• 普希金小说选
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

普希金小说选

正版保障 假一赔十 可开发票

8.01 1.9折 42 全新

库存59件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(俄)普希金(Пушкин)著

出版社漓江出版社有限公司

ISBN9787540762919

出版时间2013-03

装帧其他

开本其他

定价42元

货号16157795

上书时间2024-10-15

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介

作者介绍

  普希金(Александр Сергеевич Пушкин),1799年6月6日(俄历5月26日)出生于莫斯科,1837年2月10日(俄历1月29日)逝世于圣彼得堡,是俄国著名的文学家、伟大的诗人、小说家,及现代俄国文学的创始人。19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”(高尔基)。

  译者简介

  刘文飞,1959年11月生,安徽六安人,文学博士,中国社会科学院研究生院教授、博士生导师、外国文学研究所研究员,河南大学特聘教授,中国俄罗斯文学研究会秘书长,中国作家协会会员,中国翻译家协会理事。著有《诗歌漂流瓶》、《墙里墙外》、《阅读普希金》、《伊阿诺斯,或双头鹰》等专著十余部,另有译著20余部,论文和各类文章百余篇。



目录

别尔金小说集

出版人的话

射击

暴风雪

棺材匠

驿站长

村姑小姐

戈柳希诺村的历史

罗斯拉夫列夫

杜勃罗夫斯基

黑桃皇后

基尔扎里

埃及之夜

大尉的女儿

第一章 近卫军中士

第二章 向导

第三章 要塞

第四章 决斗

第五章 爱情

第六章 普加乔夫暴动

第七章 攻击

第八章 不速之客

第九章 别离

第十章 围城

第十一章 叛军的村寨

第十二章 孤女

第十三章 被捕

第十四章 审判

附录:被删去的一章



内容摘要

棺材匠

在这日益衰老的宇宙里, 不是每天都要目睹棺木吗? ——杰尔查文① 棺材匠阿德里安-普罗霍洛夫的最后一些家什被堆放在了出殡用的马车上,两匹瘦马从巴斯曼街到尼基塔街之间已来回拉了四趟东西,因为棺材匠把全家都迁到了尼基塔门。他锁上铺子,又把一块上面写着“此屋出售,出租”的招牌钉在大门上,然后,便步行向新居走去。在走近那幢他倾心已久、后终于以一笔可观的价钱得手的黄色房屋时,老棺材匠惊奇地感觉到,他的心情并不高兴。迈过陌生的门槛,见自己的新家一片混乱,便叹息着怀念起那间破旧的故居来,在那间屋里,十八年间一直保持着极严整的秩序;他开口骂起自己的两个女儿和一个女仆,嫌她们手脚太慢,他自己也动手帮着她们收拾。很快,一切又井井有条了;放圣像的神龛、碗橱、桌子、沙发和床铺在后屋里各自占据了它们固定的角落;厨房和客厅里则摆着主人的作品:各种颜色、各种尺寸的棺材,还有一排柜子,里面装着各种出殡时穿的帽子、衣服以及一些火把。大门上方挂了一块招牌,上绘一又高又胖、手里倒提着火把的阿穆尔 ②像,招牌上有一行字:“此处出售并打磨各种普通棺木和上漆棺木,亦出租棺木并修理旧棺木。”姑娘们回自己的房间去了,阿德里安在窗户边坐了下来,吩咐烧茶。

有修养的读者都知道,莎士比亚和瓦尔特·司各特两人都将掘墓人写成了欢乐、诙谐的人,为的是用这种矛盾的组合来更强烈地刺激我们的想象。①为了尊重事实,我们不能遵循两位作家的榜样,我们不得不承认,我们这位棺材匠的性格,与他所从事的阴郁的手艺是完全吻合的。阿德里安·普罗霍洛夫通常是愁眉苦脸、沉思不语的。只是在骂女儿不该不干活而死盯着窗外的行人看的时候,或是为了抬高自己产品的价格而与那些不幸的(有时也是心满意足的)顾客们讨价还价的时候,他才会打破沉默。此刻,阿德里安坐在窗边,正喝着第七杯茶,照例又陷入了忧伤的沉思。他想到了一个星期前的一场大雨,为一位退伍的旅长送葬的队伍刚走到城外,便赶上那场大雨,结果,许多出殡穿的礼服都缩了水,许多帽子也变了型。他盘算到,肯定又要花出一笔开销了,因为,他先前储备的送葬服装已经不像样子了。他指望能在年老的女富商特柳希娜身上挽回这个损失,这位女富商已在死亡线上挣扎了近一年。但是,特柳希娜将死在拉兹古里亚伊街,因此,普罗霍洛夫担心,她的继承人们尽管答应过他,但到时候也可能懒得派人跑那么老远来找他,而会就近找一个丧事承包人。

这样的沉思突然被三下共济会②式的敲门声打断了。“谁呀?”棺材匠问。门被推开,走进来一个人,只一眼就能看出,他是个德籍手艺人,他步人房间,兴高采烈地走到了棺材匠的身边。“对不起,亲爱的邻居,”他说道,他说的那种俄国话,我们至今听起来仍不能不发笑,“对不起,我打扰了您……我想尽快地与您认识。

我是一个鞋匠,我的名字叫戈特里勃·舒尔茨,我住在您的街对面,就是您的窗口对着的那间屋。明天我要庆祝我的银婚,我请您和您的女儿去我家吃午饭,我们像朋友似地聚一聚。”邀请被愉快地接受了。棺材匠请鞋匠坐下来喝杯茶,由于戈特里勃· 舒尔茨性格开朗,他们很快就谈得很亲热了。“您的生意怎样啊?”阿德里安问。“ 嗬——嗬,” 舒尔茨回答,“还凑合。我没什么可抱怨的。当然,我的货比不了您的货:活人没有鞋子也能行,死人没有棺材可就不行哩。”“太对啦,”阿德里安说,“如果一个人没钱买鞋子,您别见怪,他能赤脚走路;可是一个穷人死了,他就是讨也要给自己讨一口棺材。”就这样,他们的谈话又继续了一段时间;最后,鞋匠站起身来,和棺材匠告别,并杷ffh的镦诸叉雷申了一谝. 第二天中午十二点整,棺材匠和他的两个女儿走出了新购得的住宅的便门,往邻居家走去。在这里,我将抛弃如今的小说家们所遵从的习惯,不去描写阿德里安 ·普罗霍洛夫身上的俄罗斯式长袍和阿库里娜、达里娅身上的欧式服装。但是我认为,指出这一点也并非多余;两个女儿都穿上了她们在庄重的场合才穿戴的黄色帽子和红色皮鞋。

鞋匠狭窄的住宅里挤满了客人,他们大多是些德籍的手艺人以及他们的妻子和帮手。几位俄国小官吏中,有一个是岗警、芬兰佬尤尔科,他虽然职位很低,却受到了主人特别的关照。他在自己的职位上已经勤恳、称职地工作了二十五年,就像波戈列里斯基①的那位邮递员一样。1812年的大火烧了首都,也毁了他的黄色岗亭。但是,敌人刚刚被赶走,一座镶有几根陶立克式②白色圆柱的灰色新亭子又在原地出现了,尤尔科又开始在亭子周围转悠了,“手持斧钺,身披粗呢盔甲”。⑧他和住在尼基塔门附近的大部分德籍手艺人都很熟悉,有些手艺人礼拜天里甚至还在他家中过夜。阿德里安马上就和他认识了,因为这种人是早晚都要用得上的,当客人们入席时,他们两人便坐在了一起。舒尔茨先生和舒尔茨太太以及他们的女儿、十七岁的洛特辛与客人们一起用餐,他们全在招呼着客人,帮着厨娘上菜。啤酒流淌着。尤尔科的胃口一个顶四个,阿德里安比他也不逊色;他的两个女儿则过分地拘谨了;用德语进行的交谈越来越响了。突然,主人请大家安静一下,他拔出蜡封的瓶塞,高声地用俄语喊道:“为我好心的露易莎的健康干杯!”一瓶香槟被灌了下去。主人温情地吻了吻他四十岁的妻子那张红润的脸,客人们也都哄闹着为露易莎的健康干了杯。“ 为我亲爱的客人们的健康干杯!”主人说着,又开了第二瓶香槟,——而客人们对他表达了感谢,再一次喝干了各自的杯子。从此,干杯便一次连着一次进行开了:分别为每位客人的健康干了杯,为莫斯科和整整一打的日耳曼城市干了杯,为所有的行会干了一次,又分门别类地为每个行会各干了一次,还为师傅和帮手们的健康干了杯。阿德里安使劲地喝着,高兴得了不得,以至于还亲自提议了一个逗趣的干杯。突然,客人们中的一个胖胖的面包师端起酒杯,高喊道:“为我们的顾客的健康干杯, unser—er, KlJndleute!④”这个提议和所有的提议一样,被愉快、一致地接受了。客人们开始相互鞠躬,裁缝给鞋匠鞠躬,鞋匠给裁缝鞠躬,面包师则给他们两个鞠躬,所有的人又给面包师鞠躬,等等。就在这些相互鞠躬进行之间,尤尔科转向自己的邻座,喊了起来: “怎么样?老弟,干一杯,为了你那些死人们的健康!”众人哈哈大笑起来,但棺材匠却自认为受到了侮辱,他皱起了眉头。谁也没有注意到这一点,客人们继续喝着,当众人从桌边站起身来的时候,教堂召唤晚祈祷的钟声已经响了。

……



精彩内容

《普希金小说选》讲述的是普希金是俄罗斯伟大的诗人,同时也是一位杰出的小说家。他的小说主题丰富,从家族传说到祖国历史,从贵族交际到乡村生活,从普通人到诗人,众多人物形象构成一座庞大的群雕。《普希金小说选》收入开拓俄国小说现实主义方向的《别尔金小说集》,著名中篇《杜勃罗夫斯基》、《黑桃皇后》,以及充分体现作家风格的1O万言长篇《大尉的女儿》。



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP