• 许渊冲译古今诗歌一百首(汉英对照)
  • 许渊冲译古今诗歌一百首(汉英对照)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

许渊冲译古今诗歌一百首(汉英对照)

正版保障 假一赔十 可开发票

26.95 5.5折 49 全新

库存94件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者编者:姚任祥|责编:刘香玲//张旭|译者:许渊冲

出版社中国对外翻译出版公司

ISBN9787500164494

出版时间2020-11

装帧平装

开本32开

定价49元

货号10845774

上书时间2024-10-26

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
    许渊冲,北京大学教授、翻译家。《朗读者》《开学第一课》上的演讲感动万千人。   曾获得国际翻译界顶尖奖项“北极光”杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣的亚洲翻译家。国家文化都授予其2015年“中华之光——传播中华文化年度人物”。   译作涵盖中、英、法等语种。翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,译著包括《诗经》《楚辞》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等。

目录
 [汉]蔡邕  饮马长城窟行
[汉]蔡文姬  胡笳十八拍(第一段)
[三国]曹植七步诗
[晋]陶渊明  饮酒(二十首其五)
[唐]李世民  赋萧踽
[唐]王勃  送杜少府之任蜀卅
[唐]贺知章  回乡偶书(二首其一)
[唐]贺知章  回乡偶书(二首其二)
[唐]陈子昂  登幽卅l台歌
[唐]王翰  凉州词
[唐]王之涣  登鹳雀楼
『唐]王之涣  出寒
[唐]孟浩然  春晡
[唐]王昌龄  出塞
[唐]王昌龄  闺怨
[唐]王昌龄  芙蓉楼送辛渐
[唐]王维  九月九日忆山东兄弟
……
艾青  我爱这土地
卞之琳  断章
纪弦  狼之独步
周梦蝶  落樱后,游阳明山
林亨泰  风景
余光中  乡愁四韵
杜潘芳格  含笑花
蓉子  生命
郑愁予  错误
白获  流浪者
桑恩  另一种轮回
席慕容  一棵开花的树
许渊冲  西山
许渊冲  振宁、翁帆欢度蜜月

内容摘要
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将诞生于我国各个时代的100首诗歌译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。

主编推荐
百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录各朝各代诗作100首,反映了不同时代的文化风貌。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

精彩内容
     《许渊冲译古今诗歌一百首》是翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将诞生于我国各个时代的100首诗歌译成英文的名作,本书使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。
    逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。

媒体评论
汉英对照,韵律融合。全新设计,品质升级。北京大学教授,著名翻译家、“北极光”杰出文学翻译奖获得者许渊冲先生代表译作。一本在手,阅遍两千年文墨风采。

百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录各朝各代诗作100首,反映了不同时代的文化风貌。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

钱钟书先生评价:(许渊冲的译文)灵活自如,令人惊奇。古典文学大家叶嘉莹夸赞:音韵皆美、情味悠长。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP