前言
请驯养我梅子涵对孩子们说,有哪一些书应该在现在这个年纪里阅读,这是一个很怀有敬意的引导。它是对生命本身的敬意,对成长和未来漫长日子的敬意,对这个世界和整个宇宙的敬意,也是对这些值得阅读的经典书籍的敬意。是的,敬意:所有生命都值得享受它们,它们能给一个人的生命路途和整个世界、宇宙的秩序带来无限爱护、诗意、智慧、力量、安宁。不对一个孩子说应该阅读这些书,实际上已经是对他的无比的不在意,甚至是鄙视,是真正的对生命的死活不管!我和我们这一代人的童年就没有这样被敬重过,没有人给过我们值得我们去亲近的书单,给的恰好是不值得的、不适合的,甚至可能会让生命动乱、世界疯狂的书。果然,后来,我们这一代人集体地动乱了,疯狂地参加对中国文化和世界文化的革命,革得国家很多年不能正常呼吸,更别说呼吸优雅。我们对那时很有意见,总要批评,虽然我们很懂得历史的缺陷、时间的缺陷、能力的缺陷,我们愿意理解我们的生命就那样地被过渡、被实验、被损伤,结出很多难看的痂,但是我们完全不愿意我们的下一代被重复,被继续文盲、继续损害。是的,童年,包括青少年,没有必要的经典阅读的记忆,那么哪怕他们个个有名校学历,他们的生命韵味和情怀、气度仍旧可能是文盲般可怜的,甚至是可笑的。我每次在巴黎的时候,总会租一套房子,有时会去一个社区小小的宁静的图书馆,自己看看书,也看别人在读书。我记住了很多令人感动的情形和场面,其中就有一个这样的墙面布置:《小王子》里的那只漂亮的狐狸,站立在一堆漂亮的书里,旁边写了几个字—请驯养我。这是来自《小王子》的情节。而在这里,布置者让我读到的是,狐狸请求书籍驯养它。这多么符合一个拥有优秀书籍的图书馆的意义,多么符合经典书籍和人类的关系。是的,年纪小些的孩子们,已经在长大的青少年们,我们都心甘情愿地接受适合我们阅读的文学经典、文化经典的驯养,加上热烈的学校生活、大自然的生活、社会生活,我们就能成长得多么蓬勃、多么正经、多么有希望,我们就有可能渐渐地让我们国家的呼吸优雅起来—真正的“经典书目”是可以改变国家呼吸的。我们希望国家优雅地强大,希望世界很有爱,很温暖,入睡时放心,醒来也放心。
导语摘要
戈·毕尔格、埃·拉斯伯著梅子涵主编邵灵侠译的《吹牛大王历险记/语文新课标必读书目》根据18世纪德国男爵闵希豪生所讲述的故事改编的,由德国作家毕尔格再创作而成。闵希豪生男爵是个快乐的冒险家,也是著名的吹牛大王。他讲了许多异想天开的冒险故事,例如:他可以利用眼睛冒出的火星打野鸭、用一根铁钎猎回七只松鸡、骑着炮弹飞行、在鲸鱼胃里跳舞、乘船去月亮旅行等等。他的故事荒诞离奇、风趣幽默,其夸张的情节和丰富的想像力让人难以置信却又爱不释手。
作者简介
埃·拉斯伯(1737—1794),德国学者,出生于汉诺威的一个贵族家庭。他学识渊博,智慧过人,先后学习了矿物、地质、火山和语言学等。1767年,拉斯伯担任图书管理员和黑森州加塞尔古代艺术文物保管员,同时兼任大学教授。他的作品是和毕尔格合著的童话《吹牛大王历险记》。
目录
我的旅行情结
敏豪森男爵在俄罗斯
忠狗传奇
传奇马
我从来不吹牛
第一次出海探险
第二次出海探险
第三次出海探险
第四次出海探险
第五次出海探险
第六次出海探险
第七次出海探险
第八次出海探险
第九次出海探险
第十次出海探险
穿越世界的奇幻之旅
内容摘要
敏豪森男爵是一个快乐的冒险家,也是一个著名的吹牛大王。戈·毕尔格、埃·拉斯伯著梅子涵主编邵灵侠译的《吹牛大王历险记/语文新课标必读书目》中他奇特的故事也许是笑话和疯话,但充满了想象力与机智。别拿它当真,但也别拿它当假,和他一起笑笑吧,在他的惊心动魂的历险中你会得到意想不到的快乐。
精彩内容
此后,我一路顺风抵达俄罗斯。按当地的习俗,在雪地上骑马是一件非常荒唐的事情,而我的座右铭是勇往直前,游侠四方,在清新古朴的田园中寻觅和传播真、善、美。为了入乡随俗,我在当地购买了一
副小巧玲珑的冰道雪橇,然后把它套在自己爱驹的身上。随着一声鞭响,雪橇似离弦之箭,载着我驶向圣彼得堡。现在,我不太清楚这里到底是爱沙尼亚,还是英格曼兰,但一片茂密的原始森林却给我留下了不可磨灭的印象。
当我·路高歌进入遮天蔽日的森林时,迎面碰上了一只眼里闪着绿光的饿狼。它垂涎欲滴,虎视眈眈,并一路紧追不舍。眼看就要被野狼赶上,逃脱已不可能,于是我不由自主地平躺在雪橇上,让马儿自由奔跑,这样对我们双方都有好处。我闭上眼睛,祈祷着上帝的保佑。我预料要发生,但不希望发生的事情终于发生了。突然,野狼咆哮着腾空而起,掠过我的头顶,直扑马匹,一口吞噬了这可怜畜生的整个屁股,这匹马由于恐惧和痛苦而跑得更快了。幸亏这只野狼目光犀利,发觉我皮包骨头没油水,因此舍我而直奔大我几倍的马匹,从而使我逃脱了一场劫难。我悄悄抬头睁眼,一幕血腥残暴的场面映入眼帘:野狼几乎快把整匹马都吃光了。这时,机会来了:野狼在吞食马匹时,一不小心将原来佩戴在马儿身上的马具套在了自己的身上。这可是我脱离险境的良机,我迅速
跃起,熟练地扣紧马具的皮带钩,手起鞭落,连续重重地抽打着野狼。面对这突如其来的袭击,狼在套子里却没有丝毫的慌乱,仍然拼足全力,拖着我和雪橇狂奔于森林之中,马的尸骨碎片撒了一地。请看呐!野狼取代了我的马匹,正卖力地拉着雪橇,它无须扬鞭自奋蹄。
就这样,野狼拉着我顺顺当当、安然无恙地抵达了圣彼得堡。现在,我和狼的境遇完全出乎我们各自的预料。我们所到之处,引起了沿途居民的围观和议论,他们无不为野狼拉雪橇的壮举所震撼。
老将军头上的酒气我不想向你们介绍俄国富丽堂皇的首都圣彼得堡那些无聊的事情:譬如其艺术、科学和其他一些稀奇古怪的逸闻;也很少用社交聚会中的尔虞我诈和妙趣横生的冒险来让你无聊。在圣彼得堡,家庭主妇们经常用一瓶烈酒和亲吻来欢迎客人,为远道而来的客人助兴解闷儿。而我注意观察的事情,往往也是你们最
感兴趣的,即一些有关名贵高大的马和狗的趣闻,我永远是它们的好朋友;同时,我却远离狐狸、狼和熊,虽然我也是这些动物和其他一些野生动物的朋友。
俄罗斯比世界上其他任何地方都拥有更多的动物,在那里还有更多的欢乐和骑士活动,以及许多赞美之词。这些活动对贵族来说比较合适,比陈腐的希腊语和拉丁语,比法国文艺爱好者们或者法国卷毛们的闻香小物品、流苏和恶作剧更具诱惑力。
因为我还不到服役的年龄,所以能够再花几个月
以下为对购买帮助不大的评价