• 罗生门/芥川龙之介
  • 罗生门/芥川龙之介
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

罗生门/芥川龙之介

正版保障 假一赔十 可开发票

20.3 4.8折 42 全新

库存25件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者芥川龙之介 著,博集天卷 出品

出版社湖南文艺出版社

ISBN9787540485757

出版时间2018-05

装帧平装

开本32开

定价42元

货号25265187

上书时间2024-10-30

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
有“鬼才”称誉的芥川龙之介,其文学创作的*成就在于短篇小说,本书收录了对人性进深刻探究的《罗生门》、深受夏目漱石赞赏的杰作《鼻子》、写尽天堂与地狱只在一念之间的《蜘蛛之丝》等 24篇小说作品,都是广为人知的经典名篇。他的短篇小说,凄绝中带有嘲讽,严肃中不失幽默,广受世界各地读者的喜爱。

作者简介
日本新思潮派代表作家。 

在日本近代文坛,芥川龙之介与夏目漱石、森鸥外两位文豪鼎足而立,为日本近代文学的三大家。以其名字命名的“芥川奖”成为日本文坛的重要奖项之一。 

短暂十余年的创作生涯,写下140余篇小说。小说篇幅极短,取材新颖,情节新奇甚至诡异。作品关注社会的丑恶现象,却很少直接评论,仅以冷峻的文字和简洁有力的语言来陈述,具有极高的艺术性,同时也成为当时社会的缩影。 

高慧勤 

著名翻译家。毕业于北京大学东语系日文专业。主要译著有《舞姬》(森鸥外著),《蜘蛛之丝》(芥川龙之介著),《雪国?千鹤?古都》(川端康成著)以及《川端康成作品精粹》等。其译著文风贴近原著,译文优美典雅,选词炼句精益求精,堪称翻译精品,在国内外译坛享有很高声誉。 

目录
罗生门 

鼻子 

山药粥 

黄粱梦 

英雄之器 

戏作三昧 

袈裟与盛远 

蜘蛛之丝 

基督徒之死 

枯野抄 

毛利先生 

圣?克利斯朵夫传 

疑惑 

魔术 

舞会 

南京的基督 

杜子春 

秋山图 

山鹬 

竹林中 

报恩记 

六宫公主 

阿富的贞操 

小白 

开一代新风 成短篇大家 

内容摘要
有“鬼才”称誉的芥川龙之介,其文学创作的*成就在于短篇小说,本书收录了对人性进深刻探究的《罗生门》、深受夏目漱石赞赏的杰作《鼻子》、写尽天堂与地狱只在一念之间的《蜘蛛之丝》等 24篇小说作品,都是广为人知的经典名篇。他的短篇小说,凄绝中带有嘲讽,严肃中不失幽默,广受世界各地读者的喜爱。

主编推荐
日本新思潮派代表作家。 
在日本近代文坛,芥川龙之介与夏目漱石、森鸥外两位文豪鼎足而立,为日本近代文学的三大家。以其名字命名的“芥川奖”成为日本文坛的重要奖项之一。 
短暂十余年的创作生涯,写下140余篇小说。小说篇幅极短,取材新颖,情节新奇甚至诡异。作品关注社会的丑恶现象,却很少直接评论,仅以冷峻的文字和简洁有力的语言来陈述,具有极高的艺术性,同时也成为当时社会的缩影。 
高慧勤 
著名翻译家。毕业于北京大学东语系日文专业。主要译著有《舞姬》(森鸥外著),《蜘蛛之丝》(芥川龙之介著),《雪国?千鹤?古都》(川端康成著)以及《川端康成作品精粹》等。其译著文风贴近原著,译文优美典雅,选词炼句精益求精,堪称翻译精品,在国内外译坛享有很高声誉。 

精彩内容
某日傍晚,一名家丁在罗生门 下面避雨。 
宽大的门下,除他以外别无他人,唯有一只蟋蟀趴在朱漆斑驳的大圆柱子下。罗生门正对着朱雀大街,本该有三两戴女笠或软纱帽的行人来此避雨,可现在确实只他一人。 
此话从何说起?其实这几年来,京城不是地震、台风,就是火灾、饥荒的,灾连祸接,此起彼伏。洛中 一带之凄凉,约略可见一斑。据古书记载,时有人打碎佛像、供品,将涂有朱漆、金箔的木头,堆在路旁,当柴火卖。洛中尚且如此,像修缮罗生门等事,更是无人过问了。可这片荒芜,却也另有一番光景,方便了狐狸、小偷在此栖息,就此安居。末了,连无主尸体也纷纷扔到这里,丢在一旁,习以为常。于是,日落时分,这一带便有点令人毛骨悚然,再没人敢在附近转悠了。 
反过来,倒是乌鸦成群结队,总是集结于此。白天,一群一群地在高高翘起的门楼顶上啼叫盘旋。尤其当夕阳染红门楼上空的时候,黑黢黢的乌鸦更是如同散落一地的芝麻,历历可见。不用说,鸦群来门楼上面,是想啄死人肉来美餐一顿。——然而今天,不知是否因天色已晚,却一只也看不到。只在石缝里已长出长长杂草的坍塌的石阶上,尚可看见白色的乌鸦屎,斑斑点点,牢牢扒在上面。家丁用洗褪了色的藏青夹衣后襟垫着,坐在七级台阶的一级上,一边摸着右脸上又红又大的脓疮,一边茫然望着外面飘落的雨丝。 
此处说到的家丁,是来此避雨的。可雨停之后,他并无可去之处。若在平时,自然是回主人家了。然而,就在四五天前,他被东家辞退了。正如前文所说,当时京城内外一片萧条,连这样一个服侍主人有年的家丁都遭辞退,不能不说是大萧条下小小的余波。那么,与其说是家丁在避雨,不如更确切地说成“家丁被雨浇得浑身湿淋淋的,徘徊街头,走投无路”。而且今天的天气,更加重了这个平安朝家丁的sentimentalism(忧郁的心情)。申时 下起的雨,到现在还没点要停的意思。家丁反复寻思明天的日子怎么过——其实怎么说也都是没法子。该做点什么呢?思来想去,总是围着这问题绕圈子。他就这么似听非听地听着朱雀大街上的雨声。 
雨丝包围着罗生门,由远及近,尽是哗哗的雨声。黄昏的到来,更压低了天空。抬头望去,门柱斜出的飞檐上,挑着一片浓重的乌云。 
本就没辙的事,非要想个办法,也就顾不得什么手段了。要是再挑三拣四,那只有饿倒在路边,像野狗一样,给扔在罗生门下。可倘若不择手段呢——家丁左思右想,不觉走到这一步。不管怎么想,结果终归还是绕来绕去跳不出这个框框。虽说决意不择手段,加上这么一个“倘若”,结果自然就是“除当强盗,别无生路”。可勇气,又从哪儿来? 
家丁大大地打了个喷嚏,有气无力地站了起来。京都夜凉,该围着火钵烤烤火才好。冷风穿行在门柱间,毫不客气地同暗夜一起侵潜进来。朱漆柱边的蟋蟀,已经不知去向。 
家丁身穿藏青袄,内衬杏黄衫,缩脖耸肩,门里门外,四处张望。要是能找到那么一处,既能避风躲雨,又能遮人耳目,可以舒舒坦坦睡上一觉,那就挨到次日清晨也不妨。恰巧目光落在了通往门楼的那宽大的朱漆楼梯上。楼上就算有人,也不过是些死人。于是乎,家丁一面留意着别让腰刀滑出鞘来,一面抬起穿着草鞋的脚,踏上了级台阶。 
过了一会儿,罗生门的门楼上,在宽楼梯的半中间,有一个男人猫着腰,屏息静气地窥探着上面的动静。楼上透出的火光,隐约照见男人的右颊,短短的胡楂里,可巧看见那个红肿的疖子。起初,家丁估摸着上头也就是些死人,可上了两三级台阶,发觉上面不知谁点着火,而且火光还在到处游移。浑浊的火光,摇曳在布满蜘蛛网的顶棚上。如此雨夜,能在罗生门上把火点着,定是不凡之辈。 
家丁像壁虎一样,高抬腿轻迈步,好不容易爬上陡急的楼梯,上到上一级。他尽量保持身体平稳,伸长脖子,小心翼翼往门楼内窥视。 
一看之下,果如耳闻,楼内尸骸遍地,但因火光所及范围有限,到底有多少倒是不详,只依稀分辨出有的赤身裸体,有的穿有衣物,其中当然有男有女。这些尸体看上去,真难以想象他们曾是有血有肉的人,简直就如同用黏土捏出的泥人,有的张大着嘴巴,有的伸长着胳膊,横七竖八,躺了一地。凡肩膀、胸脯突出的地方,有昏黄的火光照去;凹下去处,则黑漆漆一片,宛如哑巴一样只有永远的沉默。 
强烈的腐尸味,让家丁一下捂住了鼻子。可紧接着,另一种更强的冲击漫过了他的嗅觉,连捂鼻子都忘了。 
家丁注意到,尸骸中蹲着一个小老太。她一身树皮色的衣服,又矮又瘦,满脑袋白毛儿,简直就像只猴子。她右手擎着松明,死死地盯着一具尸体的脸。看那一头的长发,死者分明是个女的。 
家丁带着七分恐惧三分好奇,正如老话说的,感到“毛骨悚然”,一时倒忘了呼吸,老婆子把松明插在地板缝里,两手扶着尸体的脑袋,像母猴给小猴子抓虱子一样,开始一根根地去拔长长的头发。发丝好像随手就拔掉了。 
…… 

媒体评论
一、像芥川龙之介一样,既有高度教养,又有优雅趣味,同时兼备和、汉、洋三种文化知识的作家,今后恐怕不会再出现。擅长心理刻划,冷静而理智探究人性的芥川小说,着重现实主义,阴翳且华丽,魅惑般牵动人心,无与匹敌。 
——《文艺春秋》杂志创办人 菊池宽 

二、芥川龙之介的美,是一种辣狠而诡谲,称之为凄厉也不为过的“现象”。受凄厉骇人的事物深深吸引而无法自拔——这种美的“型态”,躲藏在现实中折磨着芥川的种种世俗琐事的背后。以生活而言,芥川是个失败者。但他同时也是个悲哀的胜利者,因为他的“型态”已达到无可挑剔的完美。 
——日本知名作家 梨木香步 

三、阅读芥川小说,要如何深究才能读懂这个既称“鬼才”又叫“天才”的作家?意欲了解他的生命态度、处世心情,唯有从作品认识起,那是他对人生独一的意识、对文学*的信念。 

认为生命价值,在于剎那感动的芥川,细读他的小说,犹能憾动人心,有时怊怅自失,更觉意味深长。其追求艺术至上的坚毅态度,表现在作品中,都带给当代文坛与读者无比震撼与冲击。尤其走进小说背景地,幡然回首,更能惊见他对死亡美学与阴郁人性的描绘魅力所在。 

芥川的文字典雅华丽,下笔纯熟,精深洗练,思绪意趣盎然,确然别具一格。就创作技巧言,风格纤细阴沉,形式完美,大致围绕在败坏的人心与生命为议题。就内容说,深刻探讨人性,兼具森鸥外高调明晰与夏目漱石低回讽刺的特色。 

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP