• 天狼星的阴影
  • 天狼星的阴影
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

天狼星的阴影

正版保障 假一赔十 可开发票

26.96 4.9折 55 全新

库存69件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[美]W.S.默温

出版社人民文学出版社

ISBN9787020133321

出版时间2017-11

装帧精装

开本32开

定价55元

货号29694889

上书时间2024-10-21

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

……

天黑后的蓝莓

 

那么这就是夜的滋味了

一颗一颗

不早不晚

 

我母亲曾告诉我

我是不惧黑暗的人

回望时我信了

 

可她如何知晓

在遥远的从前

 

当她父亲在她

几乎尚未记事前去世

随后她母亲

再稍后离世的是抚养

她长大的祖母

接着是她唯*的哥哥

和她的头生子

堕地便逝去

那时她就知道

 

 

没有阴影

 

对狗的哀伤和对咖啡的热爱

像我的阴影一样延长

 

现在我的眼睛不再

对眺望的景象置信不疑

 

透过今秋的云光

看见我*初来的山谷

 

我半生以前

哦大半生以前的河流

 

映照手掌形的天空

从来既非已知也非未知

 

从来既非属于我 也非不属于我

在天以外的远方

 

山岭此时反映着白云

透过一个没有阴影的早晨

 

河流宛如凝滞

虽然那是同一条河流

……



作者简介

W.S.默温(W.S.Merwin,1927- ),美国诗人,翻译家。生于纽约,后随父母移居宾夕法尼亚。据默温自述。di一个对他有影响的作家不是诗人,而是小说家康拉德,然后是托尔斯泰,直到进入大学他才开始阅读诗歌。部诗集《两面神的面具》被W.H.奥登选入“耶鲁青年诗人丛书”,已出版《移动靶》《林中雨》等近二十部诗集。同时,翻译西班牙语和法语诗歌,包括《熙德之歌》《罗兰之歌》等中世纪史诗。《天狼星的阴影》获得2009年普利策诗歌奖,这是默温第二次获得该奖项。



目录
目录

内容摘要

……


天黑后的蓝莓


 


那么这就是夜的滋味了


一颗一颗


不早不晚


 


我母亲曾告诉我


我是不惧黑暗的人


回望时我信了


 


可她如何知晓


在遥远的从前


 


当她父亲在她


几乎尚未记事前去世


随后她母亲


再稍后离世的是抚养


她长大的祖母


接着是她唯*的哥哥


和她的头生子


堕地便逝去


那时她就知道


 


 


没有阴影


 


对狗的哀伤和对咖啡的热爱


像我的阴影一样延长


 


现在我的眼睛不再


对眺望的景象置信不疑


 


透过今秋的云光


看见我*初来的山谷


 


我半生以前


哦大半生以前的河流


 


映照手掌形的天空


从来既非已知也非未知


 


从来既非属于我 也非不属于我


在天以外的远方


 


山岭此时反映着白云


透过一个没有阴影的早晨


 


河流宛如凝滞


虽然那是同一条河流


……



主编推荐

W.S.默温(W.S.Merwin,1927- ),美国诗人,翻译家。生于纽约,后随父母移居宾夕法尼亚。据默温自述。di一个对他有影响的作家不是诗人,而是小说家康拉德,然后是托尔斯泰,直到进入大学他才开始阅读诗歌。部诗集《两面神的面具》被W.H.奥登选入“耶鲁青年诗人丛书”,已出版《移动靶》《林中雨》等近二十部诗集。同时,翻译西班牙语和法语诗歌,包括《熙德之歌》《罗兰之歌》等中世纪史诗。《天狼星的阴影》获得2009年普利策诗歌奖,这是默温第二次获得该奖项。



媒体评论

当你在翻译的时候,你就是在做不可能的事。译文永远不会成为译文。意识到这一点,你就会明白翻译并非到你的语言为止。当你写一首诗,并且顺利地写了出来,用以表达唯*可能之事的唯*可能之词,就出现了。可能与不可能,这是一对矛盾。这也会发生在翻译过程中。从一种语言到另一种语言,你可能会神奇地翻译出那个恰当的词或句。一旦发生,令人振奋。

 

                                                       ——W.S.默温



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP