• 海内外中国戏剧史家自选集(伊维德卷)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

海内外中国戏剧史家自选集(伊维德卷)

正版保障 假一赔十 可开发票

42.12 4.9折 86 全新

库存9件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者伊维德

出版社大象出版社

ISBN9787534792199

出版时间2018-04

装帧精装

开本16开

定价86元

货号25304628

上书时间2024-10-25

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 《海内外戏剧史家自选集•伊维德卷》收集了海外汉学家伊维德先生多年来对中国戏剧研究的优秀成果。这些优秀论文集中反映了伊维德先生作为一个汉学家研究中国经典文化的独特视角。作者以一个审视者的态度,对中国戏剧界既成的主流和非主流观念进行重估和剖析,如其对诸宫调的研究、对院本这种次要文学形式的研究、对道情文学的研究等。作者很注重考察戏剧版本刊刻的目的及其版本和传承,强调要保持对戏剧文本及其载体的敏感度。同时,其在对特定的题材在不同文体中的表现的研究方面也展现出精湛的学术能力和学术思维,如文中对度脱剧、贬谪剧、诗人—妓女剧等的研究。此外,作者还从中西对比的视野对一些熟为人知的文本提出了全新的解读,如对《桃花扇》《牡丹亭》《杨家将》等不同版本的解读所展示出的国际视野。伊维德先生的这些研究特色对国内戏剧史家对中国戏剧的研究是一个很好的补充,具有学术启发性和拓展性。

作者简介
 伊维德(Wilt L. Idema),1944 年,出生于荷兰达伦。首先在莱顿大学学习中国语言与文化,而后于1968 年到1970 
年继续在日本和中国香港深造。回到荷兰后,任教于莱顿大学,并于1976 年被评为中国语言文学教授。1999 
年,接受哈佛大学邀请,从2000年到2013 
年在此任中国文学教授。在日本京都大学人文科学研究所的田中谦二教授的引导下开始了中国元曲研究。在做戏剧研究和戏剧翻译时,与美国的奚如谷(Stephen
 H. West)教授有密切合作。除戏剧研究外,还在中国通俗小说、民间歌谣及女性文学领域发表诸多著述。因有大量的中译荷翻译作品而荣获1992 
年度荷兰国家翻译奖。毕生贡献于中国文学的翻译和传播,并因此获得2015 年度中华图书特殊贡献奖。是荷兰皇家科学院成员。

目录

重构戏曲与文学史


  ———伊维德教授的学术研究  凌筱峤


诸宫调研究


  ———对于不同见解的重估 


一、综述  


二、孔三传  


三、诸宫调艺人  


四、作者和文本  


五、南方诸宫调  


六、兴起与衰落  


七、结语  


院本是十五六世纪戏剧文学的次要形式  


说唱道情、韩湘子传说,以及《新编韩湘子九度文公道情


 全本》中的美好生活之观念  


一、道情作为、 世纪叙事说唱文学的一种文类  


二、韩湘子传说  


三、《韩湘子九度文公道情全本》  


四、关于美好生活的不同观点  


五、结语  


朱有 和《西厢记》


我们读到的是“元”杂剧吗


 ———杂剧在明代宫廷的嬗变 


一、从前人的研究说起  


二、元杂剧的版本  


三、《元曲选》:从“场上曲”到“案头剧”  


四、明代宫廷里的元剧:意识形态与戏剧改编 


五、元代的元杂剧:“正旦”“正末”的脚本  


六、结论  


元杂剧:版本与翻译  


有关元代杂剧的四篇书评 


— 世纪戏曲文学中的泰山朝圣  


一、引言  


二、张国宾的《汗衫记》  


三、古杭书会的《小孙屠》  


四、郑廷玉的《看钱奴》  


五、《焚儿救母》  


六、结语  


绘画和舞室中的髑髅和骷髅 


诗人、大臣和僧侣的冲突:— 年间杂剧中的


 苏轼形象  


一、概要  


二、贬黄州  


三、《赤壁赋》  


四、《东坡梦》  


五、其他剧目及创作年代  


罪恶与清官:说唱词话中的包公  


一、话本、杂剧和词话的文本与版本 


二、杂剧和词话中的罪恶与罪犯


三、审判的权力和自主性  


四、愤激新贵对当朝权要  


五、“清官”的兴起  


元明戏台上的杨家将  


一、宋辽战争  


二、杨家将的传奇  


三、早期戏剧  


四、年代断定与竹马  


五、对敌人的想象:嫉妒的同事和辽国间谍,女人和“野蛮人”


 


中国的戏台与宫廷


 ———洪武御勾栏考 


“睡情谁见?”


 ———汤显祖对本事材料的转化 


一、荒园与棘宫  


二、沉迷与复生  


三、溺爱父亲的烦恼  


在《桃花扇》阴影中


 ——— 年的北京在东西方舞台上  


鲁迅小说《起死》与《逍遥游》杂剧  


一、逍遥游  


二、剧作家鲁迅  


三、头骨与骷髅  


四、起死回生的骷髅和县官  


五、结论



内容摘要
 《海内外戏剧史家自选集•伊维德卷》收集了海外汉学家伊维德先生多年来对中国戏剧研究的优秀成果。这些优秀论文集中反映了伊维德先生作为一个汉学家研究中国经典文化的独特视角。作者以一个审视者的态度,对中国戏剧界既成的主流和非主流观念进行重估和剖析,如其对诸宫调的研究、对院本这种次要文学形式的研究、对道情文学的研究等。作者很注重考察戏剧版本刊刻的目的及其版本和传承,强调要保持对戏剧文本及其载体的敏感度。同时,其在对特定的题材在不同文体中的表现的研究方面也展现出精湛的学术能力和学术思维,如文中对度脱剧、贬谪剧、诗人—妓女剧等的研究。此外,作者还从中西对比的视野对一些熟为人知的文本提出了全新的解读,如对《桃花扇》《牡丹亭》《杨家将》等不同版本的解读所展示出的国际视野。伊维德先生的这些研究特色对国内戏剧史家对中国戏剧的研究是一个很好的补充,具有学术启发性和拓展性。

主编推荐
 伊维德(Wilt L. Idema),1944 年,出生于荷兰达伦。首先在莱顿大学学习中国语言与文化,而后于1968 年到1970 年继续在日本和中国香港深造。回到荷兰后,任教于莱顿大学,并于1976 年被评为中国语言文学教授。1999 年,接受哈佛大学邀请,从2000年到2013 年在此任中国文学教授。在日本京都大学人文科学研究所的田中谦二教授的引导下开始了中国元曲研究。在做戏剧研究和戏剧翻译时,与美国的奚如谷(Stephen H. West)教授有密切合作。除戏剧研究外,还在中国通俗小说、民间歌谣及女性文学领域发表诸多著述。因有大量的中译荷翻译作品而荣获1992 年度荷兰国家翻译奖。毕生贡献于中国文学的翻译和传播,并因此获得2015 年度中华图书特殊贡献奖。是荷兰皇家科学院成员。

精彩内容
四、郑廷玉的《看钱奴》

上文我们讨论过的两部剧作还没有把我们带到圣地泰安。而郑廷玉的《看钱奴》则把我们带到了那里。郑廷玉是一位来自河南北部彰德(今称安阳)的剧作家,生活在13世纪后半期。① 该剧前两场的剧情发生在曹州的曹南。当剧中人物贾弘义向神灵埋怨没有钱财时,突然掘得窟藏而致富。到第二折贾弘义已经变成了一个真正的守财奴。剧中人物周荣祖和妻子从开封投奔亲人来到此地,陷入窘境,他们在陈德甫的帮助下将儿子卖给了贾弘义,而吝啬的贾弘义却拒绝支付恩养钱。

第三折发生在20 年之后。患病的贾弘义让(他收养的)儿子去泰山代还他多年前许下的香愿。此时周荣祖和妻子也来此上香求愿。这对愤怒而穷困的农民和这位傲慢而富有的年轻人,在没有认出对方的情况下,在泰安的庙宇中相遇了。在这一折的前两支曲牌中,扮演周荣祖的正末描述了从汴梁(今河南开封)来到泰安的经历以及自己来到庙中的感受。

(净做抱病上)(外旦一行上,云)(净云)二十年前有炷东岳香愿,交俫儿替还者。(下)(正末又扮庄老上,开)自曹州曹南庄上卖了长寿孩儿,又早二十年了呵!我曾口许下香愿。婆婆!咱两口儿泰安州还了香愿,却来曹州曹南打听孩儿消息咱。

【商调集贤宾】区区步行离了汴梁,过了些山隐隐水茫茫。盼了些州城县镇,经了些道店村坊。望见那东岱岳万丈*,不见泰安州四堵城墙。这安仁殿盖的来接上苍①,映祥烟紫雾红光。神州三月天,仙阙五云乡。

【逍遥乐】这的是人间天上,烧的是御赐名香,盖的是剌修庙堂。见这不断头客旅经商,还口愿百二十行。听的道儿替爷烧香交我情惨伤。又见这校椅儿上戴顶着亲娘,交我千般想念,万种凄惶,百倍思量。

到达泰安后,周荣祖和他的妻子晚上睡下来,他们大概安顿在寺庙外靠近庙门的地方。在12世纪早期,人们可以在这个寺庙里留宿,寺庙提供寄宿和斋饭。但是这个习俗在1182年金代重建这座庙之后结束。纪念这个寺庙重修的一块残缺的碑文上记载:此前庙里有专门为朝圣者提供住宿的地方。相关文字可以复原如下:

庙之西南隅旧设舍馆,宾客往来皆止焉,郡吏时率倡乐以娱之,因为(下缺十字)洞启,或终夜欢哗。诏以“神灵静谧之宅,岂可使之污漫如此”。即其地更置庙库,俾门禁加严,盖所以崇肃敬也。②

周荣祖提到,他睡在了靠近庙门的地方的原因是因为他想要“赶烧头炉香”。

(云)婆婆,咱今夜子这里宿睡,明早五更时赶烧头炉香咱。(小末、来兴上,做住)(正末云)哥哥好狠啊!

【金菊香】我子理会得雕梁画栋圣祠堂,又不是锦帐罗帏你的卧房。你这里厮推厮抢老丈丈,不顾危亡,一迷地先打后商量。

【后庭花】偏向庙官行图些犒赏,咱客人行有甚盼望。他见有钞的都心顺,子俺这无钱的不气长。枉了你献千章,枉了你沉檀笺降。你搀头炉意不臧,瞒人在斗秤上。一斤称十四两,籴一斗加二量。瞒天地来赛羊,欺穷民心不良,眜神祇烧襜状。

【双雁儿】这的是你亏心枉热万炉香! 要儿孙,往上长,休把那陷百姓儿羊羔儿利钱放。儿开不的敬客坊,爷收不得不死方;儿恋不的富贵乡,爷已卧在安乐堂。

【青哥儿】他病在膏肓、膏肓之上,谁家问间别、间别无恙。铺茵褥重重被一张,又不敢靠着他,行行离了门旁,离了他方。子怕那奉母求鱼孝王祥,卧死在冬凌上。①

(各做睡科)(正末云)婆婆,我怎睡得着!

【梧叶儿】料是前生罪,今世里当,末不烧了断头香? 揾不迭腮边泪,挠不着心上痒,割不断业心肠。儿呵,为你但合眼眠思梦想。接下来是一场梦境,大概是阴间对贾弘义的审判。此时贾弘义已经死去,他的灵魂被带到阴间的法官面前。我们将对《焚儿救母》中的梦境进行一番比较,也许在庙中过夜的动机之一就是为了获得一个带有预告性的梦。醒来后,周荣祖注意到他的亲生儿子与睡在身边的这位年轻而傲慢的年轻人很像。

(云)儿呵,知他你那里? (小末打喷嚏了)(等鬼神卒子拿净上)(外、净云了)

【村里迓鼓】做了个哑子托梦,说不的这场反障。奴婢和使长,一合相风波千丈。看这后生形象,好似孩儿模样。子为他茶里饭里思,行里坐里念。眠里梦里想。作念着团圆了半晌。

剧情接下来是一连串曲牌,衰老贫困的农民用恶毒的语言诅咒这个富有的年轻人,责骂他和他的父亲,将因为不义之财而受到所有的惩罚。有趣的是,这一折很像后来许多地方节日中一种可以叫作“控诉”的仪式。人们如果对自己的同辈人有怨气,可以穿着丧服、头发凌乱,来到阴间的神灵前大声喊冤。这些人可以拿出一封控告书烧掉。②一种有吸引力的解读是将这些怨毒的曲词视作一种受到社区认可的释放私人愤怒情绪的方式的回响。

到第四折的开始处,贾弘义已经死去,他的儿子回到曹南的家中。此时周荣祖和他的妻子也来到这里。周荣祖出场时演唱了一段赞美东岳大帝的曲牌:

(外末上,提贾员外死了)(小末上了)(正末、卜儿上,开)咱泰安州烧了香,两口儿去曹州曹南打听孩儿消息。咱共婆婆两口儿虔心烧香,想神圣也多灵感呵!

【越调斗鹌鹑】赛五岳灵神,谁不奉一人圣旨! 总四大神州。受千年典祀;护百二山河,掌七十四司。咱献香,醮纸钱。道积善的长生,造恶的便死。

但是,在他的下一首曲牌里他对神的公平性和有效性提出了质疑。当然,这也为之前的曲词加入了一些嘲讽。

【紫花儿序】怎生颜回短命,盗跖延年,伯道无儿?① 谁不道灵神有验,正直无私,劝化的人心慈。便道东岳新添速报司,孔子言鬼神之事。大刚来把恶事休行,择善者从之。

当此时他的妻子突然心口作痛时,周荣祖相信这是对他的这种怀疑的惩罚:

(卜儿做急心疼的科)(正末慌科)

【东原乐】疼得他合了双目,把捉定冷了四肢。

(带云)恰才不合道了一句言语!

降灾祸来疾追魂使,显灵圣的尊神信有之。全不报我亲儿,作螟蛉近来何似?

【棉搭絮】但行处人间私语,天闻若雷。一时报应,更不差迟,专设着未说先知举意司,又差着千里眼能听呵顺风耳。那谤神道言词,子是这老丑生不三思。

事实上,他妻子的心疼病终让他因祸得福。当周荣祖求医时,遇到了陈德甫,他是周荣祖将儿子卖给贾弘义的见证人。陈德甫让他们父子相认,儿子正是周荣祖在泰安东岳庙中遇到的那个傲慢的年轻人。周荣祖对儿子先前不孝的行为感到十分愤怒,甚至要去官府控告他。但是后当他们发现贾弘义早年得到并热心守护一生的宝藏银两实际上属于周家的时候,父母和儿子终得团圆。



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP