史上在短篇小说创作上取得了较高成就的作家之一,相对而言,他的短篇小说的数量并不大,四个短篇集总共不到一百篇,远不能与莫泊桑相比。在他的四个结集中,较为重要的是《磨坊文札》(1869)与《月曜日故事集》(1873),为读者所传诵的名作,几乎都收在这两个集子里,为数不过十余篇,但它们以风格、情韵与艺术性取胜,足以奠定都德在法国短篇小说创作中的显著地位。

——柳鸣九

都德是*卓越,*有魅力,*不朽的文学家;他具有妙趣横生的极为独特的风格,他对生活有着天赋的敏感,他描绘的生活是如此有个性,如此惟妙惟肖,即使他信笔写上几页,也会使他心灵的震响与我们的语言共存。

——左拉

都德的风格是一个讲故事能手的风格,既轻松,又灵活,文笔流畅,有时叙述者做一个手势或者露一个微笑,故事便讲完了。

——法朗士



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP