• 灯焰 默哈戴维·沃尔马诗选
  • 灯焰 默哈戴维·沃尔马诗选
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

灯焰 默哈戴维·沃尔马诗选

正版保障 假一赔十 可开发票

40.67 5.2折 78 全新

库存29件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(印)默哈德维·沃尔马著;李亚兰译

出版社中国大百科全书出版社

ISBN9787520213301

出版时间2023-08

装帧平装

开本16开

定价78元

货号29707841

上书时间2024-10-23

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

本书自默哈德维·沃尔马创作生涯中主要的五部诗集《雾》《光》《莲》《黄昏之歌》《灯焰》中选取了95首诗歌译作中文,选取的诗歌以其创作时间为序,主题涵盖哲学、情感、自然三个主要方面,同时在诗歌之前,还节译了默哈德维·沃尔马散文中有关诗歌、文学创作等方面的诗论,以求帮助读者全面地了解默哈德维·沃尔马的诗歌创作,并更好地欣赏体悟其诗歌的思想性与艺术美。



作者简介

默哈德维·沃尔马(Mahadevi Verma,1907 ~ 1987年)是印度家喻户晓的女诗人、散文家,也是印地语阴影主义文学的主要代表作家之一。她的诗歌以神秘与感伤著称,语言优美,韵律流畅,寓意深刻,风格独树一帜,文学评论家评论其“最能代表印地语阴影主义文学的特征”。深沉的哲学思考、热烈的虔爱与痛苦情感、富有音律之美的语言节奏与富有绘画美的意象塑造等作为默哈德维诗歌作品的特质,成为印度文学宝库中不容忽视的珍宝。



目录

总序:印度经典的汉译


001 | 译者前言


001 | 1.月,为夜清洗


003 | 2.当银色的手


005 | 3.如林中少女的歌


007 | 4.我在永恒的路上书写


009 | 5.当呼吸的巢


011 | 6.微笑的花,定不会


013 | 7.如流淌的泪水般温柔


015 | 8.当夜藏进了


018 | 9.那痴人想要爱


020 | 10.黄昏眼中的颜色


022 | 11.云中星星的渴盼


024 | 12.谁眼中无边的蓝


026 | 13.云的醉态


029 | 14.四周浓密的暗影


032 | 15.疲惫的眼在梦中低垂


035 | 16.那已诉说出口的


037 | 17.过往于其中解开


039 | 18.啊,干枯凋零的花里


042 | 19.任凭这一滴眼泪中


044 | 20.我是琴弦的颤抖


047 | 21.天国寂静的气息


051 | 22.当光对星星说


054 | 23.当琴声沉寂


057 | 24.美丽的,春天的化身


060 | 25.你来过的那一次


061 | 26.你殷红的霞光迸发


063 | 27.洁白的光影里


065 | 28.祈愿常得满足


069 | 29.以什么做灯


071 | 30.如红莲花般的痛苦烙印


073 | 31.从你那纯净的月光中溢出的微笑


076 | 32.女友啊,现在说梦的故事


078 | 33.为什么给予生活的馈赠


080 | 34.女友啊,是谁在黑暗中到来


082 | 35.妈妈,告诉我现在看什么?


085 | 36.你是月影


091 | 37.无昼夜


094 | 38.黑蜂啊,怎样才能找到他


096 | 39.被眼泪困在有限的珠滴里的


097 | 40.那给予爱的馈赠的


099 | 41.宇宙—人生的结局


102 | 42.说,要我如何偿付


104 | 43.爱人啊,你孩童般的眼眸


106 | 44.谁用泪水沾湿的花粉


108 | 45.爱人啊,这眼里的泪滴


110 | 46.自地平线春夜她缓缓降临


112 | 47.兴奋的心,颤抖的身


114 | 48.若能将你留在梦中


116 | 49.今天为何没有你的琴音


118 | 50.女友啊,装扮起来吧!


120 | 51.你是谁, 在我的心里


123 | 52.人生是离苦的莲


125 | 53.我是琴弦,亦是你弹奏的乐曲!


127 | 54.美人啊你浓密的鬈发!


129 | 55.你在我心里,何需介绍


131 | 56.甜蜜地燃烧吧我的灯


134 | 57.多舌的杜鹃,你慢慢说


136 | 58.我凝望爱人的来路度过夜晚


139 | 59.别看我微笑的唇


142 | 60.如何向爱人传递消息


145 | 61.那无情的镜子碎了


148 | 62.飞蛾为何扑向灯?


150 | 63.今天是甜蜜的时光


151 | 64.新云带来了什么消息?


153 | 65.醒来吧,这不是昏睡的夜晚


155 | 66.爱人啊!黄昏的天空


157 | 67.虚无庙宇中


159 | 68.爱人啊路上的这痛苦我甘之如饴!


161 | 69.哎,杜鹃鸟叫


163 | 70.女友啊,离苦时分变得如同夜晚一样甜蜜


165 | 71.我是谁沉默的影他为何认不清?


167 | 72.世界正酣睡而我的爱人在星群中独醒


169 | 73.喂,林中悲伤的树啊!


171 | 74.我是饱含苦水的雨云!


173 | 75.醒来吧,你要去的地方很远!


175 | 76.鹦鹉的爱人啊,今天打开牢笼!


177 | 77.燃烧的法则飞蛾和灯是否互相懂得


179 | 78.啊,永恒的伟大!


181 | 79.女友啊,我是无限幸福的新娘!


183 | 80.我的灯稳稳地燃烧


185 | 81.给一条陌生的路让生命独自前行!


187 | 82.啊,永恒的静寂!


189 | 83.当沉重永恒的痛苦


191 | 84.让我点亮所有熄灭的灯


193 | 85.尘如檀香痛如贡米


195 | 86.今天我让琴声相融


197 | 87.乌云从哪里来?


199 | 88.这温柔的梦因你的微笑而灿烂!


201 | 89.如珍珠的眼泪充满双眼


203 | 90.飞鸟你的歌声甜美


206 | 91.这庙里的灯让它静静地燃烧吧!


208 | 92.黄昏,现在点亮灯


210 | 93.所有眼泪皆明亮所有梦想皆孕育真理!


212 | 94.为什么要问还有多少个夜晚


214 | 95.黑蜂啊,我洞悉这世间万象



内容摘要

本书自默哈德维·沃尔马创作生涯中主要的五部诗集《雾》《光》《莲》《黄昏之歌》《灯焰》中选取了95首诗歌译作中文,选取的诗歌以其创作时间为序,主题涵盖哲学、情感、自然三个主要方面,同时在诗歌之前,还节译了默哈德维·沃尔马散文中有关诗歌、文学创作等方面的诗论,以求帮助读者全面地了解默哈德维·沃尔马的诗歌创作,并更好地欣赏体悟其诗歌的思想性与艺术美。



主编推荐

默哈德维·沃尔马(Mahadevi Verma,1907 ~ 1987年)是印度家喻户晓的女诗人、散文家,也是印地语阴影主义文学的主要代表作家之一。她的诗歌以神秘与感伤著称,语言优美,韵律流畅,寓意深刻,风格独树一帜,文学评论家评论其“最能代表印地语阴影主义文学的特征”。深沉的哲学思考、热烈的虔爱与痛苦情感、富有音律之美的语言节奏与富有绘画美的意象塑造等作为默哈德维诗歌作品的特质,成为印度文学宝库中不容忽视的珍宝。



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP