• 新月集(英汉对照)
  • 新月集(英汉对照)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

新月集(英汉对照)

正版保障 假一赔十 可开发票

20.36 5.7折 36 全新

库存893件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[印度]泰戈尔,译者 郑振铎,果麦文化 出品

出版社云南人民出版社

ISBN9787222177550

出版时间2018-12

装帧平装

开本32开

定价36元

货号26314504

上书时间2024-10-30

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要


  《新月集》是泰戈尔的一部儿童诗集,由翻译家郑振铎先生翻译。作品涉及自然、人生、爱情等主题,文字空灵秀丽,形散神聚,读来给人一种唯美、浪漫的感觉。泰戈尔因《新月集》被誉为"儿童诗人"。



作者简介


  罗宾德拉纳特·泰戈尔
  1861年5月7日-1941年8月7日
  印度诗人、哲学家、教育家、社会活动家
  出生于加尔各答一个有良好教育的家庭
  八岁开始写诗, 一生创作五十多部诗集
  除了宗教内容外, 多描写自然和生命
  印度及孟加拉国的国歌歌词就是泰戈尔的诗作
  凭借诗集《吉檀迦利》获得1913年诺贝尔文学奖
  影响了冰心、徐志摩、郭沫若等中国一代文学先驱

  郑振铎
  1898年12月19日-1958年10月17日
  出生于浙江温州,原籍福建长乐
  作家、诗人、学者、翻译家
  一生著述颇丰,有专著《文学大纲》《中国文学论集》《中国俗文学史》等
  小说《家庭的故事》《取火者的逮捕》《海燕》等
  译著《飞鸟集》《新月集》《灰色骂》等



目录

 


目 录


CONTENTS


The Home


家庭 2


On The Seashore


海边 3


The Source


来源 7


Baby's Way


孩童之道 9


The Unheeded Pageant


不被注意的花饰 13


Sleep-Steale


偷睡眠者 17


The Beginning


开始 21


Baby's World


孩童的世界 25


When And Why


时候与原因 27


Defamation


责备 29


The Judge


审判官 31


The Astronomer


天文家 35


Clouds And Waves


云与波 37


The Champa Flower


金色花 41


Fairyland


仙人世界 45


The Land Of The Exile


流放的地方 49


The Rainy Day


雨天 55


Paper Boats


纸船 59


The Sailor


水手 61


The Further Bank


对岸 65


The Flower-School


花的学校 69


The Merchant


商人 73


Sympathy


同情 77


Vocation


职业 79


Superior


长者 83


The Little Big Man


小大人 85


Twelve O'clock


十二点钟 89


Authorship


著作家 91


The Wicked Postman


恶邮差 95


The Hero


英雄 99


The End


告别 105


The Recall


追唤 109


The First Jasmines


次的茉莉 111


The Banyan Tree


榕树 113


Benediction


祝福 115


The Gift


赠品 117


My Song


我的歌 119


The Child-Angel


孩提之天使 121


The Last Bargain


后的契约 123


徐志摩1924年5月12日在北京真光剧场的演讲 126



内容摘要


  《新月集》是泰戈尔的一部儿童诗集,由翻译家郑振铎先生翻译。作品涉及自然、人生、爱情等主题,文字空灵秀丽,形散神聚,读来给人一种唯美、浪漫的感觉。泰戈尔因《新月集》被誉为"儿童诗人"。



主编推荐


  罗宾德拉纳特·泰戈尔
  1861年5月7日-1941年8月7日
  印度诗人、哲学家、教育家、社会活动家
  出生于加尔各答一个有良好教育的家庭
  八岁开始写诗, 一生创作五十多部诗集
  除了宗教内容外, 多描写自然和生命
  印度及孟加拉国的国歌歌词就是泰戈尔的诗作
  凭借诗集《吉檀迦利》获得1913年诺贝尔文学奖
  影响了冰心、徐志摩、郭沫若等中国一代文学先驱

  郑振铎
  1898年12月19日-1958年10月17日
  出生于浙江温州,原籍福建长乐
  作家、诗人、学者、翻译家
  一生著述颇丰,有专著《文学大纲》《中国文学论集》《中国俗文学史》等
  小说《家庭的故事》《取火者的逮捕》《海燕》等
  译著《飞鸟集》《新月集》《灰色骂》等



精彩内容


  偷睡眠者
  谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。
  母亲把她的水罐捧在腰间,走到近村汲水去了。
  这是正午的时候。孩子们游戏的时间已经过去了;池中的鸭子沉默无声。
  牧童躺在榕树的荫下睡着了。
  白鹤庄重而静定的立在檬果树1边的泥泽里。
  就在这个时候,偷睡眠者便来了,她从孩子的两眼里捉住睡眠,便飞去了。
  当母亲回来时,她看见孩子四肢着地地在屋里爬着。
  谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。我定要找到她,把她锁起来。
  我定要向那个黑洞里张望着,在这个洞里,有一道小泉从圆的和有绉纹的石上滴下来。
  我定要在句蓝林中的阴沉沉的树影搜寻去,在这个林里,鸽子在它们住的地方咕咕地叫着,仙女的脚环在繁星满天的静夜里叮地响着。
  我要在黄昏时,向竹林的萧萧的静景里窥望着,在这林中,荧火虫闪闪地耗费它们的光明,只要遇见一个人,我便要问道:"谁能告诉我偷睡眠者住在什么地方呢?"
  谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。
  只要我能捉住她,怕不会给她一顿好教训!
  我要闯入她的巢穴,看她把所有偷来的睡眠藏在什么地方。
  我要把它都夺了来,带回家去。
  我要把她的双翼缚得紧紧的,把她放在河岸,然后叫她拿一根芦草,在灯心草2和睡莲间钓鱼为戏。
  当黄昏时,街上已经收了市,村里的孩子们都坐在她母亲的膝上,于是那些夜鸟便讥笑地在她耳边说道:
  "你现在还想偷谁的睡眠呢?"



媒体评论


  泰戈尔用英语,炉火纯青地表达如诗的思绪,以至为敏感、清新和美丽的诗文,加入西方文学的殿堂。
                                           --诺贝尔文学奖颁奖词

  每天读一句泰戈尔的诗,可以让我忘却世上一切苦痛。
                                           --叶芝

  泰戈尔!谢谢你以快美的诗情,救治我天赋的悲感;谢谢你以超卓的哲理,慰藉我心灵的寂寞。--冰心

  他那高超和谐的人格,可以给我们不可计量的慰安,可以开发我们原来淤塞的心灵泉源,可以引导我们入完全的梦境。
                                            --徐志摩



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP