正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 27.38 4.6折 ¥ 59.8 全新
库存15件
作者[捷克] 雅罗斯拉夫?塞弗尔特
出版社漓江出版社
ISBN9787540789831
出版时间2021-06
装帧精装
开本32开
定价59.8元
货号29255630
上书时间2024-10-24
001 /读塞弗尔特诗选/绿原
泪 城(1921)
003 /一名断臂士兵的独白
007 /人群之声
010 /城郊的孩子们
012 /军人墓地上
016 /罪恶的城市
017 /泪 城
019 /创世纪
023 /充满勇气和信念的诗歌
026 /恭顺的诗
全是爱(1923)
029 /世间万般美
无线电波(1925)
035 /咖啡馆的夜晚
037 /方形镜子
038 /诗的冰淇淋
039 /灯 泡
040 /扇 子
041 /拿破仑
042 /爱 情
043 /乐声荡漾的咖啡馆
045 /雅诺夫城的坟地
夜莺唱得真难听(1926)
049 /全 景
051 /悲伤曲
054 /三颗苦涩的果核籽
059 /列 宁
信 鸽(1929)
067 /一支歌
068 /悲 曲
071 /诗 句
073 /葡萄酒与光阴
075 /永远永远
077 /没有翅膀
080 /第十一个春天
082 /鼓 声
085 /白昼、黑夜、时光
089 /扑克牌与小步舞曲
裙兜里的苹果(1933)
095 /柳条哨歌
096 /含羞草
097 /火花之雨
099 /对 话
100 /失败的天使
101 /千百次徒劳
103 /变
105 /窗下葬礼
维纳斯的手(1936)
109 /玫瑰色
110 /维纳斯的手
112 /诗的一位女读者
114 /野罂粟
115 / 1934 年
别了,春天(1937)
119 /别了,春天!
120 /爱之歌
122 /正 月
123 /二 月
124 /三 月
125 /四 月
126 /五 月
127 /六 月
128 /七 月
129 /八 月
130 /九 月
131 /十 月
132 /十一月
133 /十二月
134 /百花争艳的布拉格
把灯熄掉(1938)
139 /故乡之歌
140 /布拉格穿上了黑服
143 /一九三八年九月三十日
145 /把灯熄掉!
147 /歌唱战争结束
石 桥(1944)
151 /在鲜花盛开的林中
泥 盔(1945)
155 /利吉采的死者们
158 /布拉格起义
160 /在喜庆的日子里
穷画家到世间(1949)
165 /与云彩对话
167 /秋 天
169 /夜
妈 妈(1954)
173 /窗 旁
174 /给妈妈的封信
176 /妈妈的歌
178 /牵牛花
179 /小提琴
182 /扇 子
185 /妈妈的镜子
188 /紫罗兰花
少年与星星(1956)
193 /少年与星星
196 /水井·小鹅
岛上音乐会(1965)
199 /镜子之歌
201 /关于女人的歌
203 /关于战争的歌
钟的铸造(1967)
207 /钟的铸造
皮卡迪利的伞(1979)
211 /自 传
214 /圣母玛利亚的头像
218 /皮卡迪利的伞
223 /诗人们的恋人
226 /装着核桃的盘子
避瘟柱(1981)
231 /鬼怪的喊叫
232 /朝圣地(首)
233 /朝圣地(第七首)
234 /渠畔花园(首)
235 /渠畔花园(第三首)
236 /夜深沉
238 /别 了
身为诗人(1983)
243 /壁挂题诗
245 /渴望女神
248 /卡罗维·瓦利的柱廊
251 /小夜曲重奏
262 /紫色的雨点
265 /致弗拉吉米尔·霍兰
270 /春天的眩晕
272 /梦中的布拉格
附 录
281 /授奖词
285 /悼词·唁函
286 /“我为能够感到自由而写作”
292 /世间万般美
298 /塞弗尔特生平与创作年表
305 /再版后记
309 /新版编辑后记
本书为国内独家译本,收录了塞弗尔特各个时期的代表作,包括《泪城》《全是爱》《妈妈》等十九部诗集中的优秀诗篇,共计百余首。著名诗人、翻译家绿原为译本作序,留捷美术家白崇礼(别名劳白)插配尾花,书后附录授奖词、《世间万般美》摘译、塞弗尔特生平与创作年表及再版后记等。
塞弗尔特一生笔耕不辍,创作出许多风格各异、主题不一的诗篇。如《泪城》充满了为革命、为人民主动发声的炽烈和激情,《妈妈》以平易的语言深情地描绘了母亲的形象,《岛上音乐会》《皮卡迪利的伞》则不乏对女性、爱情的歌颂。这些诗作朴实无华,又充满情感和音乐性,是内容与形式的完美结合,堪称典范。
本书为国内独家译本,收录了塞弗尔特各个时期的代表作,包括《泪城》《全是爱》《妈妈》等十九部诗集中的优秀诗篇,共计百余首。著名诗人、翻译家绿原为译本作序,留捷美术家白崇礼(别名劳白)插配尾花,书后附录授奖词、《世间万般美》摘译、塞弗尔特生平与创作年表及再版后记等。
塞弗尔特一生笔耕不辍,创作出许多风格各异、主题不一的诗篇。如《泪城》充满了为革命、为人民主动发声的炽烈和激情,《妈妈》以平易的语言深情地描绘了母亲的形象,《岛上音乐会》《皮卡迪利的伞》则不乏对女性、爱情的歌颂。这些诗作朴实无华,又充满情感和音乐性,是内容与形式的完美结合,堪称典范。
作者:
雅罗斯拉夫·塞弗尔特(Jaroslav Seifert,1901—1986)
捷克著名诗人,生于工人家庭,曾在报界任职并从事文学工作。生前出版了三十部诗集,主要有《泪城》《全是爱》《信鸽》《裙兜里的苹果》《妈妈》等。此外,塞弗尔特还创作出版过《极乐园上空的星星》《手与火焰》《世间万般美》等文集。1967年,塞弗尔特获得捷克斯洛伐克“人民艺术家”的称号。1984年,因展现出“人的不屈不挠精神和多才多艺的渴求解放的形象”而获诺贝尔文学奖。
译者:
星灿,著名捷克文学翻译家。历任中国对外文化联络委员会中捷文化交流及中捷友好协会干部,人民文学出版社编审。1990年获得捷克斯洛伐克涅兹凡尔奖,1992年获得冰心文学奖。译著有《好兵帅克历险记》《紫罗兰》《情与火》《捷克·斯洛伐克民间故事选》《世界童话之树》《我曾侍候过英国国王》等四十多部作品。
劳白,1954年毕业于中央美术学院实用美术系,后在本院攻读研究生,1956年留学捷克斯洛伐克,为布拉格工业造型艺术学院染织、服装专业研究生。1961年毕业后在中央工艺美术学院(现清华大学美术学院)任教,后主持创办了服装设计专业,著作有《衣着美随
笔》《服装设计艺术》等。
译本前言
001 /读塞弗尔特诗选/绿原
泪 城(1921)
003 /一名断臂士兵的独白
007 /人群之声
010 /城郊的孩子们
012 /军人墓地上
016 /罪恶的城市
017 /泪 城
019 /创世纪
023 /充满勇气和信念的诗歌
026 /恭顺的诗
全是爱(1923)
029 /世间万般美
无线电波(1925)
035 /咖啡馆的夜晚
037 /方形镜子
038 /诗的冰淇淋
039 /灯 泡
040 /扇 子
041 /拿破仑
042 /爱 情
043 /乐声荡漾的咖啡馆
045 /雅诺夫城的坟地
夜莺唱得真难听(1926)
049 /全 景
051 /悲伤曲
054 /三颗苦涩的果核籽
059 /列 宁
信 鸽(1929)
067 /一支歌
068 /悲 曲
071 /诗 句
073 /葡萄酒与光阴
075 /永远永远
077 /没有翅膀
080 /第十一个春天
082 /鼓 声
085 /白昼、黑夜、时光
089 /扑克牌与小步舞曲
裙兜里的苹果(1933)
095 /柳条哨歌
096 /含羞草
097 /火花之雨
099 /对 话
100 /失败的天使
101 /千百次徒劳
103 /变
105 /窗下葬礼
维纳斯的手(1936)
109 /玫瑰色
110 /维纳斯的手
112 /诗的一位女读者
114 /野罂粟
115 / 1934 年
别了,春天(1937)
119 /别了,春天!
120 /爱之歌
122 /正 月
123 /二 月
124 /三 月
125 /四 月
126 /五 月
127 /六 月
128 /七 月
129 /八 月
130 /九 月
131 /十 月
132 /十一月
133 /十二月
134 /百花争艳的布拉格
把灯熄掉(1938)
139 /故乡之歌
140 /布拉格穿上了黑服
143 /一九三八年九月三十日
145 /把灯熄掉!
147 /歌唱战争结束
石 桥(1944)
151 /在鲜花盛开的林中
泥 盔(1945)
155 /利吉采的死者们
158 /布拉格起义
160 /在喜庆的日子里
穷画家到世间(1949)
165 /与云彩对话
167 /秋 天
169 /夜
妈 妈(1954)
173 /窗 旁
174 /给妈妈的封信
176 /妈妈的歌
178 /牵牛花
179 /小提琴
182 /扇 子
185 /妈妈的镜子
188 /紫罗兰花
少年与星星(1956)
193 /少年与星星
196 /水井·小鹅
岛上音乐会(1965)
199 /镜子之歌
201 /关于女人的歌
203 /关于战争的歌
钟的铸造(1967)
207 /钟的铸造
皮卡迪利的伞(1979)
211 /自 传
214 /圣母玛利亚的头像
218 /皮卡迪利的伞
223 /诗人们的恋人
226 /装着核桃的盘子
避瘟柱(1981)
231 /鬼怪的喊叫
232 /朝圣地(首)
233 /朝圣地(第七首)
234 /渠畔花园(首)
235 /渠畔花园(第三首)
236 /夜深沉
238 /别 了
身为诗人(1983)
243 /壁挂题诗
245 /渴望女神
248 /卡罗维·瓦利的柱廊
251 /小夜曲重奏
262 /紫色的雨点
265 /致弗拉吉米尔·霍兰
270 /春天的眩晕
272 /梦中的布拉格
附 录
281 /授奖词
285 /悼词·唁函
286 /“我为能够感到自由而写作”
292 /世间万般美
298 /塞弗尔特生平与创作年表
305 /再版后记
309 /新版编辑后记
本书为国内独家译本,收录了塞弗尔特各个时期的代表作,包括《泪城》《全是爱》《妈妈》等十九部诗集中的优秀诗篇,共计百余首。著名诗人、翻译家绿原为译本作序,留捷美术家白崇礼(别名劳白)插配尾花,书后附录授奖词、《世间万般美》摘译、塞弗尔特生平与创作年表及再版后记等。
塞弗尔特一生笔耕不辍,创作出许多风格各异、主题不一的诗篇。如《泪城》充满了为革命、为人民主动发声的炽烈和激情,《妈妈》以平易的语言深情地描绘了母亲的形象,《岛上音乐会》《皮卡迪利的伞》则不乏对女性、爱情的歌颂。这些诗作朴实无华,又充满情感和音乐性,是内容与形式的完美结合,堪称典范。
作者:
雅罗斯拉夫·塞弗尔特(Jaroslav Seifert,1901—1986)
捷克著名诗人,生于工人家庭,曾在报界任职并从事文学工作。生前出版了三十部诗集,主要有《泪城》《全是爱》《信鸽》《裙兜里的苹果》《妈妈》等。此外,塞弗尔特还创作出版过《极乐园上空的星星》《手与火焰》《世间万般美》等文集。1967年,塞弗尔特获得捷克斯洛伐克“人民艺术家”的称号。1984年,因展现出“人的不屈不挠精神和多才多艺的渴求解放的形象”而获诺贝尔文学奖。
译者:
星灿,著名捷克文学翻译家。历任中国对外文化联络委员会中捷文化交流及中捷友好协会干部,人民文学出版社编审。1990年获得捷克斯洛伐克涅兹凡尔奖,1992年获得冰心文学奖。译著有《好兵帅克历险记》《紫罗兰》《情与火》《捷克·斯洛伐克民间故事选》《世界童话之树》《我曾侍候过英国国王》等四十多部作品。
劳白,1954年毕业于中央美术学院实用美术系,后在本院攻读研究生,1956年留学捷克斯洛伐克,为布拉格工业造型艺术学院染织、服装专业研究生。1961年毕业后在中央工艺美术学院(现清华大学美术学院)任教,后主持创办了服装设计专业,著作有《衣着美随
笔》《服装设计艺术》等。
紫罗兰花
“下次别再乱花钱啦,
告诉我,这又费了多少?”
妈妈这几句话,我已记得烂熟。
她总是这么节省着一分一毫。
“你还不如拿它去理个发呢!”
这我知道,她也许还会添上一句:
“明天你又该要个练习本了。
叫我到哪儿去弄钱啊,
如今连一个铜板也不该乱花掉。”
我硬让妈妈收下了
这束蓝色的春花。
她用亲吻回报我时,
嘴唇微微颤抖:
“儿啊,我已经老了。”
她每年为这生我一次气,
后来才慢慢地习惯。
当她不小心打碎了花瓶,
便把这束姣美的小花
插在一只小小的芥末瓶里。
墙外钟声敲响,
死一般的静寂使我惊慌。
妈妈的脸颊蒙上了白布,
无声无息地躺着;
她的两腿僵直,
裙子垂落在地上。
我去抬她的手,僵硬冰凉,
手指紧扣在掌心上。
我想把花束放到她的手里,
这已是后一次了啊,
可是——她却紧扣着指头不放。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价