• 漫长的告别
  • 漫长的告别
  • 漫长的告别
  • 漫长的告别
  • 漫长的告别
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

漫长的告别

正版保障 假一赔十 可开发票

30.59 5.2折 59 全新

库存160件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者雷蒙德·钱德勒 著 ,新经典 出品

出版社南海出版公司

ISBN9787544280358

出版时间2022-05

装帧精装

开本32开

定价59元

货号29411228

上书时间2024-10-27

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

“我有钱,谁他妈的要幸福?我是个意志薄弱的人,没胆量没野心。我攀住了一只黄铜圈,然后吃惊地发现它原来不是金的。

像我这样的人一辈子就辉煌那么一次,秋千架上一次完·美的飞荡。之后的人生就花在一件事上:努力让自己别从人行道上跌进臭水沟。”

“你他妈说得太多了,净是他妈的你自己。再见。”

 

在这座富裕的、生机勃勃的、充满骄傲的城市,在这座迷失的、精疲力竭的、极为空虚的城市,一切都取决于你的位置,你的个人成就。

我叫马洛,一个私人侦探。我没成就。我不在乎。



作者简介

雷蒙德·钱德勒(RaymondChandler,1888-1959):美国作家,惟一凭推理小说步入世界经典文学殿·堂的语言大师。44岁失业后立志写作,一生共出版7部长篇小说。代表作《漫长的告别》获1955年爱伦·坡蕞佳小说奖,位列1995年美国推理协会评选的“百部杰出推理小说”No.13名。



目录

作为准经典小说的《漫长的告别》(村上春树)


漫长的告别



内容摘要

“我有钱,谁他妈的要幸福?我是个意志薄弱的人,没胆量没野心。我攀住了一只黄铜圈,然后吃惊地发现它原来不是金的。


像我这样的人一辈子就辉煌那么一次,秋千架上一次完·美的飞荡。之后的人生就花在一件事上:努力让自己别从人行道上跌进臭水沟。”


“你他妈说得太多了,净是他妈的你自己。再见。”


 


在这座富裕的、生机勃勃的、充满骄傲的城市,在这座迷失的、精疲力竭的、极为空虚的城市,一切都取决于你的位置,你的个人成就。


我叫马洛,一个私人侦探。我没成就。我不在乎。



主编推荐

雷蒙德·钱德勒(RaymondChandler,1888-1959):美国作家,惟一凭推理小说步入世界经典文学殿·堂的语言大师。44岁失业后立志写作,一生共出版7部长篇小说。代表作《漫长的告别》获1955年爱伦·坡蕞佳小说奖,位列1995年美国推理协会评选的“百部杰出推理小说”No.13名。



精彩内容

我次瞧见特里· 伦诺克斯时,他喝醉了,坐在舞者俱乐部露台外停靠的一辆劳斯莱斯银色幽灵里。车库侍者已经把车开了出来,手还把着车门,无法关上;因为特里· 伦诺克斯的左脚还晃荡在车外,好像他压根儿忘了自己还有一条腿似的。他的脸看上去很年轻,可头发已然雪白。只消瞧一瞧他的眼睛你就知道他醉得够呛;除此之外,他看上去和那种身着晚宴华服、在娱乐场所一掷千金的年轻人没什么两样。这种场所的存在除了让他们挥金掷银,别无意义。

有个女孩坐在他身边。可人的深红色头发,唇边一丝漠然的笑;肩上的一领蓝貂几乎令劳斯莱斯黯然失色。但也只是几乎,没什么能完全做到这点。

车库侍者是常见的那种不太好使唤的家伙,穿着白外套,前襟绣着红色的酒店名。他开始不耐烦了。

“我说,先生,”他的言语有些刻薄,“您介不介意把贵腿缩进车里,好让我关上车门?还是让我把门开开,好让您滚出来?”

女孩扫了他一眼,那眼光足以刺穿他的腹背,可他并未理会。舞者俱乐部收罗了这么一群活宝,他们能看透大把花钱玩高尔夫熏陶出的高贵人格。

一辆外国敞篷跑车拐进停车场,走出一个男人,拿汽车点烟器点燃了一支细长的香烟。他穿着格子套头衫,黄色长裤,马靴,信步而过时,身后烟雾袅袅,根本不瞥劳斯莱斯一眼。他或许觉得这车过时了吧。走到露台台阶下时,他停住脚步,将单片眼镜卡在鼻梁上。

女孩突然和悦媚人地说:“我有个好主意,亲爱的。咱们不如叫辆出租车到你那儿,把你那敞篷车开出来?多么美妙的夜晚,沿着海滨兜风,一路开去蒙特西托。我知道那边有人举办池畔舞会哪。”

白发青年礼貌地说:“万分抱歉,那车已经不再属于我。我不得已把它卖了。”听他的语调和吐字,你会觉得他刚才多就是喝了几口橘子水。

“卖了,亲爱的?你这是什么意思?”女孩从他身边挪开,而声音好像挪得更远。

“意思是我不得已而为之,”他说,“为了换饭钱。”

“噢,明白了。”这一瞬间,冰激凌掉在她身上也融化不了。

车库侍者凑近白发青年,一脸看待身份卑微的人的神色。“我说,伙计,”他说,“我得管车去了,回头见吧——要是有幸。”

他放开车门。那醉鬼立即从车座里跌了出来,一屁股坐在柏油路上。于是我走过去,弯腰帮了他一把。我想,和酒鬼纠缠无论如何是个错误。就算他认识你,喜欢你,他也随时可能后退两步,然后冲上来一拳砸在你牙齿上。我挟住他的胳膊,扶他站了起来。

“十分感谢。”他礼貌地说。

女孩移至方向盘前。“他一喝醉,就十足的英国绅士派头。”她的声音听起来像不锈钢,“多谢你扶他一把。”

“我把他弄到后座上去。”

“真是抱歉。我有约,等不及了。”她踩下离合器,劳斯莱斯启动起来。“他不过是条丧家犬,”她冷冷一笑,又说,“你或许能帮他找个窝。他多少还算训练有素。”

劳斯莱斯沿入口车道驶向日落大道,朝右拐了个弯,开走了。我正望着的时候,车库侍者回来了。我胳膊上还搭着这家伙,他已经睡着了。

“啊哈,这也不失为一种办法。”我对白外套说道。

“当然。”他讥诮道,“何苦跟醉鬼耗精神,麻烦事儿。”

“你认不认识他?”

“我只是听那妞儿叫他特里。除此之外我不知道他是哪家的阿狗阿猫。不过我在这里才干了两星期。”

“劳驾,把我的车开过来吧。”我把停车票交给他。

等他把我的奥兹开过来时,我觉得自己好像提了只铅袋子。白外套帮我把他弄进了前座。那主儿睁开一只眼,谢谢我们,然后又睡了过去。

“他是我见过的懂礼貌的酒鬼。”我对白外套说。

“这些人什么样的都有,”他说,“都是瘪三。这位好像还整过容。”

“还真是。”我给了他一块钱,他谢了我。他没说错,这家伙的确整过容。我新朋友的右脸僵硬发白,横着几道细疤。疤痕周边的皮肤则看上去很光滑。他整过容,而且是伤筋动骨的大手术。

“你打算拿他怎么办?”

“带回家去,让他醒醒酒,好告诉我他住在哪里。”

白外套朝我扮个鬼脸。“得,倒霉蛋。要是我的话,就把他送到阴沟里去。这些酒鬼只会给人惹麻烦,一点儿都不好玩。我有一套理论。如今的比赛是这样,你得省着点儿劲,扭打时才可以保护自己。”

“看得出你从中获益匪浅。”我说。

他先有些摸不着头脑,接着大怒,不过这时候我已经坐进车里,启动了车子。

当然,他说得也不全错。特里· 伦诺克斯确实给我带来了一连串麻烦。可说到底,那是我的本行。



媒体评论

为什么我会一遍又一遍阅读《漫长的告别》这部小说呢?为什么我反复阅读了这么多次,还是读不厌呢?——村上春树

毋庸置疑,《漫长的告别》是部完·美的杰作,极其出类拔萃。如果允许我用夸张的表述,那几乎达到了梦幻的境界。——村上春树

有一些书从不会离你的指尖太远,是那种放在前排的书,像朋友一样陪伴你度过黑暗的时光。雷蒙德·钱德勒的《漫长的告别》就是那种书,那种朋友。——Goodreads读者



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP