• 吴小如文集·笔记编1
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

吴小如文集·笔记编1

正版保障 假一赔十 可开发票

28.08 3.2折 88 全新

库存6件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者吴小如

出版社中国书籍出版社

ISBN9787506889049

出版时间2022-03

装帧平装

开本16开

定价88元

货号29407302

上书时间2024-10-29

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

出版说明
吴小如先生在中国文学史、古文献学、俗文学、戏曲学、书法艺术等方面都有很高的成就和造诣,被认为是“多面统一的大家”。吴小如先生以各种方式著述并出版的著作有几十种,多为单册或少量结集,本着尽可能全方位、多角度呈现吴小如先生毕生学养的出版目的,此次编纂、出版《吴小如文集》主要兼顾体量和质量的统一性,共选择吴小如先生代表性著述二十余种,分别是:《吴小如讲〈孟子〉》《吴小如讲杜诗》《古文精读举隅》《古典诗文述略》《古典小说漫稿》《小说论稿合集》《中国文史工具资料书举要》《今昔文存》《旧时月色——吴小如早年书评集》《莎斋笔记》《莎斋闲览——吴小如八十后随笔》《吴小如学术丛札》《心影萍踪》《书廊信步》《常谈一束》《霞绮随笔》《红楼梦影——吴小如师友回忆录》《诗词札丛》《莎斋诗剩》《台下人语》《鸟瞰富连成》《京剧老生流派综说》《吴小如戏曲随笔》等,基本涵盖了吴小如先生广博而精深的学术成就与多元造诣。
文集在编辑体例上以文体和内容分卷,分为讲稿编(3卷)、笔记编(3卷)、诗词编(1卷)、散文编(1卷)、戏曲编(2卷),共十卷。每卷中所收著作,有的保持原貌,有的进行了一定调整,大体情况如下:
讲稿编一收入《吴小如讲〈孟子〉》《吴小如讲杜诗》《古典诗文述略》。
讲稿编二收入《古文精读举隅》《古典小说漫稿》《小说论稿合集》。
讲稿编三收入《中国文史工具资料书举要》。
以上三卷所收著作,有的文章是吴小如先生多年来从事教学工作的讲稿,如《吴小如讲杜诗》;有的文章是在讲稿基础上整理成文的,如《古典诗文述略》等;有的是以讲稿的形式写成的,如《吴小如讲〈孟子〉》,故编为讲稿编。
笔记编一收入《吴小如读书笔记》《莎斋笔记》。
笔记编二收入《莎斋闲览——吴小如八十后随笔》。
笔记编三收入《吴小如学术丛札》。
笔记编收入的是吴小如先生读书、治学的札记、笔记。其中,《吴小如读书笔记》选自《今昔文存》《心影萍踪》《书廊信步》《旧时月色——吴小如早年书评集》中的相关篇目。《吴小如学术丛札》初版时名为《读书丛札》,书名由吴玉如先生题写。此次出版在笔记编三卷前影印了吴玉如先生的题签。
诗词编收入《诗词札丛》《莎斋诗剩》。其中,《诗词札丛》为吴小如先生学诗、读诗的心得,《莎斋诗剩》为吴先生的诗词作品。
散文编所收篇目选自《心影萍踪》《莎斋笔记》《红楼梦影——吴小如师友回忆录》中怀人、记事的篇章,以《红楼梦影——吴小如师友回忆录》为主,故以《师友回忆录》为书名。
戏曲编一收入《台下人语》《鸟瞰富连成》。
戏曲编二收入《京剧老生流派综说》《吴小如戏曲随笔》。
吴小如先生与人合著的著作,有的保留原署名,如《中国文史工具资料书举要》;有的整理时只收入吴小如先生所著篇目,如《小说论稿合集》。
部分文章曾被收入不同的集子中,为避免重复,整理时择一保留。
原著的序言(或者前言等),一律保留。
除了篇目调整外,此次编辑,更多的是按出版规范要求进行技术处理,尤其是涉及诸多方面的全书规范的统一;当然,也改正了原书存在的极个别的误植或失误。
此次文集的整理、出版,得到了吴小如先生哲嗣吴煜先生的大力支持和帮助,他在著作选择和稿件编排上均提出了宝贵意见,在此表示衷心的感谢!
鉴于水平所限,编辑中难免有偏颇或挂漏之处,审校也会存在疏忽不审,敬请专家和读者批评指正。
中国书籍出版社
2022年1月



导语摘要

吴小如先生系北京大学中文系和历史系教授,在古典文学、文献学、俗文学、戏曲学等方面皆有建树,著述也甚丰。本书包括两部分部分内容:《吴小如读书笔记》和《莎斋笔记》,共收录了作者有关诗词、书法、碑帖、治学、戏曲、杂谈等内容的作品近50篇。代表篇目有《古人好诗难译》《李白〈望庐山瀑布〉中的两个问题》《〈白雪歌〉中武判官是几时上路的》《读杜一得》《“朱颜”“花外”及其他》《旧体诗反映时代精神》《读诗与常识》等。



作者简介

吴小如先生是我国当代著名的古典文学专家、戏曲评论家、书法家、诗人、教育家,在古典文学、古典文献学、俗文学、戏曲学、书法艺术等方面都有很高的成就和造诣,被称为“多面统一的大家”。他先后受业于朱经畬、朱自清、沈从文、废名、周祖谟、林庚等著名学者,是俞平伯先生的入室弟子,跟随俞平伯45年。其为人为文得到了章士钊、陈寅恪、梁漱溟、魏建功等学术大师的认可和赞赏,被文化大家邵燕祥誉为“是我们那一代治古典文学的学者”。
吴小如先生学识渊博,被称为传统文化的“通才”,他的学生回忆:“他讲课讲得很好,讲戏剧时能唱,讲唐宋诗词时能吟,像他这种通才很少,一般是文献学厉害的,文艺学就差一点。他的文艺学之强,诗词内涵之精彩,现代文学跟古代文学又打通,他年轻时写了那么多评论现代文学的文章,书评写得真好,又短又好。”在学术日趋专门化的今天,这样的学术格局已经越来越成为空谷足音。



目录

吴小如读书笔记 …………………………………………………………………001
莎斋笔记 …………………………………………………………………………229



内容摘要

吴小如先生系北京大学中文系和历史系教授,在古典文学、文献学、俗文学、戏曲学等方面皆有建树,著述也甚丰。本书包括两部分部分内容:《吴小如读书笔记》和《莎斋笔记》,共收录了作者有关诗词、书法、碑帖、治学、戏曲、杂谈等内容的作品近50篇。代表篇目有《古人好诗难译》《李白〈望庐山瀑布〉中的两个问题》《〈白雪歌〉中武判官是几时上路的》《读杜一得》《“朱颜”“花外”及其他》《旧体诗反映时代精神》《读诗与常识》等。



主编推荐

吴小如先生是我国当代著名的古典文学专家、戏曲评论家、书法家、诗人、教育家,在古典文学、古典文献学、俗文学、戏曲学、书法艺术等方面都有很高的成就和造诣,被称为“多面统一的大家”。他先后受业于朱经畬、朱自清、沈从文、废名、周祖谟、林庚等著名学者,是俞平伯先生的入室弟子,跟随俞平伯45年。其为人为文得到了章士钊、陈寅恪、梁漱溟、魏建功等学术大师的认可和赞赏,被文化大家邵燕祥誉为“是我们那一代治古典文学的学者”。
吴小如先生学识渊博,被称为传统文化的“通才”,他的学生回忆:“他讲课讲得很好,讲戏剧时能唱,讲唐宋诗词时能吟,像他这种通才很少,一般是文献学厉害的,文艺学就差一点。他的文艺学之强,诗词内涵之精彩,现代文学跟古代文学又打通,他年轻时写了那么多评论现代文学的文章,书评写得真好,又短又好。”在学术日趋专门化的今天,这样的学术格局已经越来越成为空谷足音。



精彩内容

读张爱玲《流言》
在今天,抗战与建设文学当令,我们正应本着《尧典》《禹谟》那种隆重精神与态度去讴歌国家的胜利,激励起国人建设国家的朝气。《流言》这样的“闲书”似可淘汰了。
然而张爱玲女士在荒凉的沦陷区文坛上竟煊赫了一时,过誉的人且将她写的几本书标榜为“划时代的”(这当然是胡说)。仔细想想,总也该有她的所以然。落伍者如我,如今才来品评此书,也自不无“明日黄花”之感。写书评不应是对作者本身的诬蔑或谬赞,至少我懂。但“读其书不知其人,可乎?”张爱玲的身世,仅在《流言》中约略知道一点,现在便据她自己的话随便谈几句。
环境的恶劣诚可以把一个天才——应该承认张爱玲的天才——逼上从事“艺术”的路。撇开中国这个大社会环境不说,即使是一个家庭(大社会的一小角),也足能毁掉一个天才使之瓦解烟消。如果说天才在逆境中有所成功,那他们付出的代价则是后来的读者所看不到抑且说不清的。假如张爱玲不说出自己是一个不被父母钟爱的女儿,离开母亲多少年,弟弟是怎样陷入泥涂的(《童言无忌》《私语》,原书页1及页150);我们只看到她那些彩色斑斓的绚丽文章如《谈画》(《忘不了的画》,页166;《谈画》,页192)、《谈音乐》(页209)之类,一定会说作者不过是个小有才的人间“奢侈品”;虽然她身世的悲哀也只是小布尔乔亚的悲哀。可是话说回来,读《流言》的,评《流言》的,又有几个非小布尔乔亚?这本来是毋容讳言的,然而也已难能可贵了。
撇开环境与身世,论作者的造诣亦确非得之侥幸或偶然。国学根柢不用说了;受西文默示和启发处,恐怕读过她作品的人都应有所了解。音乐有修养,知识具足;绘画和舞蹈(《谈跳舞》,页175),更不能说外行。即对文艺创作本身的经验和体会,或者说创作者的要素,她也了如指掌。如《自己的文章》(页17)、《存稿》(页122)、《诗与胡说》(页141)等篇,不管人们对她怎样评价(如说她够不够得上一位文学家云云),它们都已有立住脚跟的余地。因而她的文字:流畅——得自音乐;绚烂——得自绘画;从容而活泼——得自舞蹈。我这话都是有根据的。如果说徐富于幻想力,则张爱玲的联想力实在非凡。从甲想到乙,从乙又跳到丙,比喻得那么贴切犹其余事,妙在她写得灵活而真挚。举一极浅显的例以概之。她写她看到一间浴室:
还有一次,浴室里的灯新加了防空罩,青黑的灯光照在浴缸面盆上,一切都冷冷地,白里发青发黑,镀上一层新的润滑,而且变得简单了。从门外望进去,完全像一张现代派的图画,有一种新的立体。我觉得是不能够走进去的,然而真的走进去了。仿佛做到了不可能的事,高兴而又害怕,触了电似地微微发麻,马上就得出来。(《谈音乐》,页209)
她叙事的技巧也很好,故写小说亦精彩。但我认为,她的叙事更宜于写散文。因为她写小说总带有“传奇”色彩(因此她的小说集题名为《传奇》),这就难免落窠臼,而散文中正需要这样的叙事。她笔端带有热情,并用了戏剧式的摹绘,所以在她的短篇小说中总不免有《啼笑因缘》的和好莱坞电影的模式;而用散文叙其身世,则使人感到亲切多了(参《私语》等篇)。
作风呢,“俗”自然不免,“浅”亦有时有之。否则不会对小市民读者有引人入胜之感。而我的欣赏却在于她还有“不俗”的一面,因而也就不大浅露了。这或者就是她成名的主因,也是她天才之深刻而明艳的表现了。人们往往引她与苏青并论,把《流言》和《结婚十年》共为一谈。其实,沦陷区八年来所有的女作家,什么梅娘之流,全肤浅得不值一顾。如果论天才,包括苏青在内,谁也及不上张爱玲。
作家无分男女,“火候”是瞒不了人的。冰心的文章,乍看上去颇有浅稚之感;但仔细玩味,其稳健洗练处却比《流言》的一触即发来得浑茂,不信你自去体味。张爱玲好谈京戏,果然,她的作品毋宁说很像马派老生的圆熟。在马连良为圆熟,而张爱玲却有时近于油滑。不过马连良本身自有他的空灵跳脱,或者说流畅潇洒,张爱玲的散文胜境亦复如是。很有几个朋友喜欢《流言》中《谈音乐》《谈跳舞》诸篇,我也有同感,因为情趣盎然。她的《谈画》,虽无朱自清的朴洁(请参考朱先生的《欧游杂记》,开明版)和俞平伯的周详(请参考《杂拌儿》),然而浓淡咸宜,妥帖有致,亦颇难得。不过终逊《谈音乐》《谈跳舞》等篇一筹。希望读者不拘门户之见,一读便知分晓,虽然它们都非抗战文学。
说到短处,也有一点,包括上述诸篇也都有同一毛病,即所谓“獭祭鱼”式是也。另外,洋味也嫌重些。洋味重不算病,矫揉造作的洋味就不大好了。
国家光复了,张爱玲只要努力珍惜自己,自己的人品和文品,是不会没有前途的。我给朋友的一封信上说:“近才读完《流言》。这本煊赫一时的作品,今天才来读它,似乎对作者有欠虔敬,而且也不无迟暮之感。不过,人谁不想有朝气,《流言》的好处就在它有‘朝气’。”如果吾言不算全谬,这位女作家当不至于被淘汰,因为中国是复兴了,正需要“朝气”!
……后来我到香港去读书,歇了三年光景没有用中文写东西。为了练习英文,连信也用英文写。我想这是很有益的约束。现在我又写了,无限制地写着。实在是应当停一停了,停个三年五载,再提起笔来的时候,也许得有寸进,也未可知。(《存稿》,页131)
这里不但说明写文章的不二法门,也正表明作者是彻底了解她自己的长处和短处的。如果物价能早点平复,她在上海生活可以维持,为她写作的前途计,“实在是应当停一停了”,“三年五载”,读新的书,接受新的思潮,然后再提笔写作,又岂唯“寸进”而已耶?
1945年11月写讫
附记:这是我学写书评的篇文字,原稿久佚。找了几十年,靠热心的朋友找到旧报,现收进拙著。关于张爱玲,我写过不止一篇评论。总的感觉是,她真正可以传世的还是《流言》和《传奇》,去国后的作品实有“才尽”之嫌。1997年4月校后记,北京春雨中。



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP