• 跨时空文学对话
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

跨时空文学对话

正版保障 假一赔十 可开发票

60.37 6.2折 98 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者刘跃进,周令飞主编

出版社文化发展出版社

ISBN9787514241426

出版时间2024-01

装帧平装

开本16开

定价98元

货号15476028

上书时间2024-10-22

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
刘跃进,古典文献学专家,中国社会科学院学部委员,中国社会科学院文史哲学部副主任,中国社会科学院文学研究所研究员。历任中国社会科学院文学研究所所长、中国社会科学院大学文学院院长。周令飞,现任鲁迅文化基金会会长兼秘书长、北京语言大学鲁迅与世界文化研究院院长、上海鲁迅文化发展中心理事长、鲁迅美术学院客座教授。2000 年以来主要从事鲁迅传播与普及的文化公益工作,2001 年成立上海鲁迅文化发展中心,2012 年成立重量鲁迅文化基金会。

目录

第一篇 中俄文学对话会门

文学交流视野下李白诗歌的浪漫主义解读

以戏剧架起中俄友谊的桥梁——中俄戏剧交流及其相互影响

孟姜女故事的稳定性与自由度

第二篇 中法文学对话会

新时期法国文学翻译的意义

雨果的“呐喊”

中西文化共通性的一个实例:战国社会变革与欧洲浪漫主义运动的现象关联

“离骚”的几种翻译方法

郭沫若新诗创作对现代汉语的重大贡献

第三篇 中印文学对话会

鲁迅视野中的亚历克舍夫木刻插图——从《母亲》到《城与年》

七十年来中国近代文学研究范式的形成与转移

中古时代的回文诗与中印文化交流

荣耀之面:南北朝晚期的佛教兽面图像研究

印度古代文学研究在中国

第四篇 中韩文学对话会

无尽苦难中的忧悲与爱愿——论史铁生的文学心魂与宗教情感

关于鲁迅与韩国文学的联系——兼谈鲁迅“疏离韩国”问题

中韩建交后韩国文学在中国的传播

20世纪20-40年代韩国现代文坛对鲁迅及其作品的译介和接受

第五篇 中日韩《故乡》对话大会

韩国接受《阿Q正传》的历史脉络与现状

故乡情结与现代想象——鲁迅的故乡和文学的故乡

虚构与真实中的历史书写——以鲁迅、梁启超、顾颉刚为例

鲁迅与《俄罗斯的童话》之相遇——以“国民性”问题为中心

从都昌坊口到五湖四海

地理的故乡和心理的故乡——通过鲁迅思考故乡的意味

日本鲁迅《故乡》的教学及其当下意义

全球化进程催生动漫与全媒介融合发展——论百年经典文学作品的动漫表达

百年《故乡》百年“路”



内容摘要

文学交流视野下李白诗歌的浪漫主义解读

刘宁

中国社会科学院文学研究所研究员

在中国20世纪的李白研究中,浪漫主义的解读方式十分流行,李白被视为一个浪漫诗人,而他的诗歌,则是浪漫主义艺术的代表。作为外来的文学批评概念,“浪漫”与“浪漫主义”是否适合用来理解李白的人生与艺术,是一个很值得思考的问题。这些概念产生于与中国传统文学差异较大的文学传统之中,以之阐释中国的传统诗文艺术,枘凿之处自然不可避免,因此对这种做法的质疑,自其产生之日起,就从未停止;但问题在于,外来的文学批评资源,对于我们理解中国的传统艺术是否只会带来障蔽与曲解,我们是否有可能,或者有必要彻底拒绝这些资源而重返传统的批评方式,我们该如何理解外来批评资源对于理解传统的意义?在20世纪,“浪漫主义”的批评话语进入李白研究,经历了曲折的过程,本文将通过梳理这一过程,对上述问题做出一些思考。

一、接受与拒斥:20世纪李白研究对待浪漫主义批评的态度1922年,梁启超发表《中国韵文里所表现的情感》,将中国文学分为“浪漫”与“写实”两派,屈原和李白被视为最典型的浪漫诗人。“这是今天所知的最早以“浪漫文学”的概念来详细阐释李白的例子。自此之后,“浪漫”“浪漫主义”等阐释视角逐步进人李白研究,而且影响越来越深人。大致说来,20世纪对于李白的浪漫主义解读,存在着两种批评取向:其一是基于对浪漫主义的一般性理解,这种理解源自欧洲的浪漫主义文学传统;其二则是基于苏联马列文论所阐发的,与现实主义相对的浪漫主义概念。后者在1949年以后中国大陆的李白阐释中十分流行。

“浪漫主义”这一概念,其内涵是相当复杂的,这与欧洲浪漫主义文学传统自身的复杂性息息相关。因此,要给这一概念下一个绝对的定义,无疑是困难的。以研究观念史著称的亚瑟・洛夫乔伊(Arthur O.Lovejoy),在考察了“浪漫主义”的纷繁含舍义之后,曾经很极端地认为,这个概念意味着太多的东西,多得人们几乎不知道它究竞该意味着什么。“但大多数学者还是认为这个概念有一些相对基本的内涵,可以反映欧洲浪漫主义文学运动的基本特色。雷内・韦勒克(Rene Wellk)就提出,欧洲的浪漫文学有三个基本的特质:诗歌以想象为核心,对世界的认识以自然为核心,诗歌风格注重象征与神话。这也确定了“浪漫主义”概念的一般内涵。在20世纪的前半期,中国学者对李白的浪漫主义阐释,就基本上是基于这种对浪漫主义的一般性理解。梁启超视李白为浪漫文学的代表,而他对浪漫文学的理解,是以“想象”为核心的。他说:“浪漫文学离开了想象是不能有很高的成就的,越富于想象就越好,李白就是有出众的才华,使其作品充满想象。”他还认为中国浪漫文学的想象,总是与神话联系在一起,因此中国的浪漫文学又可以称为“神话文学”。刘大杰在20世纪40年代发表的《中国文学发展史》中,对李白其人其诗的浪漫品质,给予了更为系统与详尽的阐发。他认为,盛唐时代是浪漫诗全面繁荣的时代,李白在浪漫诗歌的写作上取得了最为辉煌的成就。在刘大杰看来,“浪漫诗”有如下几个特点:其一,浪漫诗歌表现了诗人追求自由的精神,浪漫诗人积极主动地面对世界,蔑视陈规与一切束缚;其二,浪漫诗歌冲破古典的形式与规范,以崭新的方式描绘社会人生。盛唐诗人怡怡符合这两点。刘大杰认为,盛唐诗人是理想主义者,他们追求狂放不羁。在诗歌写作风格上,也不接受一切形式的束缚。李白的诗则是盛唐浪漫诗的高峰,他的个性和诗风都可以用“狂”来概括,尽管有时他醉心于醇酒妇人,有一些颓废的色彩,但他极大程度地体现了自由意志和冲决网罗的激情。作为一个才华出众的诗人,他在诗歌创作中体现出无与伦比的想象力,蔑弃陈规。以从这些阐述可以看出,梁启超和刘大杰对李白浪漫主义品质的认识,反映了对浪漫主义的一般性理解。在文学精神上,推崇表达自我,崇尚激情、追求自然;在文学写作风格上,注重想象、神话和对艺术形式规范的突破。这与韦勒克对欧洲浪漫主义文学基本艺术品质的概括十分接近。

“浪漫主义”作为重要的批评术语进人中国古典文学的研究,这一现象出现在20世纪上半期,并非偶然。在这一时期,欧洲的浪漫主义文学对中国文学产生了深刻的影响。李欧梵、陈恩荣等人都对此做过深人的研究。李欧梵甚至认为,20世纪的中国文学革命,就是一场浪漫主义的运动。尽管仔细探究起来,20世纪中国的浪漫主义文学表现出复杂的内涵,但从整体上看,这类文学还是拥有相对基本的艺术追求和创作品质。李欧梵将其概括为“反对讲求秩序、理性,以及对生活加以格式化、仪式化的古典传统,重新提倡真诚、自发、激情、想象以及对个体力量的释放一一简言之,要……



主编推荐
以鲁迅为代表的中国文化界与世界各国文化领域进行跨时空对话活动,推进了世界文学与文明的交流互鉴

精彩内容

“中外文学对话”系列活动是由鲁迅文化基金会策划并实施的重大国际交流品牌活动,以鲁迅作为连接世界文化的符号,对话其他民族的文学大师,为推动中国优秀文化与经典学术走出国门、走向世界,提升中国文化在国际舞台上的价值导向与引领作用作出积极贡献。本书收录每一届对话活动中的精彩论文,围绕鲁迅文学等作品,探讨中外文化、文明的交流与互鉴历史,交流双方对中外文化与文学相关个案的研究成果,由此推动世界文明交流互鉴,推动中国文化走向更广大的舞台。



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP