正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 15.93 4.4折 ¥ 36 全新
仅1件
作者阿万纪美子 文,岩崎千弘 图,崔维燕 译
出版社二十一世纪出版社
ISBN9787556838486
出版时间2019-03
装帧精装
开本16开
定价36元
货号27868461
上书时间2024-10-30
鬼太是一个善良的小鬼。立春前夜,他满足了一个小姑娘的愿望,给她送来了红豆饭和煮碗豆。可是,小姑娘却把他当作恶鬼,要赶走他……
鬼太是一个黑皮肤,头上长着两只犄角,有点害羞却很可爱的小鬼,他和那些热心的男孩子没什么两样:他曾悄悄地帮小诚找回了丢掉了的玻璃球;下雨前把晾晒在院子里的衣服收回来;把小诚爸爸的皮鞋擦掉铮亮……在一个风雨交加的夜晚,他为因妈妈生病而饥寒交迫的小姑娘送出了那“寒夜”中仅有的“温暖”——一大碗香喷喷的红豆饭与茶绿色的煮碗豆,在小姑娘眼中的鬼太成了她心中的“福神”,却同时被小姑娘不经意中驱赶,临死前鬼太将自己变成一把让人热泪盈眶的黑豆子……这是一本让人温暖而略带伤感的图画书。
阿万纪美子(AMAN,Kimiko;1931~)
作家,生于中国抚顺市。毕业于大阪府立樱冢高校。1986年她曾在杂志上发表过的作品做成短篇集《车的颜色是天空的颜色》(二十一世纪出版社),以此作品获日本儿童文学者协会新人奖和野间儿童文艺推荐作品奖。主要作品有《絮状云的那边》、《狐狸路是天上路》等。1982年以作品《小千的送影游戏》获小学馆文学奖,1989年以《小奥克和淡淡小兔》获野间儿童文艺奖,1990年以《谁都不在》获滨田广介童话奖,2004年以《狐狸的神仙》(二十一世纪出版社)获日本绘本奖。
画家简介
岩崎千弘(IWASAKI,Chihiro;1918~1974)
本名岩崎知弘。画家、绘本作家。生于日本福井县。1950年以连环画剧《妈妈的故事》获文部大臣奖,1956年创作绘本《我会一个人做》,并以《夕阳》获小学馆儿童文化奖,1961年以《啊咦呜唉哦的书》获产经儿童出版文化奖,1973年以《小鸟要来的日子》获波洛尼亚国际儿童图书展插画奖。1974年逝世。其后,《战火中的孩子们》获莱比锡国际书籍展铜奖。她毕生追求绘本和儿童美术的艺术价值。1977年,在她的故居开设了知弘美术馆,旨在继承知弘的“以绘本传达和平”的精神,并致力于绘本文化的推广。
译者简介:
崔维燕,1978年考入北京大学分校中文系。毕业后,进入中国少年儿童出版社,做儿童图书编辑,并主编《幼儿画报》。上大学之前,曾任八年幼儿教师。旅日期间,从事讲谈社《中日辞典》的编纂工作。同时,师从著名儿童文学研究家、作家、翻译家渡边茂男先生,对日本、美国的图画书进行系统的研究。伴随女儿的成长,一起阅读了大量的图画书。从大学时代开始至今,创作及翻译了《玩具城里的故事》、“快乐的兔子一家”系列、“好奇的乔治”系列、“小兔彼得”系列、“弗朗西丝”系列、《隧道》等作品。
鬼太是一个善良的小鬼。立春前夜,他满足了一个小姑娘的愿望,给她送来了红豆饭和煮碗豆。可是,小姑娘却把他当作恶鬼,要赶走他……
鬼太是一个黑皮肤,头上长着两只犄角,有点害羞却很可爱的小鬼,他和那些热心的男孩子没什么两样:他曾悄悄地帮小诚找回了丢掉了的玻璃球;下雨前把晾晒在院子里的衣服收回来;把小诚爸爸的皮鞋擦掉铮亮……在一个风雨交加的夜晚,他为因妈妈生病而饥寒交迫的小姑娘送出了那“寒夜”中仅有的“温暖”——一大碗香喷喷的红豆饭与茶绿色的煮碗豆,在小姑娘眼中的鬼太成了她心中的“福神”,却同时被小姑娘不经意中驱赶,临死前鬼太将自己变成一把让人热泪盈眶的黑豆子……这是一本让人温暖而略带伤感的图画书。
阿万纪美子(AMAN,Kimiko;1931~)
作家,生于中国抚顺市。毕业于大阪府立樱冢高校。1986年她曾在杂志上发表过的作品做成短篇集《车的颜色是天空的颜色》(二十一世纪出版社),以此作品获日本儿童文学者协会新人奖和野间儿童文艺推荐作品奖。主要作品有《絮状云的那边》、《狐狸路是天上路》等。1982年以作品《小千的送影游戏》获小学馆文学奖,1989年以《小奥克和淡淡小兔》获野间儿童文艺奖,1990年以《谁都不在》获滨田广介童话奖,2004年以《狐狸的神仙》(二十一世纪出版社)获日本绘本奖。
画家简介
岩崎千弘(IWASAKI,Chihiro;1918~1974)
本名岩崎知弘。画家、绘本作家。生于日本福井县。1950年以连环画剧《妈妈的故事》获文部大臣奖,1956年创作绘本《我会一个人做》,并以《夕阳》获小学馆儿童文化奖,1961年以《啊咦呜唉哦的书》获产经儿童出版文化奖,1973年以《小鸟要来的日子》获波洛尼亚国际儿童图书展插画奖。1974年逝世。其后,《战火中的孩子们》获莱比锡国际书籍展铜奖。她毕生追求绘本和儿童美术的艺术价值。1977年,在她的故居开设了知弘美术馆,旨在继承知弘的“以绘本传达和平”的精神,并致力于绘本文化的推广。
译者简介:
崔维燕,1978年考入北京大学分校中文系。毕业后,进入中国少年儿童出版社,做儿童图书编辑,并主编《幼儿画报》。上大学之前,曾任八年幼儿教师。旅日期间,从事讲谈社《中日辞典》的编纂工作。同时,师从著名儿童文学研究家、作家、翻译家渡边茂男先生,对日本、美国的图画书进行系统的研究。伴随女儿的成长,一起阅读了大量的图画书。从大学时代开始至今,创作及翻译了《玩具城里的故事》、“快乐的兔子一家”系列、“好奇的乔治”系列、“小兔彼得”系列、“弗朗西丝”系列、《隧道》等作品。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价