• 一个青年艺术家的画像:英文版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

一个青年艺术家的画像:英文版

正版保障 假一赔十 可开发票

13.88 6.3折 22 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者乔伊斯

出版社中央编译出版社

ISBN9787511716064

出版时间2012-07

装帧平装

开本其他

定价22元

货号8110797

上书时间2024-12-12

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
作者:(爱)乔伊斯

乔伊斯,爱尔兰有名小说家,也是现代文坛极具很好不错与影响力的作家。1882年出生于都柏林。曾在都柏林大学攻读语言学,博览群书。毕业后前往巴黎,靠写书评和教英语为生,后来将这一时期的书评和美学笔记汇编成《詹姆斯·乔伊斯评论文集》,于1959年出版。

1903年因母亲病危回国。1904年开始,应邀为《爱尔兰农家》杂志撰定短篇小说,共十五篇,后集结以《都柏林人》为书名出版,颇受好评。之后陆续发表的《一个青年艺术家的肖像》等,因成功地融合了象征主义和现实主义,也引起极大的反响。

1922年,其代表作《尤利西斯》在巴黎出版书中所采用的“意识流”创作手法,引起诸多讨论和瞩目,影响亦颇为深远。乔伊斯的其他代表作品还有《为芬尼根守灵》等。

目录
CHAPTER I

CHAPTER II

CHAPTER III

CHAPTER IV

CHAPTER V

内容摘要
There was a noise of curtain-rings running back along the
rods, of water being splashed in the basins. There was a noise of
rising and dressing and washing in the dormitory: a noise of
clapping of hands as the prefect went up and down telling the
fellows to look sharp. A pale sunlight showed the yellow curtains
drawn back, the tossed beds. His bed was very hot and his face and
body were very hot.
  He got up and sat on the side of his bed. He was weak. He tried
to pull on his stocking. It had a horrid rough feel. The sunlight
was queer and cold.
  Fleming said:
  -Are you not well?
  He did not know; and Fleming said:
  -Get back into bed. I II tell McGlade you re not well.
  -He s sick.
  -Who is?
  -Tell McGlade.
  -Get back into bed.
  -Is he sick?
  A fellow held his arms while he loosened the stocking clinging to
his foot and climbed back into the hot bed.
  He crouched down between the sheets, glad of their tepid glow. He
heard the fellows talk among themselves about him as they dressed
for mass. It was a mean thing to do, to shoulder him into the
square ditch, they were saying.
  Then their voices ceased; they had gone. A voice at his bed said:
-Dedalus, don t spy on us, sure you won t?
  Wells s face was there. He looked at it and saw that Wells was
afraid.
  -I didn t mean to. Sure you won t?
  His father had told him, whatever he did, never to peach on a
fellow.
  He shook his head and answered no and felt glad.
  Wells said:I didn t mean to, honour bright. It was only for cod.
I m sorry The face and the voice went away Sorry because he was
afraid. Afraid that it was some disease. Canker was a disease of
plants and cancer one of animals: or another different. That was a
long time ago then out on the playgrounds in the evening light,
creeping from point to point on the fringe of his line, a heavy
bird flying low through the grey light. Leicester Abbeylit up.
Wolsey died there. The abbots buried him themselves.
  It was not Wells s face, it was the prefect s. He was not foxing.
No, no: he was sick really He was not foxing. And he felt the
prefect s hand on his forehead; and he felt his forehead warm and
damp against the prefect s cold damp hand. That was the way a rat
felt, slimy and damp and cold.
  Every rat had two eyes to look out of. Sleek slimy coats, little
little feet tucked up to jump, black slimy eyes to look out of.
They could understand how to jump. But the minds of rats could not
understand trigonometry When they were dead they lay on their
sides. Their coats dried then. They were only dead things.
  The prefect was there again and it was his voice that was saying
that he was to get up, that Father Minister had said he was to get
up and dress and go to the infirmary And while he was dressing
himself as quickly as he could the prefect said: -We must pack off
to Brother Michael because we have the collywobbles!
  He was very decent to say that. That was all to make him laugh.
But he could not laugh because his cheeks and lips were all
shivery: and then the prefect had to laugh by himself.
  The prefect cried: uick march! Hayfoot! Strawfoot!
  They went together down the staircase and along the corridor and
past the bath. As he passed the door he remembered with a vague
fear the warm turf-coloured bogwater, the warm moist air, the noise
of plunges, the smell of the towels, like medicine.
  ……

主编推荐
《一个青年艺术家的画像(英文版世界文学经典读本)》是乔伊斯靠前次运用意识流手法写就的长篇小说。它宣告了一个文学新时代的到来。读完《尤利西斯》,或许需要某种勇气,而读完《一个青年艺术家的画像》,你需要的仅仅是打开靠前页。因为正像所有浩瀚河流的源头,它清澈,纯净,宛如新生。

精彩内容
这是乔伊斯早年创作的一部自传体小说,描写主人公迪达罗斯由童年、少年乃至青年各阶段的成长:在校遭体罚,青春萌动时期的嫖妓,以及邂逅一名少女,互生情愫,表现了迪达罗斯知性和宗教-哲学观念的觉醒,起而反抗平庸、鄙陋的都柏林传统社会和宗教势力,摒弃为教会服务的人生道路,决心成为一名艺术家。在叙事技巧及语言风格方面,本书“在世界上产生巨大影响”,并成为乔伊斯后来的很好之作《尤利西斯》和《芬尼根的醒来》的先声。作品的另一特色,即常常省略掉句子的标点。此书1904年开始写作,1911年差点儿被作者付之一炬,还是乔伊斯的妹妹把手稿抢救出来,在美国诗人埃兹拉·庞德的鼓励下发表于《利己主义者》。1998年,美国现代图书馆评选“20世纪100很好英文小说”,本书以第三名入选。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP