目录 World Leaders 各国领袖 1.Thailand’s Fi rst Female Prime Minister Goes Well Gradually 泰国首位女总理渐得民心 2.South Africa Celebrates Mandela’s 94th Birthday 南非举国欢庆曼德拉94岁生日 3.Egyptian President Appoints Qandil as Prime Minister 埃及总统任命甘迪勒为总理 4.South Korea’s Lee Myung—bak Visits Disputed Islands 韩国总统李明博登陆韩日争议岛屿 5.President Assad of Syria Appointed New Prime Minister 叙利亚总统阿萨德任命新总理 6.Hollande Celebrates First National Day as President 奥朗德庆祝元首任期第一个国庆节 7.Paraguayan President Lugo Ousted through Impeachment 巴拉圭总统卢戈遭弹劾下台 8.Norwegians Call for the Prime Minister to Step Down 挪威人民敦促首相辞职 9.Austrian Ex—minister Strasser Indicated for Corruption 奥地利前内政部长斯特拉涉嫌贪污 10.Gillard to Leave APEC Because of Father’s Death 吉拉德因父离世而缺席APEC峰会 11.Arab League Asks Syrian President Assad to Step Down 阿拉伯联盟要求叙利亚总统阿萨德下台 Political Storm 政坛风云 1.Kofi Annan Quits Syria Mediator Role 科菲·安南辞去叙利亚调停特使一职 2.Hillary Stresses U S—Israeli Alliance 希拉里强调美国以色列联盟 3.Japan Prime Minister Faces Re—election Pressure 日本首相面临重新选举压力 4.Egypt Prosecutor Orders Mubarak Back to Prison 埃及检察官命令穆巴拉克重回监狱 5.UN Fail to Agree on Global Arms Trade Treaty 联合国未达成全球武器贸易条约 6.Indian Yoga Guru Arrested During Anticorruption Protest 印度瑜伽大师因组织反腐活动被捕 7.Moscow Nuclear Talks End with Nothing 莫斯科核会谈没有取得任何突破 8.EU Strengthens Arms Embargo and Sanctions Against Syria 欧盟加强武器禁运制裁叙利亚 9.Australia Plans to Deport Asylum Seekers to Other Islands 澳大利亚计划开放新难民居留地 10.Mozambique and Zambia Demarcated Border 莫桑比克与赞比亚解决划定边界 Election Fever 选举热潮 1.Obama and Romney Deadlocked in Presidential Race 奥巴马与罗姆尼竞选之争陷入僵局 2.Myanmar to Elect New First Vice President 缅甸将选出新的第一副总统 3.Albania’S New President Sworn In 阿尔巴尼亚新总统宣誓就职 4.South Africa’S Elected First Chai rlady of AU Commission 南非内政部长成为非盟第一任女主席 5.PRI Candidate Nieto Won Mexico’S Presidential Election 革命制度党候选人涅托当选墨西哥总统 6.Academic Morsi Wins Egyptian Presidency 学者出身的穆尔西当选埃及总统 7.Medvedev Stands Up as Ruling Party Leader 梅德韦杰夫当选统一俄罗斯党领袖 8.Romney’S VP Selection Rating Lowest 罗姆尼竞选搭档不被看好 9.Bengalese Pranab Sworn In as President of India 孟加拉人普拉纳布当选印度总统 10.Angola,s Civilian President Dos Santos Secures Another Election Win 安哥拉平民总统多斯桑托斯将连任 …… Military Dynamic 军事动态 International Relations 国际关系 Deterrent Factors 不安定因素 Conferences and Visiting 会议与访问
内容摘要 泰国首位女总理渐得民心 本周,作为泰国第一位女总理,英拉·西那瓦正好执政一年。她最大的骄傲可能就是,在她执政期间,在过去六年里一直席卷这个国家的混乱状况没有再次出现。 ①与上任总理相比,她的成就更加显著,因为她是前总理他信·西那瓦的妹妹。他信是一个长期处于泰国政治漩涡中心的人物。他曾因腐败和对国王普密蓬·阿杜德无礼遭到指控,在2006年的军方政变中被迫下台。②曼谷朱拉隆功大学的政治学教授提蒂南·彭苏迪拉说: “作为一名女性,从一个新手做起,在一年里她取得了很大的进展。但是,要想实现她的政治目标,她还有更长的路要走。要达到这个国家所需的平衡与和谐,也还有很长的路要走。” 仅在两年前,即2010年,泰国几乎到了难以统治的地步。当时他信的支持者想要除掉另一个政府,支持者占领了曼谷一个中央区域。两个月的抗议活动演变成了暴力事件,导致至少91人死亡和1700多人受伤。泰国出动了战斗部队来镇压抗议。在那之后仅仅一年,英拉就领导他信的政治团体在大选中取得了巨大胜利。由于缺少政治经验,很多人对她嗤之以鼻——她是西那瓦家族企业的高层领导人——但是凭借着清新亮丽的外表和他哥哥经久不衰的声望,她所在的泰党取得了巨大胜利。在竞选期间,英拉表现出色,用她的女性特质和同情心缓和了泰国的紧张局势。 任职以来,利用哥哥的民粹主义模式,英拉政府已经兑现了一些选举承诺:为小学生提供平板电脑、为农民提供信用卡和粮价补贴、对首次购车和购房者实行减税以及持续增加最低工资。作为一名具有吸引力、衣着得体的45岁女性,人们通常会通过其风格来对她进行评判,这可能是她的政治优势,却也令女权主义者失望。 曼谷法政大学的政治学者卡利达邦·桑森潘说: “她的身份主要是由她的性别定义的。”她注意到人们对英拉的穿着、装扮和发型的讨论经常会使她的政绩黯然失色。去年洪灾期间,她大胆穿了一双昂贵的巴宝莉中筒靴,就是一个这样的例子。红衫军领袖,同时也是执政党议员的考久称,他信仍是这个国家的“超级领袖”。但他还表示,英拉在政治上已经不再像以前那么幼稚了。他还说: “她充分响应并非常热衷于解决人民的问题。那是一个真正的政治家所应有的品质。” 语法点津 ① Her achievement is more remarkable because she is the sister of the man at the center of Thailand’S long.running political maelstrom,former Prime Minister Thaksin Shinawatra,who was deposed by a military coup in 2006 after being accused of corruption and disrespect for King Bhumibol Adulyadej. ……
以下为对购买帮助不大的评价