• 荷尔德林诗选/德语文学译丛
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

荷尔德林诗选/德语文学译丛

正版保障 假一赔十 可开发票

35.83 6.0折 59.8 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[德]荷尔德林

出版社四川人民出版社有限公司

ISBN9787220123269

出版时间2020-04

装帧平装

开本16开

定价59.8元

货号11190413

上书时间2024-09-09

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
    林克,1958年4月生于四川南充。先后毕业于四川外语学院法德系和北京大学西语系。主要从事德语诗歌翻译。主要译著有:《死论》、《爱的秩序》、《杜伊诺哀歌》、《致俄耳甫斯的十四行诗》、《特拉克尔全集》、《诺瓦利斯作品选集》、《黑塞诗选》等。,    弗里德里希·荷尔德林(1770-1843),德国诗人。十四岁开始写诗,年过三十便精神失常。他的诗歌大量使用精巧、自由的表达,大胆的隐喻,以及对传统准则的突破,使他成为德国现代诗歌的先驱。荷尔德林生前默默无闻,死后作品才逐渐为人所知,尤其是进入二十世纪后,尼采和海德格尔等哲学家和诗人对他的评价越来越高,视其为精神导师。

目录
汉语的容器——序林克译《追忆》
卷一
我的决心
致春天
橡树林
许佩里翁的命运之歌
故乡
还乡爱情
致命运女神
海德堡
黄昏的遐想
我的财富
也许我每天走过……
沉坠吧,美丽的太阳……
就像在节日……
……

内容摘要

汉语的容器

——序林克译《追忆》

王家新

因为脆弱的容器并非总能盛下他们,只是有时候人可以承受神的丰盈。

——荷尔德林《面包和酒》(林克译)

在《译者的任务》这篇影响深远的文论中,瓦尔特·本雅明对荷尔德林所译的索福克勒斯发出了这样的赞叹:“语言的和谐如此深邃以至于语言触及感觉就好像风触及风琴一样。”①同样……



精彩内容
古典浪漫派诗歌的先驱,他既是一个诗人,也是一个思想家,他在古典主义与浪漫主义之间架设了一架沟通的桥梁。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP