小飞侠彼得·潘(新课标,新生代翻译家张炽恒译,非改写&非编译,《哈利·波特》作者点赞)
正版新书每天统一发货
¥
5
2.5折
¥
20
全新
仅1件
作者〔英〕詹姆斯·巴里 著 张炽恒
出版社浙江工商大学出版社
出版时间2017-06
版次1
装帧其他
上书时间2024-11-06
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
正版新书每天统一发货
图书标准信息
-
作者
〔英〕詹姆斯·巴里 著 张炽恒
-
出版社
浙江工商大学出版社
-
出版时间
2017-06
-
版次
1
-
ISBN
9787517820963
-
定价
20.00元
-
装帧
其他
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
- 【内容简介】
-
一个星期五的晚上,十四号达林太太家的育婴室,有三个小孩失踪了。是这家的保姆——一条叫娜娜的狗*先发现这件事的。
事后,达林太太哭着回忆起,她曾看到娜娜嘴里叼着一片黑影子,这就是出事的征兆,可她竟然没留意……
是的,这片黑影子就是彼得•潘的。他夜里折返育婴室,想找回自己的影子,就发现了温迪、约翰和迈克尔。彼得•潘说他拥有一座岛,那里有很多好玩儿的事,可是缺一个女孩儿,而且是缺一个会讲故事的女孩儿;*的女孩儿温迪立刻说“我知道很多很多故事”,于是彼得•潘教会了这三姐弟飞,引诱着他们飞向了遥远的乌有岛……
在那里,温迪不仅给男孩们讲了很多故事,还成为了他们的“妈妈”,一起与海盗胡克船长战斗……
《小飞侠彼得•潘》是一部充满想象与刺激的儿童冒险童话,讲述了小女孩温迪和她的两个弟弟在会飞的小男孩彼得•潘的诱哄下,来到了梦中的国度乌有岛,经历了一系列冒险与奇遇的故事。
英国伦敦海德公园的小男孩雕像,原型就是书中的彼得•潘;2012年英国伦敦奥运会开幕式上,《哈利•波特》作者J.K.罗琳朗诵的就是《小飞侠彼得•潘》。
- 【作者简介】
-
詹姆斯•巴里(1860-1937)
1860年出生于苏格兰中东部小镇的一个纺织工人家庭,后移居伦敦,与夫人住在贝斯沃特大道100号,从那里可以望见伦敦肯辛顿公园一年四季的风景,他将这些风景写入了《小飞侠彼得·潘》,使这部童话亦幻亦真。
1937年6月,他在因肺病去世之前,将代表作《小飞侠彼得·潘》的版权赠给了伦敦奥尔蒙德大街儿童医院,用以表达自己对孩子们永远的爱。
张炽恒
文学翻译家、诗人,1963年生于江苏南通,1991年硕士毕业于上海师范大学文学研究所世界文学专业。他的译风严谨,不刻意套用东方的成语、谚语和典故,而译文做到了忠实原著的“信”和晓畅的“达”,并善于传达原文的精妙之处,文字亲切而不媚俗,生动雅致。主要译作有《小飞侠彼得•潘》《柳林风声》《丛林之书》《水孩子》等。
- 【目录】
-
译 序
第一章 彼得闯了进来
第二章 影 子
第三章 走啦,走啦!
第四章 飞行途中
第五章 乌有岛成真
第六章 小 屋
第七章 地下的家
第八章 美人鱼的礁湖
第九章 乌有鸟
第十章 快乐的家
第十一章 温迪的故事
第十二章 孩子们被劫走了
第十三章 你相信有小仙子么?
第十四章 海盗船
第十五章 “不是胡克死,就是我亡。”
第十六章 回 家
第十七章 温迪长大成人
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价