• 青鸟 全译本
  • 青鸟 全译本
  • 青鸟 全译本
  • 青鸟 全译本
  • 青鸟 全译本
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

青鸟 全译本

正版保障 假一赔十 可开发票

13.08 5.0折 26 全新

库存441件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(比)莫里斯·梅特林克 著,李玉民 译,读品 出品

出版社北京理工大学出版社

ISBN9787568282925

出版时间2020-07

装帧平装

开本32开

定价26元

货号28558979

上书时间2024-10-20

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

《青鸟》:莫里斯•梅特林克是比利时著名的戏剧家、散文家和诗人,因其独具哲理与诗意的象征主义戏剧创作,摘取了1911年“诺贝尔文学奖”的桂冠,还被称为“比利时的莎士比亚”。《青鸟》是一部六幕梦幻剧,该剧描写了樵夫的孩子蒂蒂儿和米蒂儿在圣诞节前夜受仙女之托为邻家生病的女孩寻找青鸟的经历,构建了一个童话色彩的桃花源。贯穿故事始终的是一只神奇的青鸟,它代表的是对幸福的追求,两个孩子不停地寻找它,正是人类对美好生活的向往。剧终落幕前,作者才揭晓答案:原来青鸟一直在两个孩子的手中。从而启迪人们只要努力奋斗,乐于奉献,就能抓住幸福。



作者简介

莫里斯•梅特林克(1862—1949),比利时著名剧作家、诗人、散文家,20世纪初象征主义戏剧的代表作家。他先后写了《青鸟》《盲人》《佩利亚斯与梅丽桑德》《蒙娜•凡娜》等多部剧本,获得大众的热捧。


他凭借充满“诗意”和“奇想”的象征派剧作,被誉为“比利时的莎士比亚”,并于1911年荣获“诺贝尔文学奖”。梅特林克十分不认可世人把追求物质享受作为幸福,他主张凡事应该向内心深处求索。正如他所说:“理解生活比改造生活重要得多,因为生活一旦被理解,它就会自愿地改变。”


李玉民,我国著名翻译家,2011年获“傅雷翻译奖”。1963年毕业于北京大学西方语言文学系,上翻译班一年后,于1964年末作为中法首批交换留学生,留学法国两年。后进入教育界,任首都师范大学法语教授。从事法国文学作品翻译工作30余年,译著70余种,译文超过2000万字,其中约半数作品是首次介绍给中国读者。译著有雨果的《巴黎圣母院》《悲惨世界》,巴尔扎克



目录



 


青鸟


005 / 幕


005 / 场


025 / 第二幕


025 / 第二场


035 / 第三场


048 / 第三幕


048 / 第四场


066 / 第五场


086 / 第四幕


086 / 第六场


089 / 第七场


094 / 第八场


097 / 第九场


117 / 第五幕


117 / 第十场


137 / 第六幕


137 / 第十一场


145 / 第十二场


159 / 模拟考点


162 / 参考答案



内容摘要

《青鸟》:莫里斯•梅特林克是比利时著名的戏剧家、散文家和诗人,因其独具哲理与诗意的象征主义戏剧创作,摘取了1911年“诺贝尔文学奖”的桂冠,还被称为“比利时的莎士比亚”。《青鸟》是一部六幕梦幻剧,该剧描写了樵夫的孩子蒂蒂儿和米蒂儿在圣诞节前夜受仙女之托为邻家生病的女孩寻找青鸟的经历,构建了一个童话色彩的桃花源。贯穿故事始终的是一只神奇的青鸟,它代表的是对幸福的追求,两个孩子不停地寻找它,正是人类对美好生活的向往。剧终落幕前,作者才揭晓答案:原来青鸟一直在两个孩子的手中。从而启迪人们只要努力奋斗,乐于奉献,就能抓住幸福。



主编推荐

莫里斯•梅特林克(1862—1949),比利时著名剧作家、诗人、散文家,20世纪初象征主义戏剧的代表作家。他先后写了《青鸟》《盲人》《佩利亚斯与梅丽桑德》《蒙娜•凡娜》等多部剧本,获得大众的热捧。

他凭借充满“诗意”和“奇想”的象征派剧作,被誉为“比利时的莎士比亚”,并于1911年荣获“诺贝尔文学奖”。梅特林克十分不认可世人把追求物质享受作为幸福,他主张凡事应该向内心深处求索。正如他所说:“理解生活比改造生活重要得多,因为生活一旦被理解,它就会自愿地改变。”

李玉民,我国著名翻译家,2011年获“傅雷翻译奖”。1963年毕业于北京大学西方语言文学系,上翻译班一年后,于1964年末作为中法首批交换留学生,留学法国两年。后进入教育界,任首都师范大学法语教授。从事法国文学作品翻译工作30余年,译著70余种,译文超过2000万字,其中约半数作品是首次介绍给中国读者。译著有雨果的《巴黎圣母院》《悲惨世界》,巴尔扎克



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP