• 无望的逃离
  • 无望的逃离
  • 无望的逃离
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

无望的逃离

正版保障 假一赔十 可开发票

53.12 5.4折 98 全新

库存132件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[俄]尤里·波利亚科夫 后浪

出版社上海三联书店

ISBN9787542682147

出版时间2023-10

装帧平装

开本32开

定价98元

货号29710771

上书时间2024-10-22

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

 一天早晨,人至中年的巴士马科夫正筹备与年轻的情人私奔至塞浦路斯,短短几个小时内,过去二十余年的荒唐人生在眼前闪过。这些年里,他一面流连于各色情人,并数次谋划逃离;一面经历着盲目的迁徙漂流,从党政机关到科研所,从下海经商到做停车场守门人,最后易职到银行,由此逃避着动荡的社会现实。正当他必须在妻子与情人之间做出选择之际,他仿佛记起了什么,于是准备重新决定自己的命运……

在这部不无荒诞意味的小说中,波利亚科夫生动地描摹了一个颇具典型意义的“艾斯凯帕尔”(逃离者)形象,他深陷生活的泥淖,内心迷惘,灵魂浮散,永远处于虚无状态中。继奥涅金、毕巧林、奥勃洛莫夫之后,他是又一个新型俄罗斯多余人。故事在苏联的最后几年和这个国家解体的背景下展开,也勾勒出了社会转型期的众生,展现了生存的尴尬、人性的悖谬、社会风貌的变迁。

 



作者简介

著者简介


尤里·波利亚科夫(1954— ),俄罗斯当代最著名的作家之一,擅长以幽默、讽刺的口吻,娓娓叙述当代生活的面貌。他大学毕业后,担任过中学教师、共青团指导员、《莫斯科文学家报》编辑与总编等职务;2001年接手《文学报》,五年内提高销售量三倍,将这份历史悠久的报纸推向另一波高峰。


波利亚科夫二十岁开始发表诗歌作品,小说创作则为他带来真正的文学声望,代表作《羊奶煮羊羔》《从谎言帝国到谎言共和国》《蘑菇王》《无望的逃离》等。他同时还是剧作家,创作和改编的剧本常在莫斯科艺术剧院上演,而且几乎全部搬上了银幕。


四十年来,他的作品一直吸引着读者的关注,成为畅销书,且不断再版,也被拍摄、上演、翻译成多种语言,并被纳入学校和大学的俄罗斯文学史课程。


 


译者简介


张建华,北京外国语大学俄语教授,博士生导师,享受政府特殊津贴专家。主要学术领域:俄罗斯及斯拉夫语言文学。出版专著、译著十五种,《现代俄汉双解词典》主编。


 



目录
致中国读者 i

初版译者序 ii

再版译者序 xii

一 1

二 6

三 25

四 43

五 59

六 74

七 97

八 109

九 132

十 142

十一 153

十二 162

十三 176

十四 192

十五 214

十六 238

十七 270

十八 284

十九 308

二十 340

二十一 359

二十二 372

二十三 393

二十四 415

二十五 434

二十六 447

二十七 464

二十八 491

二十九 509

三十 530

三十一 552

三十二 564

三十三 584

三十四 605

内容摘要

 一天早晨,人至中年的巴士马科夫正筹备与年轻的情人私奔至塞浦路斯,短短几个小时内,过去二十余年的荒唐人生在眼前闪过。这些年里,他一面流连于各色情人,并数次谋划逃离;一面经历着盲目的迁徙漂流,从党政机关到科研所,从下海经商到做停车场守门人,最后易职到银行,由此逃避着动荡的社会现实。正当他必须在妻子与情人之间做出选择之际,他仿佛记起了什么,于是准备重新决定自己的命运……


在这部不无荒诞意味的小说中,波利亚科夫生动地描摹了一个颇具典型意义的“艾斯凯帕尔”(逃离者)形象,他深陷生活的泥淖,内心迷惘,灵魂浮散,永远处于虚无状态中。继奥涅金、毕巧林、奥勃洛莫夫之后,他是又一个新型俄罗斯多余人。故事在苏联的最后几年和这个国家解体的背景下展开,也勾勒出了社会转型期的众生,展现了生存的尴尬、人性的悖谬、社会风貌的变迁。


 



主编推荐

著者简介

尤里·波利亚科夫(1954— ),俄罗斯当代最著名的作家之一,擅长以幽默、讽刺的口吻,娓娓叙述当代生活的面貌。他大学毕业后,担任过中学教师、共青团指导员、《莫斯科文学家报》编辑与总编等职务;2001年接手《文学报》,五年内提高销售量三倍,将这份历史悠久的报纸推向另一波高峰。

波利亚科夫二十岁开始发表诗歌作品,小说创作则为他带来真正的文学声望,代表作《羊奶煮羊羔》《从谎言帝国到谎言共和国》《蘑菇王》《无望的逃离》等。他同时还是剧作家,创作和改编的剧本常在莫斯科艺术剧院上演,而且几乎全部搬上了银幕。

四十年来,他的作品一直吸引着读者的关注,成为畅销书,且不断再版,也被拍摄、上演、翻译成多种语言,并被纳入学校和大学的俄罗斯文学史课程。

 

译者简介

张建华,北京外国语大学俄语教授,博士生导师,享受政府特殊津贴专家。主要学术领域:俄罗斯及斯拉夫语言文学。出版专著、译著十五种,《现代俄汉双解词典》主编。

 



精彩内容



媒体评论

你们对尤里·波利亚科夫得谨慎点,他可是最后一个苏联作家!

——俄国作家,谢尔盖·米哈尔科夫

 

 

如果现在还有俄罗斯的人民作家之说,那么这个作家就是尤里·波利亚科夫……如果有人问我,在我们俄罗斯中学,学生需要阅读的是亚历山大·索尔仁尼琴,还是尤里·波利亚科夫的作品,那我会毫不犹豫地把第一的桂冠送给尤里·波利亚科夫。

——圣彼得堡俄罗斯文学研究所“普希金之家”前所长,Н.Н.斯卡托夫

 

(波利亚科夫的作品)为20世纪末俄罗斯文学复杂的思想、艺术和道德探索提供了一个深刻的认知,在很大程度上展示了我们社会的现状以及当代俄罗斯的历史之路……波利亚科夫不仅是一个可读性很强的作家,还是一个经得起反复阅读的作家。

——2001年俄罗斯青年近卫军出版社《尤里·波利亚科夫作品全集》前言

 

尤里·波利亚科夫是当代俄罗斯最受欢迎的、最悦读的作家之一。他的小说已成为我们生活中的重大事件和社会现象。

──《商业家》

 

最优秀的作家应当醉心于经典的表达形式,运用明白易懂的词语,选取吸引人的主题。尤里·波利亚科夫恰好因此受人喜爱。   

 ──《共青团真理报》

 

尤里·波利亚科夫属于为数不多善于描绘出十几年来我们的生活图景,创造出带有所谓怪诞手法的讽喻现实主义的画面。

──《莫斯科共青团员》

 

波利亚科夫以讽刺口吻,述说俄国知识分子的生活与内心世界。

──《结论杂志》

 

波利亚科夫想要创造当代人的心理肖像。

──《侧写杂志》

 

阅读我们国家的历史也是一件多么可悲可叹的事情,即使以这位巴士马科夫的人生为例,这就是一个典型的苏联-后苏联时期的俄罗斯人。像他这样的人可能有90%。他是个惰性十足的浑蛋,昏昏欲睡。他不去生活,而只是 “等待”,让别人替他做决定。这本书写得非常犀利、真实、幽默,但又不乏伤感。

——俄国读者

 

如果您没有生活在苏联解体和新国家成立之前的时期,那么这本书将帮助您展现那段生活的一小部分——无论是日常生活、政治生活,还是劳动生活。……你可以幻想一下,如果你置身于这样的环境中,会成为什么样的人。

——俄国读者

 

丈夫要离开他的合法另一半,趁她不在收拾东西。二十年的共同生活可不是闹着玩的。翻东西带走的时候,一个人会想起自己的一生。毕竟,二十年年的婚姻生活,也是一个人的一生。在这一生中,有太多不同的故事,这些故事与一个人生活的时代有着千丝万缕的联系,而作者将这些故事有滋有味、有理有据地讲述给我们听。

——俄国读者

 



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP