• 包法利夫人:全译本
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

包法利夫人:全译本

正版保障 假一赔十 可开发票

15.81 4.9折 32 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(法)福楼拜著

出版社百花洲文艺出版社

ISBN9787550025912

出版时间2017-11

装帧精装

开本其他

定价32元

货号9148287

上书时间2024-12-27

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
福楼拜(1821~1880),19世纪中叶法国重要的批判现实主义作家,生于法国西北部鲁昂城一个世代行医的家庭。1856年,福楼拜因发表其代表作《包法利夫人》被保守人士指控涉嫌淫秽,轰动法国文坛,进步作家则尊奉这部作品为“新艺术的法典”、“很完美的小说”。福楼拜的创作对现代主义的发展产生极为深远的影响,被誉为“自然主义文学的鼻祖”、“西方现代小说的奠基人”。

目录

一部二部三部



内容摘要

《包法利夫人(全译本)》:  当我们忙着复习功课的时候,校长突然走入教室,一个未穿校服的新生和一个扛着课桌的搬运工紧随其后。那些昏昏欲睡的学生猛然清醒过来,全都起身站好,犹如他们认真复习的注意力被干扰一样。  校长挥手,示意大家坐好,接着侧身对班主任轻声说:  “罗杰先生,我给你带来一名新生,把他先放在五年级吧。他确实太大了,如果品学尚可,再继续升班。”  这名新生被安排在门后面入座,只要门一开,就刚好把他遮住。他是个乡村孩子,估计有十五岁,个头高出我们一截。他像乡村教堂里的孩子一样,前额的头发剪得很齐整,似乎明晓事理,但又拘束紧张。他身穿一件黑钮绿呢的短外衣,虽然肩膀较窄,却挣裂了袖口,*出*红的手腕,显然这是一个经常挽袖干活的孩子。他穿一条浅黄色长裤,高吊着背带,穿着蓝袜子的小腿也尽现其外。脚上套着一双钉鞋,颜色发乌。  大家开始背诵课文。他则直立双耳,仔细倾听,谨慎得不敢跷腿抬胳膊,如同在教堂里细听布道一样。两点钟的下课铃响了,直到班主任喊他,他才知道到外面和我们排好队列。  通常,我们惯于走进教室后就把帽子甩到地上,目的是双手能够灵活方便;而且,我们是站在门口,让帽子穿过长凳底下,甩到墙边,激起一道尘土。这种扔法已是常规了。  但是这个新生对我们的扔法毫无所察,或者不愿贸然模仿。完课前祷告后,他照旧把那顶兼有皮帽、军帽、圆顶帽、棉布睡帽等特点的鸭舌帽摆在膝盖上,这顶杂七杂八、样子丑陋的帽子活像哑巴吃黄连后的苦脸:鸡蛋形的帽子里面撑着铁丝,三条圆边裹在帽檐周围;中间是由丝绒和兔皮构成的菱形方块,被一条红线划分开来;再往上是一个类似口袋的帽筒;帽顶则是一块涂有复杂彩图的多角硬纸板,一条以金线十字架为坠子的飘带挂在上面,帽檐发亮。无疑,这是顶新帽。  “起来。”老师喊他。  他刚起身,鸭舌帽就应声脱落。全班人都一片哗然。  他低*子拾起帽子,却被身旁的一个孩子用胳膊又推掉在地,他只得再次拾起。  “好了,你的皇冠会完好无损的。”老师幽默地说。  学生们哄然大笑。他面*羞涩,是拿着还是丢掉,抑或戴上这顶帽子,他已不知如何是好。*终,他又坐了下来,并把帽子摆在膝盖上。  “起来,”老师重复道,“你叫什么?”  新生用模模糊糊的语调吐*了一个无法听清的名字。  “重讲一遍。”  新生照旧说了一个奇怪的名字,大家笑声四起。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP