导语摘要
中华思想文化术语是中华优秀传统文化的思想精粹。准确表达中华思想核心概念,推进中华思想文化术语传播,是维护文化主权、增强文化自信、促进文化交流的重要途径。<br>党和国家领导人高度重视中华优秀传统文化传承。为进一步做好中华思想文化术语传播工作,经国务院批准,设立中华思想文化术语传播工程(以下简称"工程"),并建立了由、国家语委作为召集单位,中央编译局、中国外文局、外交部、民政部、文化部、新闻出版广电总局、国务院新闻办、新华社、中国科学院、中国社会科学院等十个部委(单位)为成员的部际联席会议机制,负责统筹协调中华思想文化术语传播工作。<br>"工程"的设立旨在梳理反映中国传统文化特征和民族思维方式、体现中国核心价值的思想文化术语,用易于口头表达、交流的简练语言客观准确地予以诠释,在政府机构、社会组织、传播媒体等对外交往活动中,传播好中国声音,讲好中国故事,让世界更多了解中国国情、历史和文化。"工程"聘请权威专家成立顾问组、专家委员会、学术委员会,制定中华思想文化术语遴选与译写规则和标准,开展遴选与译写工作,发布译写成果及规范应用等。秘书处设在北京外国语大学外语教学与研究出版社。<br>目前,"工程"组织文、史、哲等学科权威专家70余人,经过前期缜密研究,反复论证,已遴选、译写中华思想文化术语,形成本系列,向社会发布,和鼓励社会使用。<br>
作者简介
《中华思想文化术语》编委会,由袁济喜等人组成。袁济喜,中国人民大学国学院教授,中国人民大学孔子研究院学术委员,北京大学美学与美育研究中心客座教授。王博,北京大学副校长,教授,北京大学儒学研究院院长、道家研究中心主任。聂长顺,武汉大学中国传统文化中心教授、日本研究中心学术企划部部长。黄友义,曾任国际翻译家联盟副主席、外文局副局长兼总编辑、中国翻译协会秘书长,现任中国翻译协会副会长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任。
目录
安时处顺 <br>抱法处势 <br>比而不党 <br>兵以义动 <br>兵者凶器,争者逆德<br> 不愤不启,不悱不发<br> 不平则鸣<br> 草书<br> 虫书<br> 辞尚体要<br> 达名<br> 大篆<br> 道问学<br> 二柄<br> 二人同心,其利断金<br> 方便<br> 防民之口,甚于防川<br> 风神<br> 格义<br> 冠礼<br> 化境<br> 婚礼<br> 结构<br>敬业乐群<br> 静因之道<br> 君者善群<br> 楷书<br> 空<br> 苦<br> 类名<br> 理财正辞<br> 立主脑<br> 利<br> 隶书<br> 量出制入<br> 轮回<br> 满招损,谦受益<br> 蒙以养正<br> 睦内图外<br> 南北书派<br> 能自得师者王<br> 拟物立象<br> 平准<br> 前识<br> 亲知<br> 穷理尽性<br> 仁政<br> 赏信罚必<br> 审虚实<br> 师法之化<br> 诗界革命<br> 诗穷而后工<br> 诗无达诂<br> 势<br> 事势之流,相激使然<br> 书道<br> 书契<br> 书圣<br> 率性<br> 水至清则无鱼<br> 说话<br> 说知<br> 私名<br> 思无邪<br> 思与境偕<br> 宋杂剧<br> 随物赋形<br>同光体<br> 桐城派<br> 脱窠臼<br> 外师造化,中得心源<br> 王者富民<br> 文界革命<br> 闻知<br> 无我<br> 五德终始<br> 消息<br> 兴<br> 兴利除害<br> 雄浑<br> 巽<br> 言有物,行有恒<br> 业<br> 以武为植,以文为种<br> 以意逆志<br> 义以生利,利以丰民<br> 与时消息<br> 欲强兵者,务富其民<br> 缘督以为经<br> 韵<br> 震<br>正义<br> 制国有常,利民为本<br> 制民之产<br> 智圆行方<br> 中道<br> 众志成城<br> 庄周梦蝶<br> 尊德性<br> 术语表<br>
内容摘要
中华思想文化术语是中华优秀传统文化的思想精粹。准确表达中华思想核心概念,推进中华思想文化术语传播,是维护文化主权、增强文化自信、促进文化交流的重要途径。<br>党和国家领导人高度重视中华优秀传统文化传承。为进一步做好中华思想文化术语传播工作,经国务院批准,设立中华思想文化术语传播工程(以下简称"工程"),并建立了由、国家语委作为召集单位,中央编译局、中国外文局、外交部、民政部、文化部、新闻出版广电总局、国务院新闻办、新华社、中国科学院、中国社会科学院等十个部委(单位)为成员的部际联席会议机制,负责统筹协调中华思想文化术语传播工作。<br>"工程"的设立旨在梳理反映中国传统文化特征和民族思维方式、体现中国核心价值的思想文化术语,用易于口头表达、交流的简练语言客观准确地予以诠释,在政府机构、社会组织、传播媒体等对外交往活动中,传播好中国声音,讲好中国故事,让世界更多了解中国国情、历史和文化。"工程"聘请权威专家成立顾问组、专家委员会、学术委员会,制定中华思想文化术语遴选与译写规则和标准,开展遴选与译写工作,发布译写成果及规范应用等。秘书处设在北京外国语大学外语教学与研究出版社。<br>目前,"工程"组织文、史、哲等学科权威专家70余人,经过前期缜密研究,反复论证,已遴选、译写中华思想文化术语,形成本系列,向社会发布,和鼓励社会使用。<br>
主编推荐
《中华思想文化术语》编委会,由袁济喜等人组成。袁济喜,中国人民大学国学院教授,中国人民大学孔子研究院学术委员,北京大学美学与美育研究中心客座教授。王博,北京大学副校长,教授,北京大学儒学研究院院长、道家研究中心主任。聂长顺,武汉大学中国传统文化中心教授、日本研究中心学术企划部部长。黄友义,曾任国际翻译家联盟副主席、外文局副局长兼总编辑、中国翻译协会秘书长,现任中国翻译协会副会长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任。
以下为对购买帮助不大的评价