• 古文观止(上、下)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

古文观止(上、下)

正版保障 假一赔十 可开发票

20.21 4.2折 48 全新

库存4件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(清)吴楚材,(清)吴调侯 编选,陈霞村 等译注

出版社山西古籍出版社

ISBN9787805989259

出版时间2010-09

装帧平装

开本16开

定价48元

货号20430165

上书时间2024-10-29

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
《古文观止》是清代文人吴楚材、吴调侯编选的一个古文选本,上起先秦,下迄明代,共十二卷,选文二百二十二篇。两位编者爱好经史,长于八股时文写作,并且多年教授童蒙和辅导年轻举子读书写作,积累了丰富的经验,这个选本就是他们为青少年编的启蒙读物。书名“观止”,出自《左传》襄公二十九年。吴国公子季札观赏乐舞《韶箭》,极表称赞,说:“观止矣!若有他乐,吾不敢请已!”从此有了“叹为观止”这个成语,表示达到水平,进入境界。本书所选以古代散文为主,间收少量骈文、韵文,绝大多数称得上历代古文的精华,而且篇幅长短适宜,又有注释评析,便于初学者熟读记诵,反复揣摩,从中领悟文章立意、布局、措辞、造势等等,找到学习写作的门径。正是由于具备以上优点,本书自康熙三十四年(1695)刊行以来,广为流传,深受学者喜爱,影响至今不衰。

目录
前言
◎卷一
 《左传》隐公元年·郑伯克段于鄢
 《左传》隐公三年·周郑交质
 《左传》隐公三年·石碚谏宠州吁
 《左传》隐公五年·臧僖伯谏观鱼
 《左传》隐公十一年·郑庄公戒饬守臣
 《左传》桓公二年·臧哀伯谏纳郜鼎
 《左传》桓公六年·季梁谏追楚师
 《左传》庄公十年·曹刿论战
 《左传》僖公四年·齐桓公伐楚盟屈完
 《左传》僖公五年·宫之奇谏假道
 《左传》僖公九年·齐桓下拜受胙
 《左传》僖公十五年·阴饴甥对秦伯
 《左传》僖公二十二年·子鱼论战
 《左传》僖公二十四年·寺人披见文公
 《左传》僖公二十四年·介之推不言禄
 《左传》僖公二十六年·展喜犒师
 《左传》僖公三十年·烛之武退秦师
 《左传》僖公三十二年·蹇叔哭师
◎卷二
 《左传》文公十七年-郑子家告赵宣子
 《左传》宣公三年·王孙满对楚子
 《左传》成公二年·齐国佐不辱命
 《左传》成公三年·楚归晋知蕾
 《左传》成公十三年·吕相绝秦
 《左传》襄公十四年·驹支不屈于晋
 《左传》襄公二十一年·祁奚请免叔向
 《左传》襄公二十四年·子产告范宣子轻币
 《左传》襄公二十五年·晏子不死君难
 《左传》襄公二十九年·季札观周乐
 《左传》襄公三十一年·子产坏晋馆垣
 《左传》襄公三十一年·子产论尹何为邑
 《左传》昭公元年·子产却楚逆女以兵
 《左传》昭公十二年·子革对灵王
 《左传》昭公二十年·子产论政宽猛
 《左传》哀公元年·吴许越成
◎卷三
 《国语·周语上》·祭公谏征犬戎
 《国语·周语上》·召公谏厉王止谤
 《国语·周语中》·襄王不许请隧
 《国语·周语中》·单子知陈必亡
 《国语·鲁语上》·展禽论祀爱居
 《国语·鲁语上》·里革断罟匡君
 《国语·鲁语下》·敬姜论劳逸
 《国语·晋语八》·叔向贺贫
 《国语·楚语下》·王孙圉论楚宝
 《国语·吴语》-诸稽郢行成于吴
 《国语·吴语》·申胥谏许越成
 《公羊传》隐公元年·春王正月
 《公羊传》宣公十五年·宋人及楚人平
 《公羊传》襄公二十九年·吴子使札来聘
 《毂梁传》隐公元年·郑伯克段于鄢
 《觳梁传》僖公二年·虞师晋师灭夏阳
 《礼记·檀弓上》·晋献公杀世子申生
 《礼记·檀弓上》·曾子易箦
 《礼记·檀弓上》·有子之言似夫子
 《礼记·檀弓下》·公子重耳对秦客
 《礼记·檀弓下》·杜蒉扬觯
 《礼记·檀弓下》·晋献文子成室
◎卷四
 《战国策·秦策》·苏秦以连横说秦
 《战国策·秦策》·司马错论伐蜀
 《战国策·秦策》·范雎说秦王
 《战国策·齐策》·邹忌讽齐王纳谏
 《战国策·齐策》·颜■说齐王
 《战国策·齐策》·冯谖客孟尝君
 《战国策·齐策》·赵威后问齐使
 《战国策·楚策》·庄辛论幸臣
 《战国策·赵策》·触龙说赵太后
 《战国策·赵策》·鲁仲连义不帝秦
 《战国策·魏策》·鲁共公择言
 《战国策·魏策》·唐雎说信陵君
 《战国策·魏策》·唐雎不辱使命
 《战国策·燕策》·乐毅报燕王书
 李斯·谏逐客书
 《楚辞》·卜居
 《楚辞》·宋玉对楚王问
◎卷五
 《史记》·五帝本纪赞
 《史记》·项羽本纪赞
 《史记》·秦楚之际月表
 《史记》·高祖功臣侯年表
 《史记》·孔子世家赞
 《史记》·外戚世家序
 《史记》·伯夷列传
 《史记》·管晏列传
 《史记》·屈原列传
 《史记》·酷吏列传序
 《史记》·游侠列传序
 《史记》·滑稽列传
 《史记》·货殖列传序
 《史记》·太史公自序
 司马迁·报任安书
◎卷六
 刘邦·求贤诏
 刘恒·议佐百姓诏
 刘启·令二千石修职诏
 刘彻·求茂才异等诏
 贾谊·过秦论(上)
 贾谊·治安策(一)
 晁错·论贵粟疏
 邹阳·狱中上梁王书
 司马相如·上书谏猎
 李陵·答苏武书
 路温舒·尚德缓刑书
 杨恽·报孙会宗书
 《后汉书》·光武帝临淄劳耿弁
 马援·诫兄子严敦书
 诸葛亮·前出师表
 诸葛亮·后出师表
◎卷七
 李密·陈情表
 王羲之·兰亭集序
 陶渊明·归去来辞
 陶渊明·桃花源记
 陶渊明·五柳先生传
 孔稚珪·北山移文
 魏徵·谏太宗十思疏
 骆宾王·为徐敬业讨武望檄
 王勃·滕王阁序
 李白·与韩荆州书
 李白·春夜宴桃李园序
 李华·吊古战场文
 刘禹锡·陋室铭
 杜牧·阿房宫赋
 韩愈·原道
 韩愈·原毁
 韩愈·获麟解
 韩愈·杂说一
 韩愈·杂说四
◎卷八
 韩愈·师说
 韩愈·进学解
 韩愈·圬者王承福传
 韩愈·讳辩
 韩愈·争臣论
 韩愈·后十九日复上宰相书
 韩愈·后二十九日复上宰相书
 韩愈·与于襄阳书
 韩愈·与陈给事书
 韩愈·应科目时与人书
 韩愈·送孟东野序
 韩愈·送李愿归盘谷序
 韩愈·送董邵南序
 韩愈·送杨少尹序
 韩愈·送石处士序
 韩愈·送温处士赴河阳军序
 韩愈·祭十二郎文
 韩愈·祭鳄鱼文
 韩愈·柳子厚墓志铭
◎卷九
 柳宗元·驳复仇议
 柳宗元·桐叶封弟辨
 柳宗元·箕子碑
 柳宗元·捕蛇者说
 柳宗元·种树郭橐驼传
 柳宗元·梓人传
 柳宗元·愚溪诗序
 柳宗元·永州韦使君新堂记
 柳宗元·钴鉧潭西小丘记
 柳宗元·小石城山记
 柳宗元·贺进士王参元失火书
 王禹■·待漏院记
 王禹俑·黄冈竹楼记
 李格非·书《洛阳名园记》后
 范仲淹·严先生祠堂记
 范仲淹·岳阳楼记
 司马光·谏院题名记
 钱公辅·义田记
 李觏·袁州州学记
 欧阳修·朋党论
 欧阳修·纵囚论
 欧阳修·释秘演诗集序
◎卷十
 欧阳修·梅圣俞诗集序
 欧阳修·送杨宾序
 欧阳修·五代史伶官传序
 欧阳修·五代史宦者传论
 欧阳修·相州昼锦堂记
 欧阳修·丰乐亭记
 欧阳修·醉翁亭记
 欧阳修·秋声赋
 欧阳修·祭石曼卿文
 欧阳修·泷冈阡表
 苏洵·管仲论
 苏洵·辨奸论
 苏洵·心术
 苏洵·张益州画像记
 苏轼·刑赏忠厚之至论
 苏轼·范增论
 苏轼·留侯论
 苏轼·贾谊论
 苏轼·晁错论
◎卷十一
 苏轼·上梅直讲书
 苏轼·喜雨亭记
 苏轼·凌虚台记
 苏轼·超然台记
 苏轼·放鹤亭记
 苏轼·石钟山记
 苏轼·潮州韩文公庙碑
 苏轼·乞校正陆贽奏议进御札子
 苏轼·前赤壁赋
 苏轼·后赤壁赋
 苏轼·三槐堂铭
 苏轼·方山子传
 苏辙·六国论
 苏辙·上枢密韩太尉书
 苏辙·黄州快哉亭记
 曾巩·寄欧阳舍人书
 曾巩·赠黎安二生序
 王安石·读孟尝君传
 王安石·同学一首别子固
 王安石·游褒禅山记
 王安石·泰州海陵县主簿许君墓志铭
◎卷十二
 宋濂·送天台陈庭学序
 宋濂·阅江楼记
 刘基·司马季主论卜
 刘基·卖柑者言
 方孝孺·深虑论
 方孝孺·豫让论
 王鏊·亲政篇
 王守仁·尊经阁记
 王守仁·象祠记
 王守仁·瘗旅文
 唐顺之·信陵君救赵论
 宗臣·报刘一丈书
 归有光·吴山图记
 归有光·沧浪亭记
 茅坤·青霞先生文集序
 王世贞·蔺相如完璧归赵论
 袁宏道·徐文长传
 张溥·五人墓碑记

内容摘要
《古文观止》是清代文人吴楚材、吴调侯编选的一个古文选本,上起先秦,下迄明代,共十二卷,选文二百二十二篇。两位编者爱好经史,长于八股时文写作,并且多年教授童蒙和辅导年轻举子读书写作,积累了丰富的经验,这个选本就是他们为青少年编的启蒙读物。书名“观止”,出自《左传》襄公二十九年。吴国公子季札观赏乐舞《韶箭》,极表称赞,说:“观止矣!若有他乐,吾不敢请已!”从此有了“叹为观止”这个成语,表示达到最高水平,进入最高境界。本书所选以古代散文为主,间收少量骈文、韵文,绝大多数称得上历代古文的精华,而且篇幅长短适宜,又有注释评析,便于初学者熟读记诵,反复揣摩,从中领悟文章立意、布局、措辞、造势等等,找到学习写作的门径。正是由于具备以上优点,本书自康熙三十四年(1695)刊行以来,广为流传,深受学者喜爱,影响至今不衰。

主编推荐
《古文观止》是一部经典的文言散文汇编,问世于清初康熙年间,是由吴楚材、吴调侯选辑评注的,至今已有三百余年的历史,一直受到广大读者的喜爱,成为学习古文的经典启蒙读物。书中编选了自先秦至明代历代文章凡二百二十二篇,分为十二卷。数量比较适中,篇幅也以短篇为主,所选文章不拘一格,既有历代很多名著、名家,也有“无名之辈”,文章均为古文的精华,千百年来脍炙人口,长盛不衰! 这次译注《古文观止》,既采取了原书评注的长处,也吸收了近几年各种注本的优点。重点放在介绍历史背景,分析思想内容,疏通文字,扫除障碍这些方面,目的是为青年朋友阅读欣赏古文搭一座桥,可以较容易地走近古文宝库。相信读者在理解原文后能进一步体会它的语言特点、艺术风格。

精彩内容
◎卷二
 《左传》成公二年·齐国佐不辱命
 译文
 晋军追逐齐军,从丘舆进入齐国,在马陵又打击了齐军。齐顷公让宾媚人给晋军纪国的甗、玉磬和齐国的一些土地作为贿赂。嘱咐宾媚人说:“这些晋国还认为不行的话,那就任凭对方去做吧。”
 宾媚人向御克行贿,晋国的御克不满意,说:“一定要让你们的萧同叔子来当人质,要让齐国的疆土之内垅亩和道路全部向东。”宾媚人回答说:“萧同叔子不是别人,恰恰是我们君主的母亲。如果要和晋国相对等,那也就是晋国君主的母亲。你向诸侯宣布你的大命令,却说一定要让诸侯的母亲做人质才算信用,你怎样对待周王的命令呢?况且你这是用不孝来出令的。《诗》说:‘孝子不缺乏,才能保证永远有族类。’如果用不孝来命令诸侯,那不是没有道德一类的人了吗?先前的帝王分疆划界治理天下,根据物质水土的适宜情况,布局生产有利的物品。所以《诗》说:‘我划出疆界划分地理,要把地垄开成南北向或东西向。’现在你划分诸侯的土地,说只能‘垅亩全部向东’,只是为了你的战车行走有利,不顾土地与物产是否适宜,恐怕不是先代帝王的命令吧?违背先王的做法就没有道义,怎么去做盟主呢?你们晋国实在是有过失的。舜、禹、商汤、周武四位帝王的统治天下,树立仁德而支持援助人们的共同欲望;夏伯昆吾、商伯大彭、豕韦、周伯齐桓、晋文等五位分封的诸侯的称霸一时,辛勤地抚绥别的国家,为当时的帝王的命令去服役。现在你追求的是让诸侯会合在你的指挥下,用来满足你们无止境的欲望。《诗》说:‘发布的政教善良和缓,才会使各种福禄聚集而来。’你发布的政教不善良,是抛弃福禄,诸侯对你有什么损害呢?你如果不改变你的命令的话,那我们的君主命令我这位使臣,对你们也有话说。要说的是:‘你带领着你们的军队来到我们这里,我们虽然军队不很强盛,但还是用来犒劳跟随你的人。只是被你们君主的威力震慑,我们军队失败了。你如果能降下恩惠为齐国求福,不使齐国灭亡,能够维持原来两国友好,那我们先君留下的器物、土地,我们不敢私爱。可你又不要这些,那我们只好收集残馀的力量,背对我国的城池凭借后一次战斗了。如果我们有幸胜了,我们也会听从你们的,假若不幸而灭亡,哪里敢不听从你的命令呢?’”
 ……

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP