• 中药学
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中药学

正版保障 假一赔十 可开发票

48.82 7.2折 68 全新

库存9件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者杨欢, 主编

出版社江苏大学出版社

ISBN9787568419826

出版时间2023-03

装帧平装

开本16开

定价68元

货号29692480

上书时间2024-10-21

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

本书为全英文教材,包括总论、各论、附录等部分,介绍了中药学基本理论,包括中药、中药学的概念、中药的起源和发展、中药的产地与采集、中药炮制、中药药性理论、中药功效、中药临床应用等内容。共收载中药218味,按主要功效分列为二十二章。每章按功效差异分节,介绍各味中药的来源、产地及采收加工、性味归经、功效、临床应用、用法与用量、使用注意等内容,并赋予二维码,可通过微信扫描进一步了解其炮制、饮片、化学成分及药理作用等。本书可供中药学、药学、中医学留学生教学使用。



目录
Contents

General Introduction

○    Chapter    1    Origin   and   Development    of Chinese   Materia   Medica     ………003

○   Chapter    2    Species  ,  Production    Sites  and   Harvest   of Chinese
Medicines  ………………………………………………………… 007
2.1    Species of Chinese Medicines  ……………………………………………007
2.2    Production Sites of Chinese Medicines ……………………………………008
2.3    Harvest of Chinese Medicines ………………………………………………008
2.3.1     Harvest of Plants   ………………………………………………………009
2.3.2     Collection of Animal and  Mineral ………………………………………011
○    Chapter   3   Chinese   Medicine  Processing  ……………………………………012
3.1    Purpose of Processing …………………………………………………… 012
3.2    Processing Methods ……………………………………………………… 014
3.2.1     Purifying(净制)……………………………………………………… 014
3.2.2     Cutting(切制)…………………………………………………………015
3.2.3     Fire Processing(炮炙)…………………………………………………015
3.2.4     Other  Processing Methods ………………………………………………016
○Chapter       4   Effect  of Chinese  Medicines    018
4.1    Basic Effect of Chinese Medicines 018
4.2   Action of Chinese Medicines  019
4.2.1     Definition of Action  019
4.2.2     Classification of Action  019
○    Chapter   5    Properties  of  Chinese  Medicines    022
5.1    Four  Properties 023
5.1.1     Definition of Four Properties  023
5.1.2      Determination of Four Properties 023

5.1.3       Clinical Significance of Four Properties   ………………………………… 024
5.2    Five  Flavors …………………………………………………………………………025
5.2.1       Definition of Five Flavors   ………………………………………………… 025
5.2.2       Relationship  Between  Five Flavors and Medical Action   …………………025
5.2.3      Determination of Five Flavors ……………………………………………… 027
5.2.4      Clinical  Significance of Five Flavors  ………………………………………028
5.3    Meridian  Tropism     …………………………………………………………………028
5.3.1      Definition of Meridian Tropism  …………………………………………… 028
5.3.2      Determination of Meridian Tropism   ……………………………………… 028
5.3.3      Clinical  Significance of Meridian Tropism ………………………………… 030
5.4    Ascending ,  Descending ,  Floating and Sinking ……………………………… 030
5.4.1      Definition of Ascending,  Descending ,  Floating and  Sinking     ……………030
5.4.2       Determination of Ascending ,  Descending ,  Floating and  Sinking   …………031
5.4.3      Factors  Affecting Ascending,  Descending ,  Floating and  Sinking     ………032
5.4.4      Clinical  Significance of Medical Trend   ……………………………………033
5.5    Toxicity ………………………………………………………………………………033
5.5.1       Definition of Toxicity ……………………………………………………… 033
5.5.2       Factors Affecting Toxicity  ………………………………………………… 034
5.5.3      Preferred Attitude  Towards Toxicity of Chinese  Medicines    ………………034

○Chapter         6    Application     of  Chinese    Medicines       ………………………………035
6.1    Compatibility  of  Chinese  Medicines (中药配伍)…………………………… 035
6.1.1      Purpose  of Compatibility    ………………………………………………… 035
6.1.2      Compatibility Relationship ……………………………………………………035
6.1.3       Principle  to Handle  Compatibility  …………………………………………038
6.2    Medication   Contraindications   ……………………………………………………039
6.2.1       Syndrome Medication Contraindications   ………………………………… 039
6.2.2      Compatibility Prohibitions   ………………………………………………… 040
6.2.3      Gestational  Medication Contraindications   …………………………………041
6.2.4      Diet  Prohibitions ………………………………………………………………042
6.3    Dosage  of  Chinese  Medicines ……………………………………………………043
6.3.1       Definition of Dosage   ……………………………………………………… 043
6.3.2       Measuring Unit   ………………………………………………………………043
6.3.3      Evidence  to Determine the  Dosage    ……………………………………… 043
6.4    Administration  of  Chinese Medicines  045
6.4.1      Route of Administration 045
6.4.2      Form of Application   046
6.4.3      Method of Decoction   046
6.4.4      Taking  Medicines    049

002  / Chinese Materia Medica

Contents

Specific Chinese Medicines

●    Chapter   7   Exterior-releasing  Medicines  (解表药) ………………………053
7.1   Wind-cold-dispersing Medicines(发散风寒药) …………………………053
7.1.1     Notopterygii Rhizoma et Radix ( Qianghuo,羌活) ……………………053
7.1.2     Saposhnikoviae  Radix ( Fangfeng,防风)…………………………………054
7.1.3     Schizonepetae Herba ( Jingjie,荆芥) …………………………………055
7.1.4     Ephedrae Herba( Mahuang,麻黄) ……………………………………056
7.1.5     Cinnamomi Ramulus ( Guizhi,桂枝)……………………………………057
7.1.6     Perillae Folium ( Zisuye,紫苏叶)………………………………………059
7.1.7     Zingiberis Rhizoma  Recens (Shengjiang,生姜)060
7.1.8     Angelicae Dahuricae Radix ( Baizhi,白芷)061
7.1.9     Magnoliae Flos ( Xinyi,辛夷) 062
7.2    Wind-heat-dissipating Medicines(发散风热药)063
7.2.1     Menthae Haplocalycis Herba ( Bohe,薄荷) 063
7.2.2     Cicadae Periostracum ( Chantui,蝉蜕)064
7.2.3      Mori Folium ( Sangye,桑叶)066
7.2.4     Chrysanthemi Flos ( Juhua,菊花)067
7.2.5     Bupleuri Radix ( Chaihu,柴胡) 068
7.2.6      Cimicifugae Rhizoma ( Shengma,升麻) ………………………………069
7.2.7     Puerariae Lobatae Radix( Gegen,葛根)……………………………… 070
●    Chapter  8   Heat -clearing  Medicines  (清热药) 072
8.1    Heat-clearing and Fire-purging Medicines(清热泻) 072
8.1.1     Gypsum Fibrosum ( Shigao,石膏)072
8.1.2     Anemarrhenae Rhizoma ( Zhimu,知母) 073
8.1.3     Trichosanthis Radix ( Tianhuafen,天花粉) 075
8.1.4     Gardeniae Fructus ( Zhizi,栀子) 075
8.1.5     Prunellae Spica ( Xiakucao,夏枯草) 077
8.1.6     Cassiae Semen (Juemingzi,决明子)078
8.2   Heat-clearing and Dampness-drying Medicines(清热燥湿药)079
8.2.1     Scutellariae Radix ( Huangqin,黄芩) …………………………………079
8.2.2     Coptidis Rhizoma ( Huanglian,黄连) …………………………………081
8.2.3     Phellodendri Chinensis Cortex ( Huangbo,黄柏)……………………… 083
8.3   Heat-clearing and Toxicity-relieving Medicines(清热解毒药) ………… 084
8.3.1     Lonicerae Japonicae Flos ( Jinyinhua,金银花)………………………… 084

8.3.2     Forsythiae Fructus ( Lianqiao,连翘)………………………………………086
8.3.3     Isatidis Radix ( Banlangen,板蓝根)………………………………………087
8.3.4      Houttuyniae Herba ( Yuxingcao,鱼腥草)…………………………………088
8.3.5     Taraxaci Herba ( Pugongying,蒲公英)……………………………………089
8.4    Heat-clearing and Blood-cooling Medicines(清热凉血药)…………………091
8.4.1      Paeoniae Radix Rubra ( Chishao,赤芍) ……………………………… 091
8.4.2      Rehmanniae Radix ( Dihuang,地黄) ………………………………… 092
8.4.3      Scrophulariae Radix ( Xuanshen,玄参) ……………………………… 093
8.4.4     Moutan  Cortex ( Mudanpi,牡丹皮)………………………………………095
8.5    Deficiency-heat-dispelling Medicines(清虚热药) ………………………096
8.5.1      Lycii Cortex ( Digupi,地骨皮)096
8.5.2      Artemisiae Annuae Herba ( Qinghao,青蒿)097
●Chapter         9   Purgative   Medicines  (泻下药) 099
9.1    Offensive Purgative  Medicines(攻下药)099
9.1.1      Rhei Radix et Rhizoma ( Dahuang,大黄) 099
9.1.2      Natrii Sulfas ( Mangxiao,芒硝)101
9.1.3     Sennae Folium ( Fanxieye,番泻叶)101
9.1.4     Aloe ( Luhui,芦荟) 102
9.2    Laxative Medicines(润下药)103
9.2.1     Cannabis Fructus ( Huomaren,火麻仁)  103
9.2.2      Pruni Semen ( Yuliren,郁李仁)  103
9.3    Drastic  Hydragogue Medicines(峻下逐水药)104
9.3.1     Kansui Radix ( Gansui,甘遂)104
9.3.2     Genkwa Flos ( Yuanhua,芫花)105
○    Chapter     10   Wind -dampness  -dispelling   Medicines   (祛风湿药)106
10.1   Wind-dampness-dispelling and Pain- alleviating Medicines(祛风湿止痛药)
  106
10.1.1     Angelicae Pubescentis Radix ( Duhuo,独活)106
10.1.2     Clematidis Radix et Rhizoma ( Weilingxian,威灵仙)107
10.1.3      Aconiti Radix ( Chuanwu,川乌)107
10.1.4     Stephaniae Tetrandrae Radix ( Fangji,防已)108
10.2     Wind-dampness-dispelling,  Muscle-relaxing and Colateral-activating
Medicines(祛风湿舒筋活络药)  109
10.2.1      Trachelospermi Caulis et Folium ( Luoshiteng,络石藤)109
10.2.2      Chaenomelis Fructus ( Mugua,木瓜)110
10.2.3     Agkistrodon ( Qishe,蕲蛇)112
10.2.4     Gentianae Macrophyllae Radix ( Qinjiao,秦艽)113

004 /  Chinese Materia Medica

Contents

10.2.5     Zaocys ( Wushaoshe,乌梢蛇)114
10.2.6     Dioscoreae Nippponicae Rhizoma ( Chuanshanlong,穿山龙) 115
10.3    Wind-dampness-dispelling and Tendon-bone-strengthening
Medicines(祛风湿强筋骨药)  116
10.3.1     Acanthopanacis Cortex ( Wujiapi,五加皮)116
10.3.2     Taxilli  Herba ( Sangjisheng,桑寄生) 117
10.3.3     Cibotti Rhizoma ( Gouji,狗脊) 117
○Chapter        11   Dampness  -resolving  Medicines  (化湿药)119
11.1    Amomi Fructus Rotundus( Doukou,豆蔻)119
11.2    Amomi Fructus ( Sharen,砂仁)120
11.3    Alpiniae Katsumadai Semen( Caodoukou,草豆蔻) 121
11.4   Atractylodis Rhizoma( Cangzhu,苍术)122
11.5    EupatoriiHerba( Peilan,佩兰)123
11.6    Pogostemonis Herba( Guanghuoxiang,广藿香) 124
11.7    Magnoliae Officinalis Cortex( Houpo,厚朴) 125
○    Chapter    12   Dampness  -excreting  Medicines  (利湿药)127
12.1   Edema-alleviating Diuretic Medicines(利水消肿药) 127
12.1.1     Poria ( Fuling,茯苓)  127
12.1.2     Coicis Semen ( Yiyiren,薏苡仁)128
12.1.3     Polyporus ( Zhuling,猪苓)130
12.1.4     Alismatis Rhizoma ( Zexie,泽泻)131
12.2   Strangury-relieving Diuretic Medicines(利尿通淋药) 132
12.2.1     Plantaginis Semen ( Cheqianzi,车前子)132
12.2.2     Talcum ( Huashi,滑石) 133
12.2.3     Clematidis Armandii  Caulis ( Chuanmutong,川木通) 134
12.2.4     Lygodii Spora ( Haijinsha,海金沙)135
12.3   Damp-excreting Anti-icteric Medicines(利湿退黄药)136
12.3.1     Artemisiae Scopariae Herba ( Yinchen,茵陈) 136
12.3.2     Polygoni  Cuspidati  Rhizoma et Radix ( Huzhang,虎杖)  137
○    Chapter   13   Interior-warming  Medicines (温里药) 139
13.1   Aconiti Lateralis Radix Praeparata( Fuzi,附子) 139
13.2    Zingiberis Rhizoma( Ganjiang,干姜) 140
13.3   Cinnamomi Cortex( Rougui,肉桂) 141
13.4   Euodiae Fructus( Wuzhuyu,吴茱萸) 143
13.5    Foeniculi Fructus( Xiaohuixiang,小茴香)144
13.6   CaryophylliFlos( Dingxiang,丁香)145

13.7   ZanthoxyliPericarpium( Huajiao,花椒) 146
13.8    Piperis Fructus( Hujiao,胡椒) 147
13.9 

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP