• 中国学生跨语言词汇推理加工机制研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中国学生跨语言词汇推理加工机制研究

正版保障 假一赔十 可开发票

29.57 6.2折 48 全新

库存4件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者范琳,吕新博著

出版社北京大学出版社

ISBN9787301299500

出版时间2018-06

装帧平装

开本其他

定价48元

货号9570247

上书时间2024-12-12

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
范琳,北京外国语大学教授,博士生导师,在国内外SSCI、CSSCI等期刊发表论文70余篇,出版学术专著4部,主持国家社科基金、教育部人文社科研究规划基金等省部级以上科研项目5项,获得山东省社会科学、浙江省哲学社会科学等12项科研成果奖。

目录
总 论/1

1.1 研究背景/1

1.2 研究目的/2

1.3 研究意义和价值/2

1.4 本书结构/4

**部分

语篇阅读推理、词汇推理理论及研究方法

**章 语篇阅读推理及其理论加工模型/7

1.1 推理的界定/7

1.2 语篇阅读推理类型/9

1.3 语篇阅读推理理论模型/11

1.4 小结/15

第二章 词汇推理及其理论加工模型/16

2.1 词汇推理的界定/16

2.2 词汇推理加工理论模型/17

2.3 词汇推理作为阅读技能和阅读策略/22

2.4 小结/24

第三章 语言学习者词汇推理加工过程的跨语言问题/25

3.1 语言迁移的界定/25

3.2 一语对二语词汇推理加工过程的影响/26

3.3 语言类型距离对跨语言词汇推理加工的影响/27

3.4 小结/31

1

第四章 词汇推理加工过程中运用的知识源及影响因素/32

4.1 词汇推理加工过程中使用的知识源/32

4.2 词汇推理加工过程的影响因素/34

4.3 小结/40 第五章 词汇推理研究方法/41

5.1 延时方法/41

5.2 实时方法/42

5.3 词汇推理加工研究需要注意的问题/46

5.4 小结/47

第二部分

词汇推理影响因素实验研究

第六章 语言水平和语篇主题熟悉度对中国学生词汇推理影响的研究/51

6.1 相关研究回顾/51

6.2 实验一/53

6.3 实验二/60

6.4 小结/63 第七章 语境因素和语篇句法复杂度对中国学生词汇推理影响的研究/65

7.1 相关研究回顾/65

7.2 实验一/67

7.3 实验二/71

7.4 小结/79

第八章 阅读水平与语境支持度对中国学生词汇推理加工过程影响的研究/81

8.1 研究问题/82

8.2 研究方法/82

8.3 研究结果/84

8.4 讨论/87

8.5 小结/88

第三部分

词汇推理跨语言加工实验研究

第九章 汉语词汇化对中国学生英语词汇推理加工过程影响的研究/93

9.1 研究问题/93

9.2 研究方法/94

2

9.3 研究结果/95

9.4 讨论/100

9.5 小结/101

第十章 一语词汇化对中国学生二语英语词汇推理加工时间进程影响的研究/103

10.1 研究问题/104

10.2 研究方法/104

10.3 研究结果/105

10.4 讨论/107

10.5 小结/109

第十一章 中国学生汉英跨语言词汇推理加工模式研究/111

11.1 研究问题/111

11.2 研究方法/112

11.3 研究结果/113

11.4 讨论/119

11.5 小结/122

第十二章 中国学生汉英跨语言词汇推理发展研究/124

12.1 研究问题/124

12.2 研究方法/125

12.3 研究结果/126

12.4 讨论/130

12.5 小结/132

第十三章 中国学生汉英日词汇推理加工模式研究/134

13.1 研究问题/134

13.2 研究方法/134

13.3 研究结果/136

13.4 讨论/146

13.5 小结/148

第四部分

跨语言词汇推理加工理论模型及研究结论

第十四章 语言学习者跨语言词汇推理加工理论模型/151

14.1 词汇推理实验研究发现概述/151

3

14.2 跨语言词汇推理加工理论模型建构/152

14.3 小结/157

第十五章 结论与展望/159

15.1 主要研究发现/159

15.2 研究启示/160

15.3 研究局限和未来研究方向/162

参考文献/164 附 录/181

内容摘要
  《中国学生跨语言词汇推理加工机制研究》系统考察了中国英语学习者语篇阅读中词汇推理加工过程,探究词汇推理加工过程影响因素,并考察了跨语言视角下词汇推理加工的一些关键问题,揭示了语言学习者汉英、汉英日词汇推理加工机制和发展模式,并建构语言学习者跨语言词汇推理加工理论模型,对揭示语篇理解与词汇推理加工过程的本质具有重要意义,为后续词汇推理研究提供实证资料和方法论上的指导,并为词汇推理以及语篇阅读推理理论研究的发展做出贡献。
  《中国学生跨语言词汇推理加工机制研究》分为四部分,首先对语篇阅读推理与词汇推理理论、词汇推理加工跨语言问题与影响因素及其研究方法加以论述,共有五章。第二部分为词汇推理影响因素实验研究,汇报针对影响中国英语学习者词汇推理加工过程的主要读者因素和语篇因素开展的实验研究。第三部分为词汇推理跨语言加工实验研究,包括五章,汇报汉英跨语言词汇推理和汉英日跨语言词汇推理等五个实验研究。第四部分对本研究中词汇推理影响因素以及跨语言词汇推理加工系列实验发现进行整合,尝试建构语言学习者跨语言词汇推理加工理论模型(第十四章),也阐明研究结论(第十五章)。

主编推荐
  《中国学生跨语言词汇推理加工机制研究》理论联系实际,丰富和发展了词汇推理加工理论,对后续同类研究有较强的指导意义。 

精彩内容
  《中国学生跨语言词汇推理加工机制研究》系统考察了中国英语学习者语篇阅读中词汇推理加工过程,探究词汇推理加工过程影响因素,并考察了跨语言视角下词汇推理加工的一些关键问题,揭示了语言学习者汉英、汉英日词汇推理加工机制和发展模式,并建构语言学习者跨语言词汇推理加工理论模型,对揭示语篇理解与词汇推理加工过程的本质具有重要意义,为后续词汇推理研究提供实证资料和方法论上的指导,并为词汇推理以及语篇阅读推理理论研究的发展做出贡献。
   《中国学生跨语言词汇推理加工机制研究》分为四部分,先对语篇阅读推理与词汇推理理论、词汇推理加工跨语言问题与影响因素及其研究方法加以论述,共有五章。第二部分为词汇推理影响因素实验研究,汇报针对影响中国英语学习者词汇推理加工过程的主要读者因素和语篇因素开展的实验研究。第三部分为词汇推理跨语言加工实验研究,包括五章,汇报汉英跨语言词汇推理和汉英日跨语言词汇推理等五个实验研究。第四部分对本研究中词汇推理影响因素以及跨语言词汇推理加工系列实验发现进行整合,尝试建构语言学习者跨语言词汇推理加工理论模型(第十四章),也阐明研究结论(第十五章)。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP