• 爱的哲学:雪莱诗歌精选
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

爱的哲学:雪莱诗歌精选

正版保障 假一赔十 可开发票

18.66 7.2折 26 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[英] 雪莱著 吴笛译

出版社中国盲文出版社

ISBN9787500288626

出版时间2019-11

装帧平装

开本其他

定价26元

货号28482091

上书时间2024-10-30

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

《爱的哲学》以雪莱诗歌的创作年代进行编排,主要包括三个方面:人生、自然、社会。社会主题的诗歌,具有向往自由的激越的情感;自然主题诗歌,具有感觉上的可触性和物质性,并有着强烈的泛神论思想;人生主题的诗歌,是其心灵发展的记录。雪莱在社会、自然、人生这三个主题方面,都为世界诗歌的发展作出了卓越的贡献。



作者简介

作者简介:


珀西·比希·雪莱(1792—1822),英国浪漫主义文学的杰出代表。他以独到的诗歌创作,为世界诗坛留下了丰富的遗产,成为伟大的抒情诗人之一。恩格斯称雪莱为“天才的预言家”。雪莱的抒情诗,常被人称道的是其政论性、哲理性和文雅的抒情性的融合,以及诗歌语言的音乐性和表现手法上的比喻和象征,所有这一切,构成了雪莱诗歌的繁复而又独特的艺术风格。雪莱的社会主题的诗歌,具有向往自由的激越的情感;他的自然主题诗歌,具有感觉上的可触性和物质性,并有着强烈的泛神论思想;他的人生主题的诗歌,是其心灵发展的记录。雪莱在社会、自然、人生这三个主题方面,都为世界诗歌的发展作出了卓越的贡献。


 


译者简介:


吴笛,文学博士,浙江越秀外国语学院特聘教授;浙江大学世界文学与比较文学研究所所长、教授、博士生导师;兼任国家社科基金学科评审组专家、中国中外语言文化比较学会会长、浙江省比较文学与外国文学学会会长、浙江省作家协会外国文学委员会主任等职。主要从事外国文学研究与翻译,主持国家社科基金重大招标项目《外国文学经典生成与传播研究》等多种外国文学类项目的研究,著有《英国玄学派诗歌研究》等10多种学术专著、《苔丝》等30多部外国文学经典译著,以及《普希金全集》等50多部外国文学类主编著作。



目录

眼睛



爱尔兰人之歌


致星辰


致艾昂姗


写在布拉克纳尔


写于一八一四年四月


致哈丽特


致玛丽·葛德文


致:看着我吧……


变幻无常


夏日黄昏墓园


致……


致歌唱的康斯坦蒂


非凡的雄鹰


诗章


啊,假若有辆白云小车属于我


奥西曼迭斯


路经亚平宁


往昔


一朵枯萎的紫罗兰


西风颂


致威廉·雪莱


爱的哲学


起来,像睡醒的雄狮


生命的生命……



致云雀


阿波罗之歌


潘神之歌


秋:挽歌


致月亮


死亡


自由


宇宙的飘泊者


久远的往昔


致黑夜


时间


致……



哀歌



致:有一个字眼……


致:当销魂的激情……


音乐


明天


诗章


当柔和的清风和晴朗的碧空……


致珍妮:回忆


诗行:我们的相见不像我们的别离



内容摘要

《爱的哲学》以雪莱诗歌的创作年代进行编排,主要包括三个方面:人生、自然、社会。社会主题的诗歌,具有向往自由的激越的情感;自然主题诗歌,具有感觉上的可触性和物质性,并有着强烈的泛神论思想;人生主题的诗歌,是其心灵发展的记录。雪莱在社会、自然、人生这三个主题方面,都为世界诗歌的发展作出了卓越的贡献。



主编推荐

作者简介:

珀西·比希·雪莱(1792—1822),英国浪漫主义文学的杰出代表。他以独到的诗歌创作,为世界诗坛留下了丰富的遗产,成为伟大的抒情诗人之一。恩格斯称雪莱为“天才的预言家”。雪莱的抒情诗,常被人称道的是其政论性、哲理性和文雅的抒情性的融合,以及诗歌语言的音乐性和表现手法上的比喻和象征,所有这一切,构成了雪莱诗歌的繁复而又独特的艺术风格。雪莱的社会主题的诗歌,具有向往自由的激越的情感;他的自然主题诗歌,具有感觉上的可触性和物质性,并有着强烈的泛神论思想;他的人生主题的诗歌,是其心灵发展的记录。雪莱在社会、自然、人生这三个主题方面,都为世界诗歌的发展作出了卓越的贡献。

 

译者简介:

吴笛,文学博士,浙江越秀外国语学院特聘教授;浙江大学世界文学与比较文学研究所所长、教授、博士生导师;兼任国家社科基金学科评审组专家、中国中外语言文化比较学会会长、浙江省比较文学与外国文学学会会长、浙江省作家协会外国文学委员会主任等职。主要从事外国文学研究与翻译,主持国家社科基金重大招标项目《外国文学经典生成与传播研究》等多种外国文学类项目的研究,著有《英国玄学派诗歌研究》等10多种学术专著、《苔丝》等30多部外国文学经典译著,以及《普希金全集》等50多部外国文学类主编著作。



精彩内容

致月亮

 

 

你脸色为何如此苍白?   

莫非倦于攀登高空、凝望大地?

你置身在星辰之间,

恰似异乡的游子,没有伴侣,——

永远亏盈交替,像一只忧伤的眼睛,

寻不到值得长久眷恋的物体?

 

你是精灵选中的姐妹,

她对你凝视,直至产生怜悯……



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP