正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 34.85 4.8折 ¥ 72 全新
库存59件
作者[加]玛格丽特·阿特伍德 (Margaret Atwood),张琼 译,读客文化 出品
出版社河南文艺出版社
ISBN9787555912477
出版时间2021-08
装帧精装
开本32开
定价72元
货号11504705
上书时间2024-12-19
[加] 玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood),出生于1939年11月18日,当之无愧的加拿大文学女王,毋庸置疑的诺贝尔文学奖热门候选人。她的作品被翻译成40多种语言,畅销50余国,与莎士比亚的作品一起进入名校教学大纲。 阿特伍德获得过140多项世界文学重磅奖项,塑造了一系列丰满而形态各异的女性形象,自20世纪60年代起,始终引领世界女性文学写作。阿特伍德善用多重创作手法,如双重性、戏仿、不可靠叙述者等,阐述女性主义、生态生义和民族主义三大生题。 本书由9篇邪恶暗黑的小故事构成,在大胆探索人类的黑暗、恐惧与幻想之余,充分展现了女性强烈的独立自主意识。本书出版时。阿特伍德已经75岁高龄,她结合自身的丰富见闻和对人性的细微体察,描写了各种将死未死之人的生活与心理,行文间诡谲的气息与智慧的幽默相互交织,给人带来一神奇异而又新鲜的感官享受。 译者简介: 张琼,文学博士,复旦大学教授。迄今已出版英美文学译著400余万字,学术专著有《一个人?十四行:末之莎士比亚十四行诗笔记》等,译著有《不似骄阳:莎翁情事》《一匹马走进酒吧》《亚瑟的悲剧》(合译)等。
1、阿尔芬地 2、幽灵 3、黑女人 4、天生畸形 5、冻干尸新郎 6、我梦见了红牙泽妮亚 7、死亡之手爱着你 8、石床垫 9、点燃尘埃 致谢 青春恒久,无关年纪——译后记
冻雨如滤过细筛,沙沙而下,就像隐身的天神将晶莹透亮的稻米一把把撒落下来,落地即成冰晶。街灯下一切如此迷人:宛若银装仙女,康斯坦丝心想。不过,她是会这么想的;她很容易被美妙迷人的东西所吸引。美只是一种幻觉,也是一个警告:美自有其暗黑的一面,就像有毒的蝴蝶,迷人却自有其黑暗面。她应该考虑到冰风暴即将给人们带来的风险、危机和痛苦。据电视新闻报道,冰风暴已经来了。 平板高清电视是埃文为了观看曲棍球和足球赛买的。康斯坦丝倒是宁愿要回那台老旧模糊的电视,那上面会有怪异的橘红色人影,画面常常泛起涟漪,色彩时暗时明。有些东西在高清像素下表现不佳。她就讨厌突兀地堆在人眼前的那些毛孔、皱纹、鼻毛、白净得不可思议的牙齿,而在日常生活中,你对这些东西还能视而不见,现在,你像是被迫做了别人家的浴室镜子,那种具有放大功能的镜子,这类镜子很少能带来愉悦的感受。 幸好,天气播报员站得都很靠后。他们得关注地图,手势做得很大,就像20世纪30年代电影里的迷人的侍者,或即将揭开幕布展示飘浮女子的魔术师。瞧!鹅毛大雪大范围覆盖整个大陆!瞧它盖住了多大一片地方! 此时,镜头移到户外。丽位年轻的评论员,一个小伙、一个姑娘,都裹着时髦的黑色皮大衣,脸庞被一圈浅色毛皮围着,蜷缩在不断掉落水滴的伞下。小汽车缓缓地从他们身旁滑过,挡风玻璃上的雨刷器费力地摇摆着。他们很兴奋,都说从未见过此番景象。当然没见过啦,他们都太年轻。接着,出现了一些灾难画面:一起连环车祸,一棵倒下的大树砸中了房屋的一部分,一团纠缠的电线不堪冰雪的重负被拉断,晃来晃去十分危险,一排被雨雪覆盖的飞机搁浅在机场里,一辆巨型卡车被折弯,倾斜地侧翻着,还冒着烟。现场来了一辆救护车、一辆消防车,还有一群穿着雨衣的工作人员,有人受伤了,这画面总能让人心跳加速。一个警察过来了,胡子上蒙着冰晶,白花花的,他语气严厉地恳请大家待在室内。这不是开玩笑,他冲着旁观的人们说道,别以为你们能胜过老天!他那皱起的、被雨雪覆盖的眉毛显得很高贵,就像20世纪40年代鼓动人买债券的海报上的形象。康斯坦丝记得这些海报,或者说她相信自己是记得的。不过她也许只是从历史书、博物馆展品或纪录影片中记住了这些画面,有时候,真的很难把这些画面镌刻在记忆中。 最后是触动情感的轻轻一笔:一条流浪狗出现了,几乎要冻僵了,包裹在一条粉色的儿童睡毯里。要是换成一个挨冻的婴儿会更好,不过要是没有婴儿,用狗来替代也行。两位年轻的评论员做出噢真可爱的表情;姑娘轻抚着狗,狗无力地摇动着湿透的尾巴。“幸运的家伙”,小伙子说道,就像在暗示:你要是不乖,也会落得如此下场,甚至都没人来救你。小伙子转向镜头,做出凝重的表情,即便他显然还有大把青春。他说道,事态还会更严重,因为暴风雨的主力部队还没到呢!芝加哥的情况更糟糕,事情经常如此。请继续关注! 康斯坦丝关掉电视。她走到房间另一头,调暗灯光,在前窗旁坐下,盯着窗外路灯下的那片黑暗,望着世界变成了一颗颗钻石,那些树枝、屋顶、水电线路,一切都在熠熠闪烁着。 “阿尔芬地。”她大声感喟。 “你得来点盐。”埃文在她耳畔说。他第一次对她说话时,她很吃惊,甚至吓着了,埃文消逝于有形生存空间至少已有四天,不过现在她已经轻松多了,尽管他还是很出人意料。听到他的声音已经很棒了,哪怕她根本无法和他有任何形式的对话。埃文的介入往往是单向的:即便她回应了,他也不会答复。反正以前他俩之间差不多也是这样子。 P3-5
热播剧《使女的故事》原作者、2次布克奖得主玛格丽特·阿特伍德的暗黑九故事 有的人无法原谅,只能复仇到底。 致命女人 断肢复活 灵魂转世 恐怖告白 虚拟世界 都市弃老寓言…… 阿特伍德的所有特征都在这本书里。——《独立报》 奥斯卡奖得主朱丽安·摩尔和《杀死伊芙》主演吴珊卓将出演电影版《石床垫》 尼尔·盖曼、石黑一雄、冯内古特、爱丽丝·门罗、琼·狄迪恩、珍妮特·温特森均是阿特伍德的忠实读者 阿特伍德作品被译成40多种语言,50余国,斩获140多项重磅文学奖 复旦大学教授张琼译本 译后记 附赠《有关阿特伍德的35件趣事》精美折页 阅读阿特伍德,是阅读所有女共同的命运。
欢迎来到阿特伍德的文字奇境! 在这里,邪恶、怪诞无处不在,智慧、辛辣俯拾即是。 在这里,你将看到: 老太太将年轻时的情敌置于幻境,每天正午放出一百只蜜蜂,一遍又一遍地蜇伤她。 天生畸形的女孩被家人亲手埋葬,多年后却在村庄游荡,无辜的她将被全村猎杀。 一只断手爬出泥士,写下扭曲的告白报复情人;它又爬出纸页,操控作者的人生。 正在调情的贵妇还不知道,几小时后,自己将用一块有19亿年历史的化石,完成一场跨越50年的复仇。 毕竟,有的人无法原谅,只能复仇到底。
?我一直认为玛格丽特·阿特伍德很快就能获得诺贝尔文学奖,且我现在仍这么想,仍希望她得奖。 ——石黑一雄(2017年诺贝尔文学奖得主) ?我读过玛格丽特·阿特伍德的书,觉得很精彩,我还给她写了一封粉丝信。 ——冯古内特(世界文学大师) ?她是世界上智慧超群、极有预见性和魅力非凡的作家之一,《石床垫》就是一个完美例证。 ——《石床垫》电影版导演琳恩·拉姆塞,戛纳靠前电影节奖得主 ?少有作家能够以阿特伍德这般的智慧和共情,关注人类在这些艰难处境中的生存状态。 ——《波士顿环球报》 ?现实主义与荒谬,游戏与致命的严肃,始终保持着微妙的平衡。 ——《卫报》
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价