正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 36.47 6.3折 ¥ 58 全新
库存5件
作者(南非)J.M.库切 著,杨向荣译
出版社人民文学出版社
ISBN9787020149421
出版时间2018-05
装帧精装
开本32开
定价58元
货号9585467
上书时间2024-12-24
他一直以为埃斯特雷拉要更大些。在地图上,它跟诺维拉显示为同样大小的圆点。但诺维拉是座城市,埃斯特雷拉却顶多算个位于某个充满山丘、田野、果园的乡下的外省小镇,它杂乱无章地朝四面八方延伸,一条无精打采的河从镇子中间蜿蜒穿过。
在埃斯特雷拉开始新生活可能吗?在诺维拉,他还能依靠重新安置办公室安置住所。他和伊内斯还有这个男孩在这里能找到家吗?重新安置办公室是慈善性质的,是没有个人感情色彩之别的慈善的具体化身,可它的仁慈会延及一个逍遥法外的逃亡者吗?
搭便车的胡安在去埃斯特雷拉的路上跟他们走到一起,他建议大家可以在某个农场找份工作。农场主总是需要帮手,他说。更大的农场甚至还有给工人住的季节性宿舍。不是橘子季就是苹果季,不是苹果季就是葡萄季。埃斯特雷拉以及周边地区是个名副其实的丰饶角。如果他们愿意,胡安说他可以带大家去自己的朋友们曾经打过工的一家农场。
他和伊内斯交换了下眼神。他们该听胡安的劝告吗?钱不用考虑,他兜里有的是钱,他们可以舒舒服服地待在一家旅馆里。可是,如果诺维拉的当局真的在追寻他们,那么或许隐藏在无名无姓的临时过客中可能会更安全些。
“好吧,”伊内斯说,“我们就去这家农场。我们圈在车里也太长了。玻利瓦尔需要跑一跑。”
“我也是这么想,”他,西蒙说,“不过,农场可不是度假村。伊内斯,你准备好了整天在烈日下摘水果吗?”
“我会做好自己分内的事,”伊内斯说,“既不多也不少。”
“我也可以摘水果吗?”男孩问。
“很遗憾,不行,你不能摘,”胡安说,“那会犯法。那就是当童工了。”
“我不介意当童工。”男孩说。
“我敢肯定农场主会让你摘水果,”他,西蒙说,“但不会太多。不会多到让摘水果变成劳动。”
他们顺着主大街开车穿过埃斯特雷拉。胡安给大家指了市场、行政大楼、朴素的博物馆和艺术画廊。他们穿过一座桥,把小镇抛在了身后,沿着那条河道方向行驶,□后来到半山腰上,看见了一幢宏伟气派的房屋。“这就是我说的那家农场,”胡安说,“我的朋友们找过工作的地方。避难所原文为西班牙语,refugio。就在后面。它看上去挺沉闷,其实非常舒服。”
这个避难所是由两个长长的镀锌的铁皮棚屋构成,用一条带篷顶的走廊连接,一边是个洗浴房。他把车停住。除了一条双腿站立的灰狗在锁链限制的范围里朝他们露出黄黄的长牙嚎叫外,没有一个人出来招呼他们。
玻利瓦尔舒展开身子,从小车里溜出来。他在一定距离之外审视了一番这条异乡的狗,决定不理它。
男孩冲进棚屋,然后又跑出来。“都是上下铺床!”他大声喊叫道,“我能睡上铺吗?求你们了!”
这时一个在一件宽松的连衣裙外系了条红色围裙的胖女人从农场住宅的后面走出来,一摇一摆地沿小路朝他们走来。“你们好啊,你们好!”她大声说。她仔细看了看装得满满□□的小车。“你们是走远路过来的吧?”
“是啊,很远的路。我们想你们这里是不是需要额外的帮手。”
“帮手多了我们事儿就好办多了。人手越多干活儿越轻松。——书上不是这么说吗?”
“可能只有我们两个人,我妻子和我。我们的朋友在这儿有自己要办的事。这是我们的男孩,他叫大卫。这位是玻利瓦尔。可以给玻利瓦尔安排个地方吗?他也算这个家的成员。我们去哪儿都带着它。”
“玻利瓦尔是它的真名,”男孩说,“它是条阿尔萨斯狗。”
“玻利瓦尔。这个名字不错,”这女人说,“很特别,我相信会有它待的地方,只要它自己举止规规矩矩,能心满意足地吃些零零碎碎的东西,不要打架斗殴或者追赶鸡就行。这会儿工人们都出去上果园了,不过我来带你们去看看睡觉的地方吧。男士在左侧,女士在右侧。我想,恐怕没有家庭房。”
“我要去男士那边,”男孩说,“西蒙说我可以睡个上铺。西蒙不是我爸爸。”
“随你挑,年轻人。地方多得很。其他人快要回来——”
“西蒙不是我真正的爸爸,大卫也不是我的真名。你想知道我的真名吗?”
这女人迷惑不解地看了眼伊内斯,而伊内斯假装没看见。
“我们在车里一直玩一个游戏,”西蒙插嘴说,“为了打发时间。我们都试着给自己用了新名字。”
J.M.库切:
南非当代著名小说家,被评论界认为是当代南非*重要的作家之一。曾两度获得布克奖,并于2003年获得诺贝尔文学奖。 1940年出生于南非开普敦,现居澳大利亚。
杨向荣:
译者、作家,译有《鳄鱼街》《*蓝的眼睛》《斯通纳》《孩子们的书》等,著有短篇小说集《果园之火》。
人民文学出版社2019年度重磅丛书:库切文集
诺贝尔文学奖得主J.M. 库切*作品
第6部布克奖入围作品,《耶稣的童年》续篇
只有库切,才敢这样写小说。
只有库切,才能写出如此不同而迷人的小说。
“如果你乘一条船穿越大海,你的记忆会全部被洗干净,你开始全新的生活。就是这么回事。不存在以前。没有历史。那条船在港湾码头停靠,我们从船的跳板上爬下去,然后就被扔进这里,来到此时此地,时间从此开始。”
本书是《耶稣的童年》的续篇。男孩大卫和他的“父母”西蒙、伊内斯为逃离诺维拉的教育制度来到了一个新的城市,作为“逃犯”的他们在这里必须隐姓埋名。
大卫需要上一所新学校,于是进入了埃斯特雷拉的舞蹈专校,这里的教学方法颇为匪夷所思——校长夫人,也就是舞蹈老师,指导学生们通过跳舞把数字从星星上召唤下来。
毫无预兆地,一桩谋杀事件降临在校长夫人身上,而谋杀背后的故事比学校的教学方式更为耐人寻味……
这部小说可以说是库切得诺贝尔文学奖之后的又一力作,凝注了作家对世界的深沉思索与审视性批判。
——邱华栋
一部穿越时空的成长小说。
——陆建德
“在很多人看来,库切是在世的英文小说家中*秀的。”
——《纽约时报书评》
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价