正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 22.69 4.7折 ¥ 48 全新
库存14件
作者[法] 皮埃尔·阿苏里 / 著,邓颖平 / 译
出版社深圳出版社有限责任公司
ISBN9787550739208
出版时间2024-02
装帧平装
开本32开
定价48元
货号29674658
上书时间2024-10-22
一战前夕,巴黎的中学语文老师路易·朗贝尔在法国南部遇见了他最喜欢的作家鲁德亚德·吉卜林。吉卜林当时是大英帝国最著名的作家,史上最年轻的诺贝尔文学奖获得者……朗贝尔梦想翻译吉卜林的名诗《如果……》,试图获得作者的授权。两人因此建立了意想不到的友谊。
为了家族的荣誉,吉卜林通过各种关系将重度近视的儿子约翰送上了战场,不料儿子不久后便在前线阵亡,连遗体都找不到……也许我们已经杀死了自己的儿子!”父亲写给儿子的寥寥几行诗变成了儿子悲惨命运的预言,一个天才突然被自己的理想击垮而陷入无尽痛苦和自我怀疑……
作者简介:
皮埃尔·阿苏里(Pierre Assouline,1953一 ),法国记者、小说家,著名传记作家,龚古尔学院院士,《读书》杂志前主编、《历史》杂志编委,曾获法兰西语言奖、法兰西学院散文奖,著有《西默农传》《加斯东·伽利玛传--半个世纪的法国出版史》《布列松传》《知识分子的清洗》《女宾》《双重生活》等。
译者简介:
邓颖平,1982年生,毕业于北京第二外国语学院,现供职于媒体机构,译有《魔鬼医生的消失》《卡利尔》《心碎小提琴》《猫历史、习俗、观察、逸事》等。
一战前夕,巴黎的中学语文老师路易·朗贝尔在法国南部遇见了他最喜欢的作家鲁德亚德·吉卜林。吉卜林当时是大英帝国最著名的作家,史上最年轻的诺贝尔文学奖获得者……朗贝尔梦想翻译吉卜林的名诗《如果……》,试图获得作者的授权。两人因此建立了意想不到的友谊。
为了家族的荣誉,吉卜林通过各种关系将重度近视的儿子约翰送上了战场,不料儿子不久后便在前线阵亡,连遗体都找不到……也许我们已经杀死了自己的儿子!”父亲写给儿子的寥寥几行诗变成了儿子悲惨命运的预言,一个天才突然被自己的理想击垮而陷入无尽痛苦和自我怀疑……
作者简介:
皮埃尔·阿苏里(Pierre Assouline,1953一 ),法国记者、小说家,著名传记作家,龚古尔学院院士,《读书》杂志前主编、《历史》杂志编委,曾获法兰西语言奖、法兰西学院散文奖,著有《西默农传》《加斯东·伽利玛传--半个世纪的法国出版史》《布列松传》《知识分子的清洗》《女宾》《双重生活》等。
译者简介:
邓颖平,1982年生,毕业于北京第二外国语学院,现供职于媒体机构,译有《魔鬼医生的消失》《卡利尔》《心碎小提琴》《猫历史、习俗、观察、逸事》等。
一个没上过战场的人,只是道听途说了一些和战争有关的事,他怎么可以大言不惭地把儿子送上战场,把整整一代人送上战场?
——皮埃尔·阿苏里
父子之间的关系比表面上看上去的要复杂得多,因为它不仅关乎等级原则,还涉及到权力本身的正确性和合法性。
——《费加罗报》
小说里的一切都很吸引人:吉卜林——天才般的短篇小说家和诗人,既定秩序的维护者,叛逆,暴躁,亲法,受到所有人的钦佩——但不为人所爱。小说是对传承和父权责任的反思。
——法国《快报》
吉卜林在儿子约翰去世后,再也没能从中走出来。作者在这本半传记、半小说的书中以惊人的技巧讲述了这对父子的悲剧,对父子关系进行了深刻反思。
——贝尔纳·皮沃
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价