正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 9.51 3.7折 ¥ 26 全新
库存8件
作者中公教育大学英语四级考试用书编写组
出版社世界图书出版公司
ISBN9787510086663
出版时间2023-09
装帧平装
开本32开
定价26元
货号29630000
上书时间2024-10-21
《中公版·2023大学英语四级考试:10年真题高频词汇》是由中公教育大学英语四级考试用书编写组根据多年来的理论探索和教学实践经验编写而成的。本书包括三个部分:第一部分为“真题高频词汇”,词汇乱序编排,全部选取真题例句,讲解真题中出现过的词汇用法。第二部分为“重点短语列表”,涵盖了大学英语四级考试中的重要短语,考生可通过“重点短语列表”集中记忆,检验记忆效果。第三部分为“不规则动词表”,有助于考生快速准确地记忆常见的不规则动词。
《中公版·2022大学英语四级考试:10年真题高频词汇》是由中公教育大学英语四级考试用书编写组根据多年来的理论探索和教学实践经验编写而成的。本书包括三个部分:部分为“真题高频词汇”,词汇乱序编排,全部选取真题例句,讲解真题中出现过的词汇用法。第二部分为“重点短语列表”,涵盖了大学英语四级考试中的重要短语,考生可通过“重点短语列表”集中记忆,检验记忆效果。第三部分为“不规则动词表”,有助于考生快速准确地记忆常见的不规则动词。
目录
第一部分真题高频词汇1
WordList12
WordList221
WordList340
WordList460
WordList578
WordList698
WordList7118
WordList8137
WordList9154
WordList10173
第二部分重点短语列表193
第三部分不规则动词表227
《中公版·2023大学英语四级考试:10年真题高频词汇》是由中公教育大学英语四级考试用书编写组根据多年来的理论探索和教学实践经验编写而成的。本书包括三个部分:第一部分为“真题高频词汇”,词汇乱序编排,全部选取真题例句,讲解真题中出现过的词汇用法。第二部分为“重点短语列表”,涵盖了大学英语四级考试中的重要短语,考生可通过“重点短语列表”集中记忆,检验记忆效果。第三部分为“不规则动词表”,有助于考生快速准确地记忆常见的不规则动词。
《中公版·2023大学英语四级考试:10年真题高频词汇》是由具有丰富教学实践经验的中公教育大学英语四级考试用书编写组编写而成的,本书的主要特色如下:
一、真题词汇 科学归纳
本书通过对大学英语四级考试真题的深入研究,归纳出真题高频词汇、用法及例句,针对性强,可以帮助考生掌握四级核心词汇。同时依据真题,将高频词汇乱序编排,改变枯燥的词汇记忆模式,增加记忆效率。
二、重点突出 立体记忆
本书深入剖析每个词的内涵,给出音标,整体上按照【意】【用】【例】的层次讲解四级高频词汇,且全部选取四级真题例句,内容重点突出,帮助考生减轻记忆负担,立体记忆单词。
三、三大部分 逐步掌握
本书包括真题高频词汇、重点短语列表、不规则动词表三个部分,帮助考生循序渐进,科学记忆单词。
第一部分
真题高频词汇
Word List 1
▲decade [deked]
[意] n. 十年,十年期(尤指一个年代)
[例] (阅读)Most of us spend much more time with digital media than we did a decade ago. (2021.12) 我们大多数人花在数字媒体上的时间比十年前要多得多。
▲relate [rlet]
[意] v. 联系,使有联系,把……联系起来;叙述,讲述,讲(故事)
[用] relate A to B 将A与B联系起来
[例] (阅读)In fact many experts argue that the most important 2lst-century skills aren’t related to specific technologies or subject matter, but to creativity. (2021.6) 事实上,许多专家认为,21世纪最重要的技能与特定的技术或学科无关,而与创造力有关。
▲therapy [θerpi]
[意] n. 治疗;疗法
[例] (阅读)To treat the disorder, there are a number of medicines and therapies that are backed by rigorous research, according to the American Academy of Sleep Medicine, which analyzed the available research on the treatment of nightmare disorder in a recent review published in the Journal of Clinical Sleep Medicine. (2021.12) 根据美国睡眠医学学会的说法,为了治疗这种疾病,有许多药物和疗法得到了严谨的研究支持。在最近发表在《临床睡眠医学杂志》上的一篇综述中,该学会分析了关于治疗噩梦障碍的现有研究。
▲efficient [fnt]
[意] a. 有效率的,效率高的
[例] (阅读)“Maybe we should spend less money trying to figure out who is better than who,” he said, suggesting that some more equal dividing up of money might be more productive and more efficient. (2021.6) 他说:“或许我们应该在努力弄清楚谁比谁更优秀方面减少资金投入。”他指出采用一些更公平的分配资金的方法可能会更富成效。
▲snack [snk]
[意] n. 点心,小吃;快餐 v. 吃点心(或快餐、小吃)
[例] (阅读)But can you be sure you’ve noted every snack bar in your car, or every handful of nuts at your desk (2021.6) 但是你确定你已留意到车内的每块零食,或者桌上的每把坚果吗?
▲stretch [stret]
[意] v. 延伸,绵延;伸展,舒展 n. 一片,一段;一段时间
[例] (阅读)But the fact that 4 in 10 Americans can’t come up with $400 in an emergency is a commonly cited statistic for good reason: economic instability stretches across race, gender, and geography. (2020.12) 但是,在紧急情况下,每10个美国人中就有4个无法拿出400美元,这是一个被普遍引用的统计数字,且有充分的理由:经济不稳定跨越了种族、性别和地域。
▲switch [swt]
[意] n.(电路的)开关,闸,转换器;(尤指突然彻底的)改变
v. 转换,交换;(使)改变,转变,突变;调换,对调;调班
[例] (听力)“Sometimes a cat will walk on a phone and cut off the call, or they shut down the computers by walking onto the off switch.” Ito says. (2021.6) 伊藤说道:“有时猫会踩在手机上,挂断电话,或是踩到关机电源造成电脑关机。”
(阅读)Nadeau notices the pre-made macaroni-and-cheese boxes in Scott’s shopping cart and suggests she switch to whole grain macaroni and real cheese. (2018.12) 纳多留意到斯科特的购物车中装着现成的盒装芝士焗通心粉,他建议斯科特换成全麦通心粉和真正的奶酪。
▲male [mel]
[意] a. 男性的,雄性的,男的 n. 男性,雄性;(植物)雄株
[例] (阅读)Male volunteers are more immune to the effects of boredom than females. (2020.12) 男性志愿者比女性志愿者更不容易受到无聊的影响。
▲patient [pent]
[意] n. 接受治疗者,病人(尤指医院里的);(医生或牙医等的)病人 a. 有耐心的
[例] (听力)Lying in bed, eyes closed, one female patient on the tape performs the dance moves she learned earlier. (2020.7) 录像中一名女性患者躺在床上,闭着眼睛,在表演她之前学过的舞蹈动作。
▲attract [trkt]
[意] v. 吸引,使喜爱;引起……的好感(或爱慕);引起(反应)
[例] (阅读)The world is dotted with futuristic, high-tech cities trying to attract the biggest international companies. (2019.12) 世界上到处都是未来主义的高科技城市,它们试图吸引最大的跨国公司。
▲survey [srve]
[意] n. 民意调查,民意测验;勘测;总体研究 v. 审视;勘测,测绘;总体研究
[例] (阅读)Companies are so desperate for a hit of stars that if you delete the survey the company sends you another one. (2021.6) 各公司非常想要五星好评,所以如果你删除了这个调查表,公司还会再给你发送一份。
▲remote [rmt]
[意] a. 遥远的,偏远的,偏僻的;久远的;关系较远的;远程的
[例] (听力)While remote workers help to keep the café full in quiet times, they can take up the valuable table space in busy periods. (2020.7) 虽然远程工作的人们在咖啡馆没有顾客的时候帮助其保持客满(的状态),但在(咖啡馆)繁忙的时候,他们(会被认为)占用了宝贵的餐桌空间。
▲disease [dziz]
[意] n. 病,疾病;弊病,恶习
[例] (听力)They also harbor dozens of diseases that threaten both humans and farm animals. (2021.6) 它们还携带着数十种威胁人类和农场动物的疾病。
▲various [veris]
[意] a. 各种不同的,各种各样的;具有多种特征的,多姿多彩的
[例] (阅读)He followed various measures of performance over the next decade. (2021.6) 在接下来的十年间,他追踪了各种各样衡量(科学家)表现的指标。
▲threat [θret]
[意] n. 威胁;恐吓;构成威胁的人,形成威胁的事物
[例] (阅读)When these students gave the speech, their blood vessels contracted and their hearts pumped less blood through the body—both responses that the body shows when it is preparing for damage or defeat after a physical threat. (2021.6) 当这些学生发表演讲时,他们的血管收缩,心脏向身体输送的血液减少——这两种反应都表明,身体正在为其遭受威胁后的伤害或失败做准备。
▲confuse [knfjuz]
[意] v. 使糊涂,使迷惑;混淆
[例] (阅读)The anti-pollution message of the reverse graffiti artists confuses city authorities since the main argument against graffiti is that it spoils the appearance of both types of property: public and private. (2021.9) 反向涂鸦艺术家的反对污染的信息给城市当局造成了困扰,因为反对涂鸦的主要理由是:它破坏了公共财产和私人财产的外观。
▲priority [prarti]
[意] n. 优先事项,首要事情;优先,优先权
[用] ①give priority to sb./sth. 给……以优先权,优先考虑……
②priority over sth. 优先于……
[例] (听力)Such people make computer games a priority over their responsibilities. (2021.6,用法②) 这类群体认为电脑游戏比责任重要。
▲shift [ft]
[意] v. 转移,挪动;更替,变动 n. 改变,转移;班,轮班;换挡(键)
[例] (阅读)“This is the beginning of a long-term shift away from regular pedal to electric bikes,” said Jump Bikes CEO Ryan Rzepecki. (2020.12) Jump Bikes公司的首席执行官瑞安·热佩茨基说道:“在从传统脚踏自行车到电动自行车的长期转变中,这只是个开始。”
▲culture [kltr]
[意] n. 文化,文明(如艺术、哲学);栽培,养殖;培养细胞
v. 培养
[例] (阅读)This is where they conduct business, where a sense of community reinforces the culture and values of the gig economy, and where success is rewarded with good reviews that encourage more business. (2021.6) 在这里,他们可以谈生意,团体意识也会增强零工经济的文化和价值,获得好评就是成功,从而激励开展更多的业务。
▲competitive [kmpettv]
[意] a. 竞争的;有竞争力的;努力竞争的,好胜的
[例] (阅读)In the competitive game of biomedical science, research has been done on scientists who narrowly lost or won grant money. (2021.6) 在生物医学科学这个具有竞争性的行业内,已对那些险些失去或者成功获得科研经费的科学家进行了研究。
▲forum [frm]
[意] n. 论坛;讨论会;公共讨论场所;(古罗马)公共集会场所
[例] (阅读)Goel and his team developed several versions of Jill Watson before releasing her to the online forums. (2019.12) 戈埃尔及其团队在将吉尔·沃森发布到网上论坛之前,开发了好几个版本。
▲positive [pɑztv]
[意] a. 积极乐观的,自信的;赞同的;有助益的 n. 优势,优点;阳性结果(或反应)
[例] (阅读)Blue is associated with the positive qualities of trust, efficiency, quietness, coolness, reflection and calm. (2020.9) 蓝色与信任、效率、安静、冷静、反思和沉着等积极品质有关。
▲writing [rat]
[意] n. 书写,写作;文字作品,文章;著作,作品;字迹,书法
[例] (阅读)Carême’s writings dealt with fundamental cooking principles in a systematic way. (2018.12) 卡雷梅的作品系统地展示了基本的烹饪原则。
▲approach [prt]
[意] v.(在距离或时间上)靠近,接近;建议 n. 方式;态度,看法;靠近,接近;路径
[例] (阅读)Luthar’s suggested approach to allowance is compatible with that of writer Ron Lieber, who advises t
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价