• 伟大的旅程 叶卡捷琳娜的皇家日记
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

伟大的旅程 叶卡捷琳娜的皇家日记

正版保障 假一赔十 可开发票

21.22 4.7折 45 全新

库存50件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[美]克里斯蒂安娜·格雷戈里

出版社人民文学出版社

ISBN9787020120512

出版时间2017-04

装帧平装

开本32开

定价45元

货号29682529

上书时间2024-10-21

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

老少咸宜,多多益善

                ——读《日记背后的历史》丛书有感

 

                         钱理群

 

这是一套“童书”;但在我的感觉里,这又不只是童书,因为我这七十多岁的老爷爷就读得津津有味,不亦乐乎。这两天我在读丛书中的两本《王室的逃亡》和《法老的探险家》时,就有一种既熟悉又陌生的奇异感觉。作品所写的法国大革命,是我在中学、大学读书时就知道的,埃及的法老也是早有耳闻;但这一次阅读却由抽象空洞的“知识”变成了似乎是亲历的具体“感受”:我仿佛和法国的外省女孩露易丝一起挤在巴黎小酒店里,听那些平日谁也不注意的老爹、小伙、姑娘慷慨激昂地议论国事,“眼里闪着奇怪的光芒”,举杯高喊:“现在的国王不能再随心所欲地把人关进大牢里去了,这个时代结束了!”齐声狂歌:“啊,一切都会好的,会好的,会好的------”,我的心都要跳出来了!我又突然置身于3500年前的神奇的“彭特之地”,和出身平民的法老的伴侣、十岁男孩米内迈斯一块儿,突然遭遇珍禽怪兽,紧张得屏住了呼吸-----。这样的似真似假的生命体验实在太棒了!本来,自由穿越时间隧道,和远古、异域的人神交,这是人的天然本性,是不受年龄限制的;这套童书充分满足了人性的这一精神欲求,就做到了老少咸宜。在我看来,这就是其魅力所在。

而且它还提供了一种阅读方式:建议家长——爷爷、奶奶、爸爸、妈妈们,自己先读书,读出意思、味道,再和孩子一起阅读,交流。这样的两代人、三代人的“共读”,不仅是引导孩子读书的最佳途径,而且营造了全家人围绕书进行心灵对话的最好环境和氛围。这样的共读,长期坚持下来,成为习惯,变成家庭生活方式,就自然形成了“精神家园”。这对孩子的健全成长,以致家长自身的精神健康,家庭的和睦,都是至关重要的。——这或许是出版这一套及其他类似的童书的更深层次的意义所在。

我也就由此想到了与童书的写作、翻译和出版相关的一些问题。

所谓“童书”,顾名思义,就是给儿童阅读的书。这里,就有两个问题:一是如何认识“儿童”?二是我们需要怎样的“童书”?

首先要自问:我们真的懂得儿童了吗?这是近一百年前“五四”那一代人鲁迅、周作人他们就提出过的问题。他们批评成年人不是把孩子看成是“缩小的成人”(鲁迅:《我们现在怎样做父亲》),就是视之为“小猫、小狗”,不承认“儿童在生理上心理上,虽然和大人有点不同,但他仍是完全的个人,有他自己的内外两面的生活。儿童期的二十几年的生活,一面固然是成人生活的预备,但一面也自有独立的意义和价值”(周作人:《儿童的文学》)。

正因为不认识、不承认儿童作为“完全的个人”的生理、心理上的“独立性”,我们在儿童教育,包括童书的编写上,就经常犯两个错误:一是把成年人的思想、阅读习惯强加于儿童,完全不顾他们的精神需求与接受能力,进行成年人的说教;二是无视儿童精神需求的丰富性与向上性,低估儿童的智力水平,一味“装小”,卖弄“幼稚”。这样的或拔高,或矮化,都会倒了孩子阅读的胃口,这就是许多孩子不爱上学,不喜欢读所谓“童书”的重要原因:在孩子们看来,这都是“大人们的童书”,与他们无关,是自己不需要、无兴趣的。

    那么,我们是不是又可以“一切以儿童的兴趣”为转移呢?这里,也有两个问题。一是把儿童的兴趣看得过分狭窄,在一些老师和童书的作者、出版者眼里,儿童就是喜欢童话,魔幻小说,把童书限制在几种文类、有数题材上,结果是作茧自缚。其二,我们不能把对儿童独立性的尊重简单地变成“儿童中心主义”,而忽视了成年人的“引导”作用,放弃“教育”的责任——当然,这样的教育和引导,又必须从儿童自身的特点出发,尊重与发挥儿童的自主性。就以这一套讲述历史文化的丛书《日记背后的历史》而言,尽管如前所说,它从根本上是符合人性本身的精神需求的,但这样的需求,在儿童那里,却未必是自发的兴趣,而必须有引导。历史教育应该是孩子们的素质教育不可缺失的部分,我们需要这样的让孩子走近历史,开阔视野的,人文历史知识方面的读物。而这套书编写的最大特点,是通过一个个少年的日记让小读者亲历一个历史事件发生的前后,引导小读者进入历史名人的生活——如《王室的逃亡》里的法国大革命和路易十六国王、王后;《法老的探险家》里的彭特之地的探险和国王图特摩斯,连小主人翁米内迈斯也是实有的历史人物。每本书讲述的都是“日记背后的历史”,日记和故事是虚构的,但故事发生的历史背景和史实细节却是真实的,这样的文学与历史的结合,故事真实感与历史真实性的结合,是极有创造性的。它巧妙地将引导孩子进入历史的教育目的与孩子的兴趣、可接受性结合起来,儿童读者自会通过这样的讲述世界历史的文学故事,从小就获得一种历史感和世界视野,这就为孩子一生的成长奠定了一个坚实、阔大的基础,在全球化的时代,这是一个人的不可或缺的精神素质,其意义与影响是深远的。我们如果因为这样的教育似乎与应试无关,而加以忽略,那将是短见的。

    这又涉及一个问题:我们需要怎样的童书?前不久读到儿童文学评论家刘绪源先生的一篇文章,他提出要将“商业童书”与“儿童文学中的顶尖艺术品”作一个区分(《中国童书真的“大胜”了吗?》,载2013年12月13日《文汇读书周报》),这是有道理的。或许还有一种“应试童书”。这里不准备对这三类童书作价值评价,但可以肯定的是,在中国当下社会与教育体制下,它们都有存在的必要,也就是说,如同整个社会文化应该是多元的,童书同样应该是多元的,以满足儿童与社会的多样需求。但我想要强调的是,鉴于许多人都把应试童书和商业童书看作是童书的全部,今天提出艺术品童书的意义,为其呼吁与鼓吹,是必要与及时的。这背后是有一个理念的:一切要着眼于孩子一生的长远、全面、健康的发展。

    因此,我要说,《日记背后的历史》这样的历史文化丛书,多多益善!



导语摘要

伟大的旅程:叶卡捷琳娜的皇家日记

 

1743年,安哈耳特-策尔布斯特的公主索菲亚刚刚十四岁,她刻薄的母亲约翰娜·伊丽莎白公主希望通过女儿的婚姻来提高自己的社会地位,于是尽一切可能想要让索菲亚嫁入俄罗斯皇室,成为未来皇位继承者彼得的妻子。和母亲长途跋涉来到俄国后,索菲亚经历了艰难的学习和适应过程,最后终于成为彼得正式的未婚妻,并改名为叶卡捷琳娜……



作者简介

克里斯蒂安娜·格雷戈里(1951—),美国畅销作家。曾为青少年写过三十多本书。她在美国加利福尼亚州曼哈顿海滩长大,从小就很喜欢编故事。她一直想成为一名作家,十岁时,她将自己在本应该做数学作业的课堂上写的一首诗投稿,结果收到拒绝信。高中毕业后,她学习了丰富的大学课程,参加了各种各样的工作,为写作事业积累经验。她原是一份日报的记者,还是《洛杉矶时报》的书评撰稿人。



目录
目录

内容摘要

伟大的旅程:叶卡捷琳娜的皇家日记


 


1743年,安哈耳特-策尔布斯特的公主索菲亚刚刚十四岁,她刻薄的母亲约翰娜·伊丽莎白公主希望通过女儿的婚姻来提高自己的社会地位,于是尽一切可能想要让索菲亚嫁入俄罗斯皇室,成为未来皇位继承者彼得的妻子。和母亲长途跋涉来到俄国后,索菲亚经历了艰难的学习和适应过程,最后终于成为彼得正式的未婚妻,并改名为叶卡捷琳娜……



主编推荐

克里斯蒂安娜·格雷戈里(1951—),美国畅销作家。曾为青少年写过三十多本书。她在美国加利福尼亚州曼哈顿海滩长大,从小就很喜欢编故事。她一直想成为一名作家,十岁时,她将自己在本应该做数学作业的课堂上写的一首诗投稿,结果收到拒绝信。高中毕业后,她学习了丰富的大学课程,参加了各种各样的工作,为写作事业积累经验。她原是一份日报的记者,还是《洛杉矶时报》的书评撰稿人。



精彩内容

1743年8月7日

普鲁士策尔布斯特

 

 

从城堡这里望下去,可以看到一条溪流,这让我觉得口干舌燥。今年的夏天特别炎热。我们只能一直开着书房的窗户保证通风,我也不时地把身子从窗台上面探出去想乘乘凉。还好此时吹来了些许凉风,谢天谢地,我今天的课程也终于都结束了。

负责各种课程的家庭教师们依次来给我上课:数学,文学,科学,也有舞蹈和音乐。我最喜欢的老师芭贝特小姐,来自法国。每天她都会教我礼仪和法语,不过我的法语中还是带着些德语口音。这本日记就是今年四月我生日的时候,芭贝特小姐送给我的礼物。

当我坐下时,这本日记的大小正正好能铺在我的腿上。我把它藏在我的一个帽子盒里,上面铺了一些羽毛。这样一来,如果有人动过我的日记本,我就能马上知道。在盒子里,我还放了一瓶塞了瓶塞的墨水和一把削鹅毛笔的刀。

“你现在十四岁了,可以开始用笔描述自己的生活和世界了。”当我拆开芭贝特小姐送的这个礼物时,她是这样和我说的。

至于为什么我等了四个月之后,才终于开始用这个礼物,我也不知道。也许,是因为胆怯,每次结交新朋友或者学习一个新事物时,我都会这样,需要一些时间来适应,来接受。

所以,我来啦,亲爱的日记本。终于,我准备好向你倾诉我的秘密了。

 

 

 

第二天

 

 

今天,终于不再下雨了。我们都待在院子里,等着弗里德里克的生日派对开始。今天,他九岁了,他对自己的新军装感到非常自豪。现在,他就在宫殿的围墙间来回走着行军步。他那双黑色靴子早已经打湿了,因为他一直把脚重重得踩在水坑里,他总是喜欢这样去吓唬那些鸭子。好在爸爸送给他的是一把木剑,不然我这个弟弟一直拿着它胡乱挥舞,一定会弄伤周围的人的。

附近村庄里的一些孩子,已经带着他们包装好的小礼物,陆陆续续通过城堡的大门走了进来。男孩子们都戴着黑色的帽子,穿着黑色的小外套,而女孩子们都在她们各自的裙子外面披着洁白干净的长袍。他们吵吵闹闹,声音里充满了兴奋。过一会儿,我也会加入他们,一起给弗里德里克庆祝生日。

我正坐在阴凉处,头顶就是客厅的窗户,窗户开着,我能听到妈妈在楼上的声音。她又生气了,不用看就能猜到,她现在一定站在窗户边,看着楼下站在烈日下嬉戏的孩子们。

“……这不是一个德国王子该有的样子……这不公平……”每当妈妈开始抱怨我们的财产时,她都会说同样的话,虽然她自己也是一个公主,出身于一个很小的王室家族。今年四月,我生日的时候,村民们带来了好几篮椒盐卷饼,还有番佛努斯香酥球,那是我最喜欢的裹着糖粉的小饼干。收到这些礼物时,我真的很感动。但是妈妈却认为,我们的客人应该是公爵或者伯爵,他们起码会带些珍贵的礼物,比如珠宝啊或者邀请我们参观他们城堡的邀请函啊什么的。妈妈只是不知道,她的那些尊贵的贵族亲戚们之所以完全忽略她,是因为她那动不动就发脾气的性格。和一个脾气那么暴躁的人在一起,的确一点都不好玩。起码,这些是我们的女佣告诉我的。

天哪,孩子们已经排起队准备玩游戏了……派对开始了!

 

 

 

弗里德里克的生日派对之后……

 

 

因为天气太热了,我调皮的弟弟提议说要所有的孩子们——加起来一共有三十个人——把衣服脱掉,一起跳到溪水里去玩!妈妈深吸一口气,空气一下子都凝结了。就在她马上要爆发的时候,爸爸赶紧带着我们穿过大门,来到一片狭窄的沙滩,然后递给我们每人一根杆子,上面还绕着线。我们打算自己做一个小船,漂浮在小溪流上。

好吧!你可以想象一下,爸爸这么做,在妈妈看来,无异于给我们灌了毒药。妈妈的脸已经气得通红。她挥起手臂,头上的假卷发也跟着一起摇动。

“老天呀!”她说道,“弗里德里克是王子,可不是平民。”之后,她提起裙摆,直接转身回到房子里去了。我能听到她一路匆匆踩着石子路时高跟鞋发出的咔哒、咔哒、咔哒的声音。她裙子下面铁环做的裙箍跟着她,每走一格台阶,就一上一下晃动。

 

 

 

半夜

 

 

我正穿着睡袍。晚上,我房间的大窗户都敞开着,但还是热极了。屋顶上漆黑一片,只有阁楼的一扇窗户,闪烁着忽隐忽现的烛光。宫殿外面,沿着河岸依次竖着一排火炬。我能闻到远处木炭燃烧的味道,渔民们一定正在准备宵夜。

芭贝特小姐身材很丰满,脸上一直带着愉快的微笑,喜欢用法语自言自语。她来我房间和我道晚安时,带来了妈妈的口信。我明天早上要去花园见妈妈,她有话要和我谈。

这就是我到现在还没有睡着的原因。每次妈妈找我谈话,我们中总有一个人会不开心。

 

 

 

我和妈妈的讨论

 

 

芭贝特小姐今天早上进来后打开了我的百叶窗,然后把我叫醒。明亮的阳光一下子洒入房间。等我用洗脸盆里的水轻轻泼打洗完脸后,芭贝特小姐过来帮我梳顺头发后编辫子。我的头发是金棕黄色的,和我脖子上的琥珀项链一个颜色,头发很长,已经快及腰了。我穿着天蓝色的马甲,胸前用绸缎系了一个蝴蝶结,颜色和裙子很搭。上衣的衬衫袖子,从手腕到手肘,一排纽扣都扣好了。穿完这身衣服,我突然觉得自己很高贵。可是当我走进花园时,却看到妈妈摇了摇头。

“我可怜的德国公主啊,”她说,“你相貌这么平平,真不知道谁会愿意娶你啊?”



媒体评论

本来,自由穿越时间隧道,和远古、异域的人神交,这是人的天然本性,是不受年龄限制的;这套童书充分满足了人性的这一精神欲求,就做到了老少咸宜。在我看来,这就是其魅力所在。

——著名学者钱理群



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP